Перевод "Цербер" на английский
Произношение Цербер
Цербер – 30 результатов перевода
Это вызвало всплеск общественного недовольства... Когда общество начало думать о будущем, сулившем экономическое благополучие,..
Бойцы "спецотряда", которых из-за их брони и оружия прозвали "церберами",.. ...долго, отчаянно и безустанно
ОТРЯД ОБОРОТНЕЙ
The Special Unit, once known as "Kerberos" for their armor and weaponry tirelessly fought long and hard for the nation.
As they were about to join the pages of history the changing times were about to give them a new and final mission.
Jin-Roh - The Wolf Brigade
Скопировать
Атлас Орфея Этот атлас содержит множество карт Ада.
своей Эвридики, листы ее обуглились и почернели от адского пламени и кое-где хранят отпечатки зубов Цербера
Первая большая авторитетная книга по анатомии принадлежит перу Весалия;
6. An Atlas Belonging to Orpheus This atlas is full of maps of Hell.
It was used when Orpheus journeyed into the Underworld to find Eurydice, and the maps are scorched and charred by Hellfire and marked with the teeth-bites of Cerberus.
Vesalius produced the first authoritative anatomy book;
Скопировать
Тише!
Успокойся, Цербер... успокойся.
Спокойно, Цербер.
Quiet!
Calm down, Cerberus... calm down
Calm down, Cerberus
Скопировать
Успокойся, Цербер... успокойся.
Спокойно, Цербер.
Так это и происходит.
Calm down, Cerberus... calm down
Calm down, Cerberus
That's how it goes.
Скопировать
Но это не значит, что я сдаюсь.
Цербер. Привратник.
Что ты чувствуешь?
But that doesn't mean I give up.
Cerberus, the guardian.
How do you feel?
Скопировать
Вы, сэр, парень, что надо.
Ради вас я готов ринуться в пасть Цербера.
Успеете.
You, sir, are a pip.
I'd follow you into the jaws of Cerberus hisseIf.
And so you shall.
Скопировать
Что, опять тот же сон?
Опять увидел цербера? Трёхглавого зверя из Аида?
С другими Боги такими вещами не делятся.
It happened again, didn't it?
Another vision of Cerberus, the three-headed beast of Hades?
The gods show you things they don't share with others.
Скопировать
Я заключил союз с Эврисфеем. Вместе мы покорим всю Грецию.
Цербер. Мне только привиделся.
Говори громче, Геракл.
King Eurystheus and I will now rule all of Greece.
Cerberus only exists in my mind.
Speak a little louder, Hercules.
Скопировать
По-моему, у меня сейчас, бл...дь, есть полное право узнать об этом.
Цербер - это крайне засекреченный военный протокол.
3-кодовое устройство на случай произвольного запуска ядерных ракет.
Well, right now I think I have the proverbial need-to-fucking-know.
Cerberus is a highly-classified military protocol.
A 3-pronged fail-safe in the case of an inadvertent nuclear launch.
Скопировать
Значит, если мы выпустим ядерную ракету и захотим остановить её...
Цербер - единственный способ помешать ей достичь цели.
Никто не знает всех трёх кодов.
So even if one of our nuclear warheads was launched and we wanted to abort.
Cerberus is the only way to stop it from reaching its target.
No one person has all three codes.
Скопировать
Бен, Бен, держитесь!
- Цербер.
- Что?
Ben, Ben, come on!
- Cerberus.
-What?
Скопировать
- Что?
Цербер активирован.
Цербер.
-What?
Cerberus activated.
Cerberus.
Скопировать
А я-то думала, что закрыла дело.
У вас, случайно нет ничего по нашему Церберу?
Есть одна вещь, доктор.
And there I thought I'd cracked the case.
You wouldn't happen to have any thoughts on our demon dog, would you?
There is one thing, Doctor.
Скопировать
Нет.
Зачем ты сказал про Цербера?
Дебилы привлекают меньше внимания, чем те, кто что-то скрывает.
No.
Hey. Why did you say demon dog?
It calls less attention to seem like you're a retard than you're hiding something.
Скопировать
Мы не можем.
Цербер был создан как автономная, полностью изолированная система.
Сменить коды можно только вручную на компьютере, который находится в президентском бункере.
We can't.
Cerberus was designed as a self-contained total-isolation system.
The only way to change the codes is physically on the computer itself. Which is located in the president's bunker.
Скопировать
Мы не можем ждать.
Мы должны защитить Цербер.
Бляха-муха.
We're not waiting.
We have to secure Cerberus.
Oh, fuck.
Скопировать
Что вы делаете?
Цербер активирован.
Вы понимаете, что делаете?
What are you doing?
Cerberus has been activated.
We haven't launched any missiles yet.
Скопировать
Сэр.
Цербер активирован.
- Что?
Sir?
Cerberus has been activated.
- What?
Скопировать
Цербер активирован.
Цербер.
Прижмите это.
Cerberus activated.
Cerberus.
Keep that pressed in.
Скопировать
Тут есть и смягчающие обстоятельства.
Мы думаем, может, Цербер - на самом деле человек.
Ты упоролся?
There are mitigating circumstances.
We think the demon dog might actually be a person.
Are you high?
Скопировать
Бедная невинная душа.
Представить не могу, насколько тяжкую работу предстоит проделать над ней Церберу.
Есть от нее новости?
Poor innocent.
I cannot imagine what toll the demon dog's handiwork must have taken on her.
Have you heard from her?
Скопировать
Сэр.
Нам сообщили, что был введён код к Церберу.
Боже.
Sir.
NORAD reports a Cerberus code has been entered.
Jesus.
Скопировать
И это всё?
Они ввели код к Церберу.
Что за Цербер?
Oh, is that all?
A Cerberus code has been entered.
What's Cerberus?
Скопировать
Госпожа Министр.
Ваш код к Церберу.
Нет!
Madam Secretary.
Your Cerberus code.
No!
Скопировать
Убери свои поганые руки от меня!
Сэр, в NORAD сообщают, что был введен второй код к Церберу.
Господи.
Get your fucking hands off of me!
Sir, NORAD reports that the second Cerberus code has been entered.
My God.
Скопировать
В NORAD подтверждают...
Цербер отключен.
Хорошо.
NORAD confirms...
Cerberus has been shut down.
Good.
Скопировать
Ну, сначала их нужно размолоть.
Так, что вы думаете про нашего цербера?
Полагаю, у мистера Пуллмана очевидное диссоциативное расстройство, вызванное психологическими травмами.
Well, it's the grind, not the pour.
So, what do you make of our demon dog?
I would say there's no question Mr. Pullman suffers from typical dissociative symptoms associated with severe psychological trauma.
Скопировать
Это служебная необходимость.
- Охотимся на Цербера.
- Да ладно вам.
That's on a need-to-know basis.
- Hunting the demon dog.
- No, you're not.
Скопировать
А кто здесь говорит о переговорах?
Адмирал Хёнинг, ваш код к Церберу.
Если убьёте его, то не видать вам кода.
Who said anything about negotiating?
Admiral Hoenig, your Cerberus code.
You kill him, you won't get the code.
Скопировать
Они ввели код к Церберу.
Что за Цербер?
Это секретная информация.
A Cerberus code has been entered.
What's Cerberus?
That's classified.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Цербер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Цербер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение