Перевод "Frankenstein" на русский
Произношение Frankenstein (франкенстайн) :
fɹˈaŋkənstˌaɪn
франкенстайн транскрипция – 30 результатов перевода
I think I'd have a hell of lot happier life if I did the latter.
Frankenstein in there for what he's done
I'm gonna tell you like the Lord told John.
Как-то больше заводит, поднимает настроение.
Я не могу прижать этого Франкенштейна за совершённое.
Но говорю, как Спаситель Иоанну:
Скопировать
Let's get you out of here before they take anything else.
Good evening, Dr Frankenstein. This way, please.
Come on, come on.
Идёмте, мой друг. Мы вас вызволим отсюда.
Добрый вечер, доктор Франкенштейн.
Сюда, пожалуйста.
Скопировать
So...
What, you're like a Frankenstein?
What?
Да? Какой?
Типа Франкенштейна?
Что?
Скопировать
Right...
"Frankenstein".
That's a good book.
Ясно...
"Франкенштейн".
Вот это хорошая книга.
Скопировать
Now go, all of you!
To Castle Frankenstein!
Yes, we will try again.
Уходи. Всех касается!
В замок Франкенштейна!
- В замок. - Снова.
Скопировать
Because he's standing right behind you.
The Frankenstein monster! Monster?
Who's the monster here?
- Он у вас за спиной. В сторону!
- Франкенштейновский монстр!
- Монстр? ! Кто монстр, я?
Скопировать
That's Frankenstein.
Frankenstein, Wolf Man, Dracula... Shit, it's over.
- had a dream of a robot in every household. And the NS-5...
Это история о Франкенштейне.
Будь то Франкенштейн, оборотень, Дракула и прочее говно, дело закрыто.
Он мечтал о роботе в каждом доме и НС-5...
Скопировать
What did they say?
Rome orders you to destroy Frankenstein as well.
He isn't evil.
- И что они сказали?
- Даже, если ты убьешь Дракулу, они приказывают уничтожить Франкенштейна.
- Но он не зло!
Скопировать
Everybody kills monster. Wolf Man.
That's Frankenstein.
Frankenstein, Wolf Man, Dracula... Shit, it's over.
Вот тебе и оборотень.
Это история о Франкенштейне.
Будь то Франкенштейн, оборотень, Дракула и прочее говно, дело закрыто.
Скопировать
- I don't know.
But he made Frankenstein look like a lily!
- Nothing in there.
- Не знаю.
Но по сравнению с ним, Франкенштейн - просто цветочек!
- Там ничего нет.
Скопировать
Sir. I am impervious to flattery.
To think that I nursed and reared that Frankenstein under my own roof.
Philippe, is that all you have to say?
Мсье... я не поддаюсь на лесть.
Как только подумаю, что сам воспитал этого Франкенштейна!
Филипп, и это все, что вы можете сказать?
Скопировать
He had heard about the Head Experimenter.
Frankenstein, or the Mad Scientist.
Instead, he met a reasonable man who explained calmly that the human race was doomed.
Он уже слышал о Главе Экспериментов.
И готовился к встрече с Доктором Франкенштейном или Безумным Ученым.
Вместо этого, он увидел разумного человека, который спокойно объяснил, что человеческая раса обречена.
Скопировать
We don't want anyone to die.
You look like a blond Frankenstein.
Put your gun down, you son of a bitch!
Мы не хотим чтобы кто-то из вас умер.
Ты похож на белобрысого Франкенштейна.
- Брось оружие, сукин сын.
Скопировать
Thanks.
, listen, by the way have you seen a tall, lanky doofus with a bird face and hair like the Bride of Frankenstein
Haven't seen him.
Спасибо.
И кстати вы не видели высокого долговязого балбеса с птичьим лицом и причёской как у Невесты Франкенштейна?
Я его не видел.
Скопировать
No!
You fool, Victor Frankenstein of Geneva!
How could you know what you'd unleashed?
Нет!
Вы дурак, Виктор Франкенштейн из Женевы.
Знали ли Вы, что Вы порождаете?
Скопировать
Candyman isn't real.
You know, like Dracula or Frankenstein.
A bad man took his name so he could scare us.
Кэндимена не существует.
Это лишь история. Вроде Дракулы или Франкенштейна.
Один негодяй взял его имя, чтобы пугать нас.
Скопировать
You look a little stiff.
You ever see "Frankenstein"?
- I read the book. - That's not gonna help.
Понимаешь?
Ты видел фильм про Франкенштейна? - Я читал книгу
- Это нам не поможет
Скопировать
It's Frankenstein!
It's Frankenstein!
Joey.
Франкенштейн!
Франкенштейн!
Джоуи.
Скопировать
Oh my God, Moran...
You are Moran and Frankenstein... you know that?
Yeah, but I get the idea for you
Какой дурак.
Ты дурак и тупица, понимаешь?
Да, но у меня есть к тебе одно предложение.
Скопировать
It is a weapon! MM-88 is an accident.
It is a Frankenstein monster, mascaraded as a virus!
MM-88?
ММ88 - это катастрофа!
Это чудовище Франкенштейн замаскированное под вирус!
ММ88?
Скопировать
- Yeah.
Like in "Frankenstein":
"Master. Master, follow me!" You know?
Игоpь.
Кaк в "Докторe Фрaнкeнштeйнe".
"Хозяин, xозяин, зa мной!"
Скопировать
The elevator doors have opened.
You should run classic horror movies, like Frankenstein or Dracula.
Great horror movies are in black and white.
Двери лифта открыты.
Тебе бы классические фильмы ужасов, про Франкенштейна и Дракулу.
Великие фильмы ужасов черно-белые.
Скопировать
No, I didn't.
Who is it, Frankenstein?
The Boogerman?
- Нет, кто это?
Франкенштейн?
Зомби?
Скопировать
You know what I've done? I've created a monster. That's what.
Frankenstein, this is not creation of yours, this is me.
Me, experiencing new things. Things that I've never done before.
Да, получается, я создал чудовище.
Нет, доктор франкенштейн, это не ваше творение.
Это я, я, я сама испытываю новые для себя вещи и прекрасно провожу время.
Скопировать
The film's producers do not wish to present it without a preliminary word of caution.
Frankenstein, a man of science who sought to create a living being, without recognizing that that's something
It's one of the strangest stories ever told.
Создатели этого фильма не могут представить его без небольшого предостережения.
Это история доктора франкенштейна... ученого, который попытался создать живое существо, то есть сделать то, что подвластно лишь Богу.
Это одна из самых необычных историй, когда-либо запечатленных на кинопленке.
Скопировать
I'll tell you later.
It's Frankenstein!
By the sign of the holy cross free us from our enemies,
Потом расскажу.
франкенштейн!
Знаком креста святого избавь нас от врагов наших,
Скопировать
To not be like the others?
To be like Frankenstein, according to my mother!
Are you kidding?
"тобы не быть как все?
"тобы быть как др. 'ранкенштейн, как говорит мо€ мама!
"ы должно быть шутишь?
Скопировать
All I can say is: olé!
This evening, in the town hall, at 5:00 there'll be a special showing of Frankenstein.
Ticket prices will be one peseta for adults and two reales for children.
фильм - чудо!
Сегодня днем в здании сельского совета в пять часов состоится показ фильма "франкенштейн".
Стоимость билетов - одна песета для взрослых и два реала для детей.
Скопировать
Are there any questions before we proceed?
I have one question, Dr Frankenstein.
That's Fronkonsteen.
Есть какие-нибудь вопросы, прежде, чем мы продолжим?
У меня вопрос, д-р Франкенштейн.
Франконстин.
Скопировать
It's pronounced "Fronkonsteen".
But aren't you the grandson of the famous Dr Victor Frankenstein, who dug up freshly buried corpses and
Yes, yes.
Оно произносится:"Франконстин".
Но разве вы не внук знаменитого Виктора Франкенштейна,... который выкапывал трупы и трансформировал мертвые части в...
Да, да!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Frankenstein (франкенстайн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Frankenstein для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить франкенстайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение