Перевод "мультипликатор" на английский

Русский
English
0 / 30
мультипликаторanimated cartoon artist multiplying camera
Произношение мультипликатор

мультипликатор – 25 результатов перевода

Художественным оформлением?
Она была мультипликатором.
Занималась анимацией.
Some sort of graphic designer?
She was a cartoonist.
Animation work.
Скопировать
Этот фильм запрещен к показу и продаже лицам моложе 18 лет, из-за сцен, содержащих насилие и жестокость.
В апреле 1985 года, когда расцвела сакура в Токио, мультипликатор хоррор-манги Хидеши Хино получил ужасную
Письмо поведало мультипликатору об ужасном и жестоком преступлении, которое, было совершено эстетом параноиком, в тайном месте.
Selling or showing this film to persons who are under 18 years old should be forbidden, because of the many graphic depictions of cruelty and brutality in the film.
It was in April 1985, the time of full cherry blossoms in Tokyo, bizarre cartoonist Hideshi Hibino received one horrible parcel from an unidentified person who calls himself an enthusiastic fan of the cartoonist, Hideshi Hibino.
The parcel contained one 8mm film, 54 still pictures and a 19-page letter. The letter told the cartoonist that a horrible and bizarre crime seemed to have been performed by the person of aesthetic paranoia in some secret place.
Скопировать
В апреле 1985 года, когда расцвела сакура в Токио, мультипликатор хоррор-манги Хидеши Хино получил ужасную посылку от неизвестного человека, который назвался восторженным поклонником Хидеши Хино. В посылке находился 8мм фильм, 54 фотографии и письмо из 19 страниц.
Письмо поведало мультипликатору об ужасном и жестоком преступлении, которое, было совершено эстетом параноиком
На первый взгляд фильм казался подлинным, в нем неизвестный человек, разрубил на части тело молодой женщины, после чего добавил эти части к своей коллекции. В основе этого полудокументального фильма, лежит посылка, полученная Хидеши Хино, где он воссоздал описанные в ней события.
It was in April 1985, the time of full cherry blossoms in Tokyo, bizarre cartoonist Hideshi Hibino received one horrible parcel from an unidentified person who calls himself an enthusiastic fan of the cartoonist, Hideshi Hibino.
The parcel contained one 8mm film, 54 still pictures and a 19-page letter. The letter told the cartoonist that a horrible and bizarre crime seemed to have been performed by the person of aesthetic paranoia in some secret place.
The 8mm film was considered to be a vivid and authentic film showing an unidentified man chop the body of a woman into pieces and put her into his collection.
Скопировать
Ну, у нас есть способы экономить.
Иногда для экономии мультипликаторы используют один и тот же задний план много-много раз.
Добро пожаловать на курс естественных наук для отстающих.
Well, we cut corners.
Sometimes to save money... our animators will reuse the same backgrounds over and over and over again.
Welcome to Remedial Science 1 -A.
Скопировать
Он её смотрел миллион раз.
Вы знаете, что он хотел стать мультипликатором?
- Нет, я...
HE'S WATCHED IT A MILLION TIMES.
DID YOU KNOW HE WANTED TO BE AN ANIMATOR?
NO, I-I...
Скопировать
Подробности не обрисовываются".
Он мультипликатор!
Он рисует.
"Details are sketchy."
"Details are sketchy." He's a cartoonist!
[Annie] He makes sketches.
Скопировать
Эй, я тут слышала интересную вещь.
"Мультипликатор найден дома мертвым.
Подробности не обрисовываются".
Hey, I heard a good one the other day.
"Cartoonist found dead in home.
"Details are sketchy."
Скопировать
До сегодняшнего утра, когда они... провозгласили революцию на Футурологическом Конгрессе.
Я мультипликатор.
Мы анимировали тебя в компьютере на протяжении 20 лет.
Until this morning, when they... declared the Futurist Congress revolution.
I am the animator.
We moved you on the computers for 20 years.
Скопировать
Продолжай...
Я был безработным мультипликатором.
Они взяли меня в департамент "Робин" на первый фильм -
Tell me more.
I was unemployed animator.
They put me in Robin Department for the first film,
Скопировать
Во-вторых, ты был с Лили 11 лет.
(Сьюз - мультипликатор мультфильма "Кот в шляпе")
Ага, мне неприятно это говорить, приятель, но, эм... ты не имеешь отношения к играм. Что?
Two: you've been with Lily for 11 years.
Your idea of good game is slapping on a Dr. Seuss hat and flashing two tickets to a Spin Doctors concert.
Yeah, I hate to say it, buddy, but, uh, you're kind of irrelevant.
Скопировать
Софи только закончила университет.
Она мечтала стать мультипликатором.
К несчастью, её сразил аппендицит.
2 years ago-- Sophie had just graduated from University.
She was pursuing her dream as a cartoonist.
Unfortuntely she was struck by apendicitis.
Скопировать
Охранник видит няню, Хочет ее, заходит, отключает код, пытается изнасиловать ее, она сопротивляется, затем крадет ее симпатичную красную сумочку, запускает сигнал тревоги, чтобы все выглядело как ограбление.
Муж потерял свою работу мультипликатора два месяца назад.
Теперь он сидит дома и играет в Мистера Мамочку. В то время как его женушка где-то заигрывает с интернет-фортуной.
Guard sees the babysitter, wants her, lets himself in, disarms the code, tries to rape her, she resists, then steals her pretty red purse, triggers the alarm on the way out to make it look like a burglary.
Husband lost his job as a cartoonist two months ago.
Now he's sitting at home playing Mr. Mom while wifey's out making an Internet fortune.
Скопировать
Я зачитаю некоторые. О, это доктор Сьюз?
* *детский писатель и мультипликатор
С, бы, ты, будешь, попробуй, дерево, поезд, они, не, на...
I'll read some.
Oh, is it Dr Seuss?
With, would, you, will, try, tree, train, they, not, on...
Скопировать
Одна из моих "мечт".
Сразу перед мультипликатором.
Это тяжелый день, когда понимаешь, что эти мечты так никогда и не сбудутся.
Right on the list.
Right before Imagineer.
It's a hard day when you realize those dreams may not come true.
Скопировать
Это все началось 22 года назад,
Когда молодой мультипликатор Мэтт Гроунинг
Был вызван к алтарю голивудских легенд, мистеру Джиму Бруксу Я был подпольным мультипликатором в течение 10 лет прежде чем получил звонок из Голливуда.
It all started 22 years ago,
When a young cartoonist by the name of matt groening
Was summoned to the altar of hollywood legend, mister jim brooks. [harp trill from theme] I had been an underground cartoonist for 10 years
Скопировать
Он - мой брат.
Он - мультипликатор.
И он очень хорош в акцентах и ощущениях.
He's my brother.
He's a cartoonist.
And he's very good at accents and impressions.
Скопировать
Когда молодой мультипликатор Мэтт Гроунинг
Был вызван к алтарю голивудских легенд, мистеру Джиму Бруксу Я был подпольным мультипликатором в течение
Было самое время!
When a young cartoonist by the name of matt groening
Was summoned to the altar of hollywood legend, mister jim brooks. [harp trill from theme] I had been an underground cartoonist for 10 years
It was about time! [laughs]
Скопировать
И я считаю, что каждый аспект Симпсонов, кроме как шоу, - это часть всеё этой стратегии.
мой совет любому мультипликатору, попытайтесь рассмешить самого себя.
не беспокойтесь о том, что другие люди считают забавным; делайте то, что считаете забавным вы.
and i consider every aspect of The Simpsons beyond the show as part of that whole strategy.
my advice to any cartoonist out there is to try to make yourself laugh.
don't worry about what other people think is funny; do what you think is funny.
Скопировать
Что?
(прим. американский детский писатель и мультипликатор)
Посмотри что я нашел.
What?
I like Dr. Seuss.
Look what I found.
Скопировать
и ты туда же?
на мультипликатора.
Классная наша посоветовала.
Min Ah, you're keen on Parang University too?
Yes, Animation faculty.
My home tutor said to give it a try.
Скопировать
Вы ее из задницы достали?
Альбукерке, что позволило подсчитать ваш ежегодный оборот - вот, к которому я применила отраслевой мультипликатор
20 миллионов.
You pull it from your behind?
you manage 19 cars per hour. to which I applied the industry standard multiplier 000...
$20 million.
Скопировать
(маленькая книжка, при быстром перелистывании страниц получается мультик)
(британский мультипликатор, известный своими комиксами)
— И была очередь людей...
Like a flicker book.
Was it Bill Tidy who did the most fantastic cartoon of all time?
- And it was a queue of people...
Скопировать
@ЯДженнаХам?
. – амер. писатель и мультипликатор)
Это настоящее имя доктора Сьюза!
IAmJennaHam?
It's very Theodore Geisel.
Dr. Seuss's real name!
Скопировать
Так у меня и кофе нет!
Эштона Карлила, так называемого убийцы-школьника, на этих невероятных картинках нашего нового художника, мультипликатора
Спорю, отец этого бедняги с ним мало времени проводил.
I don't have one of those, either!
Ashton Carlyle, the so-called prep-school killer, can be seen reacting to the verdict in these dramatic images from our new courtroom artist, cartoonist Cathy Guisewite.
Bet that poor boy's father didn't spend any time with him.
Скопировать
Гэри с радостью послушает про человека, ответственного за мои страдания.
Разве это не мультипликатор, который стер половину твоего тела?
Отлично.
Gary would love to hear about the man responsible for my misery.
Isn't that the cartoonist who erased half your body?
Ugh, great.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мультипликатор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мультипликатор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение