Перевод "наматрасник" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение наматрасник

наматрасник – 5 результатов перевода

А потом уронил и устроил дикий беспорядок.
А затем он попытался очистить это голубыми наматрасниками, которые только усугубили ситуацию потому что
Это не поэма, но заставило её улыбнуться.
And then he dropped them all over the floor and made a huge mess.
And then he tried to clean it up with those blue bed pads, which only made it worse because, of course, those blue bed pads aren't absorbent at all.
It's not a sonnet, but it made her smile.
Скопировать
Хорошо, спасибо.
Мы принесли вам новый.. с наматрасником, так что если будут какие-то происшествия просто постирайте его
Прости, приятель.
Fine, thanks.
We got you one with a... mattress protector on it, so if you have any mishaps in future you just give it a quick wipe, sorted.
Sorry, mate.
Скопировать
Может, я лучше останусь на полотенцах и тряпках?
Говард, если не можешь сложить наматрасник, значит "Всё для дома" – не для тебя.
Помощник, в отдел возврата товара.
Maybe I should just stick to towels and washcloths.
Howard, if you can't fold a fitted sheet, you cannot work at Sheets N' Things.
Associate to returns.
Скопировать
У меня есть разные матрасы: любой модели, любого размера.
Постельные принадлежности, пружинные матрасы, наматрасники и стеганые одеяла.
Если вы можете на них спать или делать что-то другое, у знатока матрасов это есть.
I stock every mattress, every kind, every size.
Bedding, box springs, cases and comforters.
If you can sleep on it or do anything else on it, The mattress maestro has it.
Скопировать
Пациенты его обожают.
Да, Деннис, я видела твою ссылку на наматрасники.
Просто... Выбери тот, что тебе больше нравится.
Patients adore him.
Yes, Dennis, I got the link about the mattress pads.
Just pick... pick whichever pad you prefer.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов наматрасник?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы наматрасник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение