Перевод "мю" на английский
Произношение мю
мю – 30 результатов перевода
Я тебе их подстригу.
Не беспокойся, Мюи и тётушка Май справятся.
Но в кафе так много посетителей.
I'll cut them for you.
Don't worry. Mùi and Auntie Mai will manage.
But there are a lot of customers in the café.
Скопировать
Но в кафе так много посетителей.
Я сказала Мюи позвать, если ей понадобится помощь.
Мне в глаз попало.
But there are a lot of customers in the café.
I told Mùi to call if she needs help.
It 's getting in my eyes.
Скопировать
Я бомбардировал камеру быстрыми частицами.
В результате мы имеем след сделанный частицей известной как мю-мезон.
Но обратите внимание на вот этот промежуток.
The chamber was bombarded with high-speed particles.
Result, a photograph of a trail made by what is known as a mu meson.
But notice this hole, this gap right here.
Скопировать
Да, да.
Формирование временного мезонного атома, - мю-мезона и водородного ядра.
Именно.
Yes, yes.
The formation of a temporary mesic atom, the mu meson with a hydrogen nucleus.
Right.
Скопировать
Именно.
Но мю-мезоны в 210 раз тяжелее электронов, что значит, что в мю-мезонном атоме электроны вращаются вокруг
Я понимаю, что вы ничего в этом не понимаете, генерал, но доверьтесь мне.
Right.
But mu mesons are 210 times heavier than electrons. Which means that in a mesic atom, the electrons revolve around a nucleus at just a small fraction of the ordinary distance in a normal atom.
I know you don't understand all this, General, but stick with me.
Скопировать
Я понимаю, что вы ничего в этом не понимаете, генерал, но доверьтесь мне.
Итак, мю-мезонный атом очень мал, достаточно мал, чтобы пройти сквозь электронную защиту обычного атома
- и соединиться с его ядром.
I know you don't understand all this, General, but stick with me.
Now, the mesic atom is extremely small, small enough to sift through the electron defenses of the ordinary atom
- and fuse with its nuclei.
Скопировать
Верно, док.
подобраться близко, действительно близко к птице и бомбардировать её энергетический щит из антиматерии мю-мезонными
Тогда птица станет беззащитной если не считать клюва, когтей и крыльев.
Right, Doc!
Now if this thing of mine works and we can get close, real close, and bombard that bird's antimatter energy shield with a stream of mesic atoms, I think we can destroy that shield.
The bird would be defenseless then except for beak, claws and wings.
Скопировать
Пятикопеечное чудо.
Это оружие должно создавать мю-мезонные атомы не в качестве редкого лабораторного феномена, а в огромных
достигнуть, бомбардировать и уничтожить щит из антиматерии.
A dime's worth of miracle.
This weapon would have to create mesic atoms, not as rare and isolated laboratory phenomena, but in tremendous quantities, eject them through some aiming and propelling device so they could travel indefinite distances through the air to arrive with sufficient speed and in sufficient numbers
to bombard and destroy an antimatter shield.
Скопировать
Настоящее чудо техники.
Особенно, если учесть, что жизнь мю-мезонного атома до сих пор не получалось продлить в лабораториях
Неудача. ...опять неудача .и снова неудача.
Truly a miracle of science.
Especially since the scientific total life expectancy for a mesic atom, up to now, measured in laboratories, had been one two-millionth of a second.
Failure. ...after failure after failure.
Скопировать
Я специально его устроил.
Я использовал излучатель мю-мезонных атомов.
Что?
I did it on purpose.
I used the mesic atom projector.
What?
Скопировать
Турлоу, ТАРДИС.
Мне нужны... портативный активатор мю-поля...
Доктор, ты же сказал, что мы не должны и пять аргоноразряженых шара.
Turlough, the TARDIS.
I'll need the... portable mu-field activator...
Doctor, you did say that we weren't and five of the argon discharge globes.
Скопировать
Хоть что-то вовремя.
Где активатор мю-поля?
Я же пытаюсь тебе сказать!
One thing at a time.
Where's the... mu-field activator.
I'm trying to tell you!
Скопировать
Внесите ее внутрь. Поспешите.
Итак, где активатор мю-поля?
Мы же сказали, Доктор, мы не смогли пройти дальше консольной комнаты.
Ah, take it inside, hurry along.
Now, where's the mu-field activator?
We told you, Doctor, we couldn't get any further than the console room.
Скопировать
ъ ме унвс декюрэ хг щрнцн мхйюйни дпюлш, мн бя╗ щрн бшцкъдхр йюй мювюкн йюйни-рн ноепюжхх.
мюьеи гюдювеи ашкн ондмърэяъ мю йпшьс... гдюмхъ он йнмнккхьрпюяяе х яосярхрэяъ он бемрхкъжхнммни ьюуре
- яхцмюк юрюйх нр мюьецн ьетю.
I don't want to instigate any false drama here but it looks, at this point, like the beginnings of some kind of deployment.
The plan was for us to climb up on the roof of the Connollystrasse building and go down the ventilation shafts.
Once in position we were to await the code word 'sunshine' from the Chief Inspector before attacking.
Скопировать
ьрспл, еякх нм асдер, лнфер яксвхряъ б кчасч лхмсрс.
лш фдюкх х фдюкх, мн йнднбне якнбн 'янкмевмши ябер' ме онярсоюкн... ю лш ашкх йюй оепянмюфх тхкэлю мю
онгфе лш намюпсфхкх, врн б йюфдни йнлмюре яонпрялемнб ашк рекебхгнп... х реппнпхярш лнцкх... мюакчдюрэ гю мюлх мю щйпюме.
The storming, if it is going to happen, could happen at any moment.
We waited and waited, but the code word "sunshine"never came because there was a film crew on the East German building opposite us which broadcast live everything that was happening on the roof.
Later we discovered that there was a TVin every athlete's room and the terrorists had been able to watch us preparing live on screen.
Скопировать
х ъ опедкнфхк бшапюрэ мюьеи жекэч тчпяремтекдбпчй.
окюм онкхжхх ашк б хяонкэгнбюмхх ондярюбмнцн анхмцю-727, йнрнпши нмх окюмхпнбюкх нярюбхрэ мю бгк╗рмни
мю анпрс асдер цпсоою онкхжеияйху днапнбнкэжеб, оепендершу б тнплс к╗рвхйнб.
So I proposed to make Furstenfeldbruck the target.
The police plan revolved around a decoy Boeing 727 which was to be left on the runway with its engine idling.
On board would be a voluntary squad of policemen disguised as flight crew.
Скопировать
мю анпрс асдер цпсоою онкхжеияйху днапнбнкэжеб, оепендершу б тнплс к╗рвхйнб.
оюкеярхмжеб х хгпюхкэъм опхбегср мю бепрнк╗ре.
йнцдю хяяю х ецн гюлеярхрекэ онидср опнбепърэ яюлнк╗р, ъйнаш к╗рвхйх гюубюрър ху.
On board would be a voluntary squad of policemen disguised as flight crew.
The Palestinians and Israelis would be flown in by helicopter.
When Issa and his deputy went to inspect the plane the fake crew would overcome them.
Скопировать
цнбнпхр охреп дфеммхмця хг нкхлохияйни депебмх.
нкхлохияйюъ депебмъ онярпнемю мю пюгкхвмшу спнбмъу, х онд гдюмхел 31, онд бяелх гдюмхълх нкхлохияйни
[цНБЮПД йНЯЕКК] б онякедмхе 25-30 лхмср гдеяэ опнхяундхр гюлермне сбекхвемхе юйрхбмнярх. люьхмш опнегфючр. лш хлеел яеивюя йнппхднп, янгдюммши дкъ бшбнгю юпюанб, еякх днцнбнп╗ммнярэ асдер днярхцмсрю х еякх нмх бшидср нррсдю, врн бонкме бнглнфмн.
This is PeterJennings in the Olympic village.
The Olympic village is built on various levels and underneath building 31, and underneath all of the buildings here there is a network of roads. Those alleyways now have been used to bring in a fairly massive security force, including armored cars and just a short while ago, Howard Cosell noticed that there was considerable activity there.
Over the recent 25 to 30 minutes there was a flurry of activity, cars were speeding off and we now have a corridor or avenue of departure available to the Arabs should a deal have been made and should they be coming out as now seems likely.
Скопировать
оюкеярхмжш х хгпюхкэръме... днкфмш асдср бшкерерэ мю бепрнк╗рюу б ющпнонпр тчпяремтекдапчй.
мн йюй нмх х ху гюкнфмхйх оноюдср б бепрнк╗рш, йнрнпше мюундъряъ мю нйпюхме нкхлохияйни депебмх?
нмх пеьхкх опнирх рсдю он ондгелмни ярнъмйе юбрнлнахкеи.
The Palestinians and Israelis were to be flown by helicopter to Furstenfeldbruck Airport.
But how would they get themselves and their hostages to the helicopters, which were on the edge of the village.
They decided to walk via the underground car park.
Скопировать
йнцдю оепбши ямюиоеп нрйпнер нцнмэ, бяе мювмср ярпекърэ. мн ме ашкн мхйюйни йннпдхмюжхх он жекъл.
мейнрнпше хг мюя бшькх хг бепрнкернб мн дпсцхе нярюкхяэ б мху я гюкнфмхйюлх, йнрнпше реоепэ ашкх нвемэ
лш яйюгюкх хл, врн б ху хмрепеяюу, янупюмърэ яонйниярбхе.
When the first marksmen opened fire, they would all open fire but there was no coordination of targets.
Some of us got out of the helicopters but others waited inside it with the hostages, who were now very scared.
We told them that it was in everybody's interests for them to remain quiet.
Скопировать
рперхи х верб╗прши ямюиоепш нрйпшкх нцнмэ он 6 реппнпхярюл, нупюмъчыхл бепрнк╗рш, мн яслекх смхврнфхрэ рнкэйн ндмнцн.
оърши ямюиоеп ме ярпекък янбяел, онрнлс врн бепрнк╗рш опхгелкхкхяэ б дпсцнл леяре, нм нйюгюкяъ мю опълни
йюй х нярюкэмшл, елс ме бшдюкх апнмефхкер х йюяйс, х нм нйюгюкяъ аегмюд╗фмн нрйпшр онд нцм╗л.
Snipers Three and Four opened fire on the six terrorists guarding the helicopters but inexplicably managed to kill only one.
Sniper Five did not fire a single shot. Because the helicopters had been landed in the wrong place he found himself in the direct line of fire of his fellow marksmen on the tower.
Like the others, he had not been supplied with a bulletproof vest or steel helmet and found himself hopelessly exposed.
Скопировать
нмх ме ашкх яонянамш.
ъ хлеч б бхдс, ъ янлмебючяэ, врн щрн ашкх мюярнъыхе ямюиоепш, ясдъ он рнлс, врн ъ якшьюк, ндхм ашк мю
нм ме ярпекък хг ямюиоепяйни бхмрнбйх.
They weren't capable.
I can tell you that I doubt whether the snipers were really snipers according to what I listened to. One was lying on the roof not far away from us.
He wasn't firing with a sniper's rifle.
Скопировать
онякедмее, врн лш якшьюкх хг ющпнонпрю "щрн мюярнъыхи юд гдеяэ" мн он-опефмелс опнднкфюеряъ ярпекэаю... мхвецн еы╗ ме гюйнмвемн х лш ме гмюел н ясдэае гюкнфмхйнб.
кхдеп ноърэ бяйнвхк мю мнцх х нрйпшк ярпекэас... мн ецн гюлеярхрекэ ашк ръфекн пюмем.
ъ ондонкг й мелс х ашк пюмем б псйс.
The latest word we get from the airport is that, quote, "All hell has broken loose out there" that there is still shooting going on but all seems to be confusion.
The leader was now on his feet again and shooting but his deputy was seriously wounded.
I crawled over to him and was hit in the hand.
Скопировать
б рн бпелъ йюй реппнпхяр аефюк елс мюбярпевс, ямюиоеп #5 опнхгб╗к ябнх оепбше бшярпекш б щрни мнвх... б сонп, опълн б кхжн реппнпхярс.
бхдъ щрх бшярпекш, онкхжеияйхе ондйпеокемхъ, опхашбючыхе мю леярн, ме гмюъ рнвмн, цде мюундхряъ ху ямюиоеп
ръфекн пюмхб нанху. [юМЙХ яОХРЖЕП] б онкмнвэ ашкн нтхжхюкэмн назъбкемн... опедярюбхрекел цеплюмяйнцн опюбхрекэярбю, йнрнпши гюъбхк,
As the terrorist ran towards him, Sniper Number Five fired his only shots of the night point-blank into the fleeing man's face.
Seeing these shots police reinforcements arriving at the scene with no knowledge of the precise location of their own snipers mistakenly identified Sniper Five and the helicopter pilot who had fled for cover beside him as terrorists and opened fire on them.
Both were seriously wounded. At midnight came the official announcement of the spokesman of the German government who said all the Israelis are saved and all the terrorists are dead.
Скопировать
онрнл щрн онлемъкняэ. нкхлохияйхи опедярюбхрекэ яйюгюк:
"лш анхляъ, врн оепбнмювюкэмюъ хмтнплюжхъ якхьйнл норхлхярхвмю"... мю щрнр лнлемр.
[юМЙХ яОХРЖЕП] рнцдю ъ онгбнмхкю б нкхлохияйсч депебмч.
Now that has been changed and an Olympic spokesman said...
"We are afraid the information given so far is too optimistic." That's where we seem to stand.
So I called the Olympic village.
Скопировать
мю якедсчыхи демэ лни дпсц х ъ... оняерхкх оюпс бнкеианкэмшу хцп б нкхлохияйнл оюпйе.
лш бяе еые ме ашкх нябеднлкемш на назейре мюьеи юйжхх.
[юМЙХ яОХРЖЕП] оняке ндмнцн хг янпебмнбюмхи нм яйюгюк, "онялнрпх, рюл йнлюмдю кхбюмю.
The following day my friend and I went to a couple of volleyball games at the Olympic Park.
We still had not been told what the target of our operation was to be.
After one of the competitions he said, "Hey, there is the Lebanese team.
Скопировать
янпебмнбюмхъ дкъ юмдпе х ецн йнлюмдш гюйнмвхкхяэ гю 10 дмеи. юмйх х нм онеуюкх б цнккюмдхч опнбедюрэ ябнч люкемэйсч днвэ юмсй, йнрнпсч нмх нярюбхкх я пндхрекълх юмйх.
[юМЙХ яОХРЖЕП] мю якедсчыее српн, б 10 вюянб нм днкфем ашк сегфюрэ онегднл мюгюд, б лчмуем.
мн нм мелмнцн опняоюк.
After ten days, Andre's fencers finished their competitions and he and Ankie traveled to Holland to spend time with their baby Anouk whom they had left in the care of Ankie's parents.
The next morning at 10:00, he had to take the train to Munich.
He woke up a little bit late.
Скопировать
мн нм мелмнцн опняоюк.
х йнцдю лш опхеуюкх мю бнйгюк, онегд сфе сь╗к.
ъ ашкю б нрвюъмхх, онрнлс врн дслюкю, врн с мецн асдср меопхърмнярх, йнцдю нм бепм╗ряъ мюгюд, б лчмуем, мн нм яйюгюк: "унпньн, еы╗ ндхм демэ ъ асдс я рнани."
He woke up a little bit late.
We got to the train station, and the train had left.
I was desperate because I thought he's going to get in trouble when he gets back to Munich because they're waiting for him there. He said, "Well, another day with you."
Скопировать
ъ яйюгюкю: "мер, дюбюи онопнасел ондзеуюрэ й дпсцни ярюмжхх, б 50 йл нрячдю"
х лш онлвюкхяэ й дпсцни ярюмжхх, х б щимдунбеме лш сяоекх мю дпсцни онегд.
аег ахкерю.
I said, " No, let's try the other train station about 30 miles onwards."
So we raced to the next station and in Eindhoven in Holland, that's where he jumped on the train.
Without a ticket.
Скопировать
нмх бепмскхяэ б онкмнвэ.
б мнвэ ноепюжхх... лш онькх оннаедюрэ б пеярнпюм мю фекегмнднпнфмни ярюмжхх..
рюл лш бярперхкхяэ я псйнбндхрекел нпцюмхгюжхх... йнрнпши боепбше мюгбюк мюл назейр мюьеи юйжхх.
They returned to the village at midnight.
The night of the operation we went to the restaurant in the railway station for dinner.
There we met with the chief of the organization who for the first time told us what the target of our operation was.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов мю?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мю для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
