Перевод "нечётный" на английский

Русский
English
0 / 30
нечётныйodd
Произношение нечётный

нечётный – 30 результатов перевода

Огонь!
Приготовьте нечётные установки.
Огонь!
Fire!
Ready odd-numbered launchers.
Fire!
Скопировать
Ха, если хочешь что-то сделать правильно, сделай это сам.
Я убираю по нечётным дням, а ты - по чётным.
Мы будем убираться каждый день?
Well, if you want something done right you have to do it yourself.
I'll do the clean on the odd-numbered days. And you'll do it on the even ones.
We're going to clean every day?
Скопировать
Мы будем убираться каждый день?
Нет, только по чётным и нечётным дням.
Я лучше начну заносить мои вещи.
We're going to clean every day?
No, just the odd and even ones.
Look, I'd better start bringing in my things.
Скопировать
Разве вы не говорили, что один компаньон на одного больше чем нужно?
Я сказал, что не любил нечётное число компаньонов.
Одного не достаточно, а трое - слишком много.
But didn't you say that two associates is one too many?
I said I didn't like an odd number of associates.
One is too little, and three is too much.
Скопировать
Это всё и-за слова "лидер"!
Если вы назовёте одного из них лидером и дадите людям что-нибудь в количестве трёх штук, нечётное число
Похоже на то, как мой отец однажды с кем-то пил чай, им принесли два пирожных — одно очень маленькое, а второе огромное — и этот парень потянулся и взял большое.
Because it's got the word leader...
This happens in experiment after experiment with human beings, if you tell someone they're the leader, and you give them three of something, an odd number, with an even number of people, the leader always takes.
Well, it's a bit like, my father once went out for tea with somebody and two cakes were delivered - one was very small, one was very large. And the chap just leant over and took the large one.
Скопировать
Вот оно что.
- На нечётной стороне.
- Просто замечательно!
That's nice.
The odd-numbered side, you appreciate.
Surely even better.
Скопировать
Автострады пронумерованы следующим образом:
Трассы с чётными номерами идут на восток и запад, с нечётными - на север и юг.
Трехзначными номерами обозначаются объезды или ответвления.
Interstates are numbered as follows.
Even-numbered routes run east and west. Odd-numbered routes run north and south.
3-digit route numbers indicate bypasses... or spurs.
Скопировать
Я приняла меры.
Нечётные кости.
Что это, штучки из какой-то магии?
I made arrangements.
Fuzzy dice.
What is this, like some kind of magic genie thing?
Скопировать
Нас тут двое.
Я буду чётным, ты – нечётным.
Проблемы?
There's two of us.
I'll be evens, you be odds.
You got a problem?
Скопировать
Ну, значит технически это считается за один.
Ммм, а это плохая примета - съесть нечётное количество сырных кубиков.
Не смотрите на меня!
Well, that still technically counts as one.
Mm, it's bad luck to eat an uneven number of cheese cubes.
Don't look at me!
Скопировать
Делайте ваши ставки!
Нечётные, нечётные!
Чётные. Хорошо!
place your bets!
Odd!
Even!
Скопировать
Делайте ваши ставки!
Нечётные, нечётные!
Чётные!
place your bets!
Even!
I'm on even! Mine's on odd! Even!
Скопировать
Марк, где ты? Я в третьем здании с южного конца комплекса.
Хорошо, они пронумеровали их как чётные/не чётные.
Это четвёртое здание справа.
I'm three buildings up from the South end of the complex.
Okay, they numbered them even/odd. It's the fourth building on the right.
Get an ambulance just in case.
Скопировать
- 1,347, ого, ты это быстро.
- Откуда ты знал, что нечётное?
Потому что вот что это.
- 1,347, man, you got that fast.
- How did you know it's odd?
Because this is it.
Скопировать
Если я прав, то я зайду к вам домой и вырежу ряд чисел на вашем крыльце.
- Нечётные номера будут означать...
- Или можно позвонить мне.
If I'm right, I'll come to your house and carve a small series of numbers on the porch steps.
- The odd numbers will mean...
- Or just call me.
Скопировать
Игра!
Нечётный!
На этот раз... Я заставлю тебя заплатить по счетам прямо сейчас.
Play!
odd!
I think it's about time that you paid what you owe.
Скопировать
Хорошо!
Нечётные! Нечётные!
На этот раз должны выпасть нечётные.
Even! Place your bets!
Odd!
Odd! it'll come up even!
Скопировать
Нечётные! Нечётные!
На этот раз должны выпасть нечётные.
Игра!
Odd!
Odd! it'll come up even!
Play!
Скопировать
22 часа, 27 минут в коробке.
- Это нечётное число.
- Это 1,347 минут.
Twenty-two hours, 27 minutes in the box.
- It's an odd number.
- That's 1,347 minutes.
Скопировать
Она возвращается и возвращается, и делает это около 1300 раз.
Когда она, наконец, выходит в точке B, она пропутешествовала нечётное количество переходов вперёд и назад
Что такого в числе 1300?
It comes back around and it does this about 1,300 times.
When it finally exits on the b end... It's traveled an odd number of forward and backward trips.
What is so special about 1,300?
Скопировать
Я больше не обедаю, например.
Да, а по нечётным дням и не завтракаю.
- Звучит жалко.
All right, I don't eat lunch anymore, for instance.
Yeah, and on odd days, I don't eat breakfast.
That sounds miserable.
Скопировать
Это изменит практически всё и везде.
Нечётные дома по этой стороне.
Он должен быть следующим.
It will change things almost everywhere.
Odd numbers are this side.
It must be further down.
Скопировать
Я думаю это мило.
Эми хочет,чтобы было 50 человек, но их 49, но мне нравится,что у нас будет не чётное количество людей
Я думаю так же, нужно посадить всех родителей за один стол тебя и Джорджа и Маргарет, Шакур и Нора плюс жених и невеста.
I think that's nice.
Amy wanted to have 50 people, that's 49, but I like having an odd number of people at tables.
I do too, that puts all the parents at one table, you and George and Margaret, and Shaker and Nora plus the bride and groom.
Скопировать
Чёрт....
Он получает нечётный грант.
Он продает некоторые из своих картин.
Shit....
He gets the odd grant.
He sells some.
Скопировать
Я забыла поблагодарить избирателей за то, что они превратили страну в школьный кружок испанского.
Мудаки-основатели что, никогда не слышали о нечётных числах?
Два главных вклада греков в развитие общества - демократия и потрахушки в жопу.
I forgot to thank the voters for making our country look like a high school Spanish club.
Didn't those founding fuckers ever hear of an odd number?
Two great Greek contributions to society... democracy and getting fucked up the ass.
Скопировать
Я тут читал одну работу.
льшую скорость самораспада, чем "нечётные".
- Чью работу?
I read a paper once.
It theorized that even-numbered isotopes have higher spontaneous fission rates than odd.
- Whose paper?
Скопировать
— Есть причина. — Почему она вынуждена иметь нечётное количество пар ног?
Да, нечётное количество пар.
По некоторым причинам все многоножки имеют нечётное количество пар ног, но не это причина того, что я никогда не смогу поймать идеальную многоножку, а потому что идеальная многоножка будет иметь, скажем, 102 ножки.
- Does it have to have an odd number of pairs?
Yes, an odd number of pairs.
For some reason, all centipedes have an odd number of pairs of legs but that's not the reason I can never catch a perfect one, cos a perfect centipede would have, say, 102 legs.
Скопировать
Да, нечётное количество пар.
По некоторым причинам все многоножки имеют нечётное количество пар ног, но не это причина того, что я
Ножки прекрасны.
Yes, an odd number of pairs.
For some reason, all centipedes have an odd number of pairs of legs but that's not the reason I can never catch a perfect one, cos a perfect centipede would have, say, 102 legs.
The legs are amazing.
Скопировать
каждое число - это сумма двух верхних чисел, кроме краёв - там всегда единицы.
Если затенить все нечётные числа, всё остальное - это адрес безопасной интернет-доски объявлений, через
Такой крутой программист, как Перси должен, проехав пару щитов, догадаться и подхватить эстафету.
Each number is the sum of the two numbers above, except for the edges, which are all ones.
If you shade in all the odd numbers, what you're left with is an address for an online bulletin board that is secure, which he can reach us at for help.
After passing a few signs, a coder like Percy should pick up on it.
Скопировать
Будет 50 пар... — Никаких причин.
. — Почему она вынуждена иметь нечётное количество пар ног?
Да, нечётное количество пар.
That'd be 50 pairs... - No reason. - There is a reason.
- Does it have to have an odd number of pairs?
Yes, an odd number of pairs.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов нечётный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нечётный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение