Перевод "1 1 years" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1 1 years (yон yон йиоз) :
wˈɒn wˈɒn jˈiəz

yон yон йиоз транскрипция – 30 результатов перевода

Our daughter Debbie was murdered... Debbie, of course.
It'II be 1 1 years next month.
Her killer was never caught.
Наша дочь, Дэбби, была убита... *за 3 дня до казни*
- В следующем месяце будет 11 лет.
Её убийцу так и не поймали.
Скопировать
I missed you too.
It doesn't feel like 1 1 years.
Next time you see Kate, can you ask her how many gunshots there were?
- Кажется, что и не было 11 лет.
Не было.
В следующий раз, когда увидишь Кейт, можешь спросить ее, сколько было выстрелов?
Скопировать
It's the only job I know.
Has been for 1 1 years now.
Then make up your mind to be a cop. Not a gangster with a badge.
Это я единственная работа, которую я умею делать.
Вот уже 11 лет.
Тогда будь полицейским а не бандитом со значком.
Скопировать
State of Mississippi.
In your 1 1 years how many times have you testified where the insanity defense was used?
This is my 46th trial.
— На штат Миссисипи.
Вы 11 лет работаете на штат. Сколько раз вы свидетельствовали в суде?
— Это моё 46-е слушание.
Скопировать
I can't remember.
Could it be, doctor, the reason you can't remember is that in 1 1 years and 46 trials you never have
I can't recall at this time.
Я не помню.
Может быть, доктор, причина того, что вы не помните в том, что за 10 лет и 46 слушаний вы не признали невменяемым ни одного подсудимого?
Я, действительно, не помню.
Скопировать
-I prefer to rely on my own judgement.
I've been concerned with this operation for 1 1 years and I know more about the details surrounding it
I hope so because its message is perfectly clear.
-Я предпочитаю доверять своему мнению.
Я был связан с этой операцией 11 лет и я знаю больше подробностей о ней, чем любая машина.
Надеюсь на это, потому что это сообщение совершенно ясное.
Скопировать
He immediately ran to his quarters, obviously in a state of shock.
It was so unusual for a man who had been flying for 1 1 years.
He had recovered in a couple of days, but he would never leave the station. And he refused to approach the window overlooking the ocean.
Выбравшись из вертолета, он бросился бежать. Он был в шоке.
Для мужчины, у которого за плечами 1 1 лет полетов - это было поразительно.
Через 2 дня он поправился, но больше ни разу не подходил к окну, из которого был виден Океан.
Скопировать
Were you scared in prison?
I... was scared during... all the 1 1 years of your power.
You were scared when you were in prison.
Вам было страшно в тюрьме?
Мне было страшно все 11 лет вашего пребывания у власти. Демагогия.
Вам было страшно все время, которое вы провели в тюрьме.
Скопировать
Miyaji, from 'Chuo Nippo'.
You taught a Yamamura Sadako 1 1 years ago...
I'm afraid there's no picture of her. Would you like to look?
Мияги, газета 'Чуо Ниппо'.
Вы были учительницей Садако Ямамуро 11 лет назад...
Боюсь, что здесь нет ее фотографии, но все равно - хотите взглянуть?
Скопировать
"How did her eyes get out?" l don't know, dear, they just... I'm happy to announce also that girls are much cleaner,
He's 1 1 years old now, and I will tell you that I don't think that the boy is going to live much longer
He has four sisters, two in front and two in back.
они как-то сами... что девочки намного чище
и с ними легче поладить чем можно было бы ожидать. и я вам скажу - что пацан проживет дольше. ни моя жена уничтожат мальчишку.
две старше и две младше.
Скопировать
"Ennis took and poured water on the baby and the shampoo run into her eye and she may be blinded for life."
Now my son, who is 1 1 years old, comes downstairs. He has on his pajamas.
I told them I'm too grown for them to be showering with me--" The baby turns and kicks him. The seven-year-old punches him. (imitates punching)
и шампунь она ослепла навсегда!
Теперь спускается мой 11-летний сын. потому что он забыл вытереться. чтобы мыться с ними..." малышка поворачивается и пинает его.
А семилетняя бьет кулаком.
Скопировать
"The day you were born, he said, 'Kill it.'
"l stopped him from killing you for 1 1 years.
(sobbing) And this is the thanks I get for saving your life!"
В день твоего рождения он сказал: "Убейте это!
11 лет назад я его остановила! ..
И вот мне благодарность за спасение твоей жизни!
Скопировать
- How long were you married?
- 1 1 years.
Mr. Mannix, what happened on the night of November 1 2?
-Как долго вы были женаты?
-Почти 11 лет.
Мистер Мэнникс, скажите, что случилось вечером 12 ноября?
Скопировать
And are you claiming any kind of diminished capacity here?
Committing 1 1 years to him was diminished capacity.
The crane was an act of acute sanity.
И вы заявляете об ограниченной дееспособности?
Отдать ему 11 лет своей жизни было ограниченной дееспособностью.
Кран был актом здравомыслия.
Скопировать
You think I don't know love, Ally?
The greatest love of my life I sent him away, 1 1 years, three months, and two days ago.
I'm sorry.
Ты думаешь, что я ничего не знаю о любви, Элли?
Самую большую любовь моей жизни я прогнала 11 лет, 3 месяца и 2 дня назад.
Мне очень жаль.
Скопировать
Could you summarize what you read?
Love letters going back 1 1 years, from before we married.
- Married--?
Вы могли бы сказать присяжным, что вы прочли?
В основном любовные письма, написанные за 11 лет до нашего брака.
-Вы женаты..?
Скопировать
Did you talk to the doctor?
The doctor was approximately 1 1 years old.
Obviously, it wasn't the real doctor.
Ты говорила с доктором?
Доктору было примерно 11 лет.
--Вероятно, это не настоящий доктор.
Скопировать
Silly machinery. And you know it!
In 1 1 years, it's gonna be 1984, man.
Think about that.
И ты знаешь об этом!
Через 11 лет наступит 1 984-й год, парень.
Подумай об этом.
Скопировать
- I do.
Business associates for 1 1 years.
Friends, even.
-Да.
Деловые партнеры в течение 11 лет.
даже друзья.
Скопировать
One day he walked in and found us, and he started screaming.
My father didn't come out of his room for 1 1 years.
He used to hit me on the hands with a yardstick if I made a mistake... playing the piano.
Однажды он зашел в мастерскую и увидел нас. Он начал кричать.
Мой отец не выходил из своей комнаты одиннадцать лет.
И он бил меня по рукам, если я делал малейшую ошибку в игре на пианино.
Скопировать
I believe this operation is no Ionger covert.
President, Kenny's been with me for 1 1 years.
T o trust me is to trust him.
Полагаю, эта операция уже никакая не скрытная.
Гос-н президент, Кенни работает вместе со мной уже 11 лет.
Доверять мне означает доверять и ему.
Скопировать
More exciting than the suburbs, I guess.
Do you know we have been married 1 1 years?
She told me.
Думаю, что здесь ей веселее, чем в предместье.
А ты знаешь, что мы уже 11 лет женаты? У нас сын.
Да. Она мне рассказывала.
Скопировать
So I didn't know he had this whole little sub-obsession with Vermeer.
Tim's Vermeer project started 1 1 years back, in 2002, when his daughter gave him a copy of David Hockney's
Hockney wrote that when pictures started to look less like this, and more like this, that was because artists had found new tools to help them.
Я даже и не знал, что он втайне одержим Вермеером. * Пенн Джиллетт, шоу Пенн Теллер *
Проект по Вермееру Тим начал 11 лет назад, в 2002 году, когда его дочь принесла книгу Дэвида Хокни "Секретное знание".
Хокни писал, что картины стали выглядеть не так, как эти, а вот так, потому что художники нашли новые приспособления себе в помощь.
Скопировать
-There'll be plenty of us.
- Rasa's friend visits after 1 1 years in England.
- Fuck, 1 1 years!
- Не беспокойся, нас вечером будет больше.
- Здесь какой-то друган Раши, приехал из Англии 11 лет спустя.
Ни фига себе, 11 лет!
Скопировать
Catch a plane, and come visit.
How lonely you think I felt in the past 1 1 years?
Walked around,peeked through the windows, watched people live.
Серьёзно, садись на самолёт - и приезжай.
Ты что думаешь, твою мать, сколько раз за эти 11 лет я чувствовал себя одиноким?
Брожу вокруг, смотрю на окна, а люди живут.
Скопировать
Look.
I was married for 1 1 years.
Addison is my family.
Послушай.
Я был женат 11 лет.
Эддисон - моя семья.
Скопировать
I wanted to say to someone, "Isn't that beautiful?" But there was nobody there.
Dave, if he would have enjoyed this trip, but then I felt a little stupid because we've not spoken for 1
Then I found a lovely little park. I sat down in the park, and ate a sandwich that I'd bought.
Например, когда я увидела весь Париж с небоскрёба, хотелось сказать кому-нибудь:
Но рядом никого не бывало. Я подумала о своём бывшем друге Дэйве: понравилось бы ему? Но это было глупым:
Я села в парк и съела сэндвич, который купила.
Скопировать
I made a mistake. - The mistake was on my part.
What's another half hour after 1 1 years?
Big guy, huh?
- Простите, это моя ошибка.
Конечно, что такое ещё полчаса после одиннадцати лет?
- У-у, видно, что следим за собой!
Скопировать
Ohh, a party! - Rasa's friend visits after 1 1 years in England.
- Fuck, 1 1 years!
Out of order?
- Здесь какой-то друган Раши, приехал из Англии 11 лет спустя.
Ни фига себе, 11 лет!
- Не работает?
Скопировать
- It's cool my ass.
Gone for 1 1 years.
Have a seat.
- Да хуй там супер.
11 лет тебя не было.
Давай, садись, садись.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1 1 years (yон yон йиоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1 1 years для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон yон йиоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение