Перевод "на 100%" на английский
Произношение на 100%
на 100% – 30 результатов перевода
Юката.
Подарок на 100-дневную годовщину.
100-дневная годовщина?
Yukata.
Present for the 100th day anniversary.
100th day anniversary?
Скопировать
Нет, вы слушаете?
Я уже записалась на шведский массаж на 1:00
Я хочу знать, что я могу делать в 2:30
No, are you listening?
I've already booked a swedish massage for 1:00.
I want to know what I can do at 2:30.
Скопировать
Это дьявольские врата, проклятая дверь в ад!
Насколько ты уверен, что то, что ты вернул - на 100 процентов Сэм?
Просто скажи мне, кто ты.
That's a devil's gate, a damn door to hell!
How certain are you that what you brought back is 100% pure Sam?
Just tell me who you are.
Скопировать
Что идёт через подачу?
Новые тела на 100% станут далеками.
Нет!
What's going into the gene feed?
The new bodies will be 100% Dalek.
No!
Скопировать
Я точно знаю.
Я бы не стал так говорить, не будь я на 100 процентов уверен.
Кто, если не ты?
I know you can.
I wouldn't say that if I didn't 100% believe it.
Who else could do this?
Скопировать
Вот.
Портрет какого американского политика изображён на 100-долларовой купюре?
A:
Here.
On an american 100 dollar bill there's a portrait of which american statesman?
A:
Скопировать
Отойдите от велосипеда!"
Видите, я не уверен на 100% насчёт этого материала, и это убивает меня.
Если у тебя меньше 100%, то ты не сможешь продать это.
Move away from the bicycle!"
See, I'm not 1 00%%% confident about this stuff, and that's what kills me.
If you're not behind it 1 00%%% , you can't sell it.
Скопировать
Но мы настраиваем Английскую Олимпиаду, где каждое событие будет английским.
Бег на 100 метров по английски - "Извините, простите."
"Извините.
But we're setting up a British Olympics where every event is British.
Like the British 100 metres - "Excuse me, pardon me.
"Excuse me.
Скопировать
Эта женщина делает то, что я думаю?
Я не уверена на 100%, но... да, это обед.
Почему они это делают?
Is that woman doing what I think she's doing?
Well, I can't be a hundred percent sure, but... oh yeah, that's lunch.
Why, why do they do this?
Скопировать
Он адекватныйt.
Он выглядит на 100 лет.
Он хочет вступить?
He's legit.
He looks like he's 100 years old.
He wants to pledge?
Скопировать
- Все время вперед.
Расход топлива 100 литров на 100 километров. - Она остановится через 5 минут.
- Если мы не поймаем их за 5 минут.
- Just follow, kid.
That thing guzzles so much gas, he'll run out before us.
- In 5', he's ours!
Скопировать
Зачем она забеременела?
Чтобы доказать своему отцу, что она на 100% нормальная
Нет, я сделаю это, когда приду
Did she eat her dinner? Why let yourself get pregnant?
To prove to her father she was normal.
..No, I'll do that when I get in.
Скопировать
То, что ты сделал со мной было невыносимо, Коннор.
Но однажды я застрял в адском измерении по воле моей девушки... на 100 лет, так что три месяца под океаном
Вроде как перспективу М. К. Ишера, (датский худ. Галлюцинаторное, нереальное, изображение мира)
What you did to me was unbelievable, Connor.
I got stuck in a hell dimension by my girlfriend for a hundred years, so a few months under the ocean actually gave me perspective.
Kind of a M.C. Escher perspective.
Скопировать
Окей.
Может, мы и не были на 100% честными, потому что, ну, мы боялись, что правда напугает тебя.
Да, а ложь и обман были такими успокаивающими.
Okay.
Maybe we haven't been 100 percent honest because, well we were afraid the truth would scare you.
Yeah, and the lying and deceit have been so comforting.
Скопировать
-Совсем немного.
Тут, должно быть, продуктов на 100$.
Больше похоже на 200.
-Just a little.
There must be, like, $1 00 worth of stuff in here.
More like $200.
Скопировать
Освободите палату.
КардиовЕртер на 100.
— Пап!
Clear the room.
Cardiovert at 100.
- Dad!
Скопировать
Я устал от твоей сраной брехни!
У меня есть постановление о том, что ты не можешь приближаться ближе, чем на 100 футов к этому парню.
Так что мне похер, что ты там хочешь сказать.
I'm tired of your goddamn lies.
I got a restraining order saying you can't get within 1 00 feet of this guy.
So I don't really give a damn What you have to say.
Скопировать
- Может, мне стоит застраховаться?
- На 100 процентов уверен, что да.
- Пожалуй. - Страхование облегчает жизнь людей.
Still, it might've been a good idea if we ̶ if I had.
Well, I honestly feel that way.
I figure I'm in one business that really helps people.
Скопировать
Я купил этот дом, чтобы быть поближе к нему
У вас была стычка, вы убили его, уничтожили письмо и чек на 100 тысяч фунтов - Да ради Бога, он был моим
- А как насчет вашей дочери?
One thing you hadn't allowed for was the letter Hannah left for Gowan saying you were his father! I bought this house to be close to him.
He confronts you, you kill him, destroy the letter, and the cheque for £100,000.
He was my son, for God's sake!
Скопировать
- Поспорим?
- на 100 долларов.
- Ладно его имя - Б - О
- Do you want to bet?
- 100 bucks.
- Okay, his name's B-o-n-o.
Скопировать
-Ты точно уверена, что ты готова сделать это?
Готова на 100 %.
Хорошо. Отлично.
-You sure you're ready to do that?
-Yes, 1 00 percent ready.
Okay, great.
Скопировать
Мы были уверены в том, что никто не знает, я и сейчас так думаю.
Подумай, как можно быть на 100% уверенным?
Если они продолжат следовать этой линии и узнают, что у вас с Алексом были отношения, они обратят очень пристальное внимание на меня.
We believed we were totally discreet and I still believe that now.
There's no way of being 100% sure, though, is there?
If they do pursue this line and establish that you and Alex were having an affair, they're going to start to pay very close attention to me.
Скопировать
-ТьI все понял, Лейк?
-На 1 00 процентов, сэр.
Ладно.
-Catch up!
Sister Grace.
-The mother?
Скопировать
Тут написано, что он под домашним арестом.
Eму нельзя отходить от дома дальше, чем на 100 м.
Он всегда говорил, что прославится.
Says here, he's on house arrest now.
Can't go more than 100 yards from his home.
He always said he'd be famous.
Скопировать
Да.
Я думал, тебе нельзя отдаляться от дома больше, чем на 100 м.
Думаешь, зачем я припарковался так близко к стадиону?
That's right.
I thought you couldn't wander more than 100 yards from your home.
Why do you think I'm parked so close to the derby?
Скопировать
Вы ребята теперь за главных, и вы отлично справляетесь.
Я с вами на 100%, но этот отдел приносит огромные доходы.
Значит, Новак, мы затянем пояса и обойдемся без них.
Listen, I know you fellows are in charge now, and you're doin'a bang-upjob.
I'm with you 110%. But that department brings in mucho revenue to this company.
Well, Novac, we'll just have to tighten our belts and do without.
Скопировать
Но по иронии судьбы в меня самого попала молния Господня.
- Ты говорил, если я не уверен на 100%, к ним выйдет Шмидт.
- Слишком поздно.
When, ironically, I was struck down by a bolt of God's own blue fire from the sky!
You said if I didn't feel one hundred percent comfortable, you'd have Schmidt do it.
It's too late now.
Скопировать
Что-нибудь имеется в Лос-Анджелесе?
Я абсолютно на 100 % ревностно предан своему сериалу...
-и ничему иному.
Anything going on in L.A.?
I'm absolutely, 1 00 percent, intensely committed to my show.
-And nothing else.
Скопировать
- Венди...
Я поспорил на 100 фунтов.
- Ты поспорил...!
Wendy...
I bet him a hundred pounds.
You did...
Скопировать
Полностью.
-На 100 % уверен, что не уверен.
Но я не думаю, что ты позволишь мне улизнуть, так что...
Absolutely.
-1 00 percent sure I don't.
But I don't think you're gonna let me out of it, so....
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов на 100%?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы на 100% для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение