Перевод "Акелла" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Акелла

Акелла – 22 результата перевода

Гляди, вот она - обратная сторона соревнования.
Я торчу здесь, а Келли живет в моей квартире, и водит дружбу с Хан.
Спорим, они пытались снять парней.
see,this is the downside of the contest.
I'm stuck here all the time, and callie's living in my apartment and hanging out with hahn.
I bet they're just trying to pick up guys.
Скопировать
Имущество будет управляться в соответствии с завещанием.
Я работал в отделе маркетинга, а Келли в офисе.
- Вы познакомились на работе?
The trust stands, valid as written.
I was in marketing, Callie in the office.
- You met on the job? - We did.
Скопировать
- Я думаю.
Медики уже приехали, а Келли тут уже давно лежат.
- Привет.
I'm thinking.
Well, can you think a little faster-- the M.E.'s van just pulled up, and the Kelleys are pretty ripe.
(sighs): Hey.
Скопировать
Хотя директор "Новых горизонтов" утверждает, что доктор Нимен не знакома с Сьюзан Уотс.
Вот только Сьюзан мертва, а Келли Нимен – главный спонсор "Новых горизонтов".
Да, это не может быть совпадением.
Though the director at Newstart Horizons claims that Dr. Nieman never met Susan Watts.
Only now Susan is dead, and Kelly Nieman is a major donor of Newstart Horizons.
Yeah, it can't be a coincidence.
Скопировать
И что это значит?
Тайсон и правда мертв, а Келли Нимен превратила Будро в Тайсона?
Нет.
Which would mean what?
That Tyson is actually dead and Kelly Nieman cut Boudreau to look like Tyson?
No.
Скопировать
Эйвери упивается властью.
Мне надо готовиться к трансплантации, а Келли оставила меня с доской операций, она похожа на кубик Рубика
Управляем больницей один день и уже все вышло из-под контроля?
Avery's on some kind of power trip.
You know, I am supposed to be prepping for a major transplant, and Callie's left me with an O.R. board that's like a rubik's cube.
Wow. In charge one day, and already the hospital's spinning out of control?
Скопировать
Мистер Риз благополучно вернёт Каи назад в США и очень богатый с моим псевдонимом проспонсирует её гражданство, чтобы ускорить некоторые вещи.
А Келли?
Келли нарушала закон неоднократно.
Mr. Reese will be bringing Kai back safely to the US and a very wealthy alias of mine is sponsoring her citizenship to help speed things along.
And Kelly?
Kelly broke the law, repeatedly.
Скопировать
И этого было достаточно.
А Келли... она знала меня до и любила меня прежнюю.
И сейчас я чувствую иногда, что...
And I was enough for her.
And Callie... you know, she knew me before and she loved me before.
And now sometimes I-I feel like...
Скопировать
Не её вина, что мне не нравится чувствовать себя так.
А Келли просто... она пытается...
исправить всё.
It's not her fault that I hate feeling this way.
And Callie's just... she's trying to...
to fix everything.
Скопировать
Все до единого.
Поэтому я здесь, и занимаюсь этим, а Келли моет полы вместо того, чтобы ходить в колледж.
Красивые вещицы вы тут делаете.
All of them.
That's why I'm here doing this, a-- and Callie was cleaning rooms instead of going to college.
Wow, you make some beautiful things here.
Скопировать
- Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.Келли натягивает нитки, не Уолтер.
А Келли здесь нет.
У Келли есть сотовый.
No, no, no, no, no, no, no, no, Calleigh strings, not Walter.
Calleigh's not here.
Calleigh has a cell phone.
Скопировать
- Эй, взгляните, кто здесь.
Забавно все обернулось, а, Келли?
- Ты думал, я покойник, а?
- Hey, look who's here.
Funny how the ball bounces, huh, Kelly?
- You figured me for dead meat, didn't you?
Скопировать
Когда меня пороли, об этом не вспомнили, сэр.
Но я-то помню, а, Келли?
Проходи, друг.
They didn't remember that when they flogged me, sir.
Yes, but I remembered, didn't I, Kelly?
Pass, friend.
Скопировать
Значит, ты в роли насильника
А Келли - жертва?
Знаете..проклятье..она же ничего не помнит потому что вы ее накачали наркотой Вы ошибаетесь.
They're role-playing their fantasies. And you play the role of the rapist.
Is that how Kelly remembers it?
You know damn well she doesn't remember anything because you drugged her.
Скопировать
- И холостяк под номером 3 достаётся.. билету 37458... - Это я!
А, Келли Донован.
Как мило.
And bachelor number 3 goes to 37458.
Ah. Kelly donovan.
Lovely.
Скопировать
Неприятности там, и Келли ведь там.
А... Келли, мне нужно чтобы ты открыла дверь!
Ты сказал мне держать её закрытой!
If the problem's that way, Kelly's is that way.
Well... Kelly, I need you to open the door.
You told me to keep it locked.
Скопировать
Пуля застряла в плече.
А Келли?
С ним сейчас Эл.
The bullet lodged in the shoulder.
Kelly?
Al's in with him now.
Скопировать
Да, я понял.
А Келли...
Она приманка.
Yeah, I got that.
And Kelly...
She's the bait.
Скопировать
- Я детектив-инспектор Перес.
А Келли здесь?
Вы буквально с ней разминулись.
- I'm Detective Inspector Perez.
Is Kelly around?
You haven't missed her by much.
Скопировать
Катя Белл-Хортенс.
А, Келли Хуанг.
Я заменяю Келли Хуанг, вот она.
Uh, Katya Bell-Hortense.
Uh, Kelly Huang.
I replaced Kelly Huang.
Скопировать
Келли Кехил со своим мужем возвращались домой в Викторию, Австралия, когда над головой появился летающий объект.
Кехилы потеряли час времени, а Келли была госпитализировала с сильными болями в животе, а после обнаружила
Как я уже сказал... мой интерес настоящий.
Kelly Cahill and her husband were driving home in Victoria, Australia, when a craft appeared overhead.
The Cahills lost an hour of time, and Kelly was hospitalized with severe stomach pain after discovering a triangle-shaped mark near her navel.
As I said... my interest is real.
Скопировать
– Ты этого не знаешь.
Диана – дитя чистокровной ведьмы и ведьмака-полукровки. а Келли – сын той же ведьмы и Гримма.
Прости, но это сложный, жуткий омут генов, чтобы нырнуть в него с головой.
- You don't know that.
Diana is the offspring of a full-on Hexenbiest and a half Zauberbiest, and Kelly is the son of the same Hexenbiest and a Grimm.
I'm sorry, but that is a big, weird gene pool to just be diving into.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Акелла?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Акелла для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение