Перевод "неэтичный" на английский

Русский
English
0 / 30
неэтичныйunethical
Произношение неэтичный

неэтичный – 30 результатов перевода

то, что обвинители осмелились здесь, в зале суда,
Это представляется мне неправомерным, неэтичным и несправедливым по отношению
к подсудимым!
But...
I do think it was wrong, indecent and terribly unfair of the prosecution
to show such films in this case, in this court, at this time against these defendants!
Скопировать
Но мне нельзя пить во время проверки.
Это в вышей степени неэтично. Вы знаете, что я имею в виду?
Но если вы привыкли пить в одиночку... Я... нет.
You got good legs. I live in the world of fashion.
I do what all the magazines tell me to do.
I wore a hard hat for a week before I realized the magazine was Popular Mechanics.
Скопировать
Отлично.
В этом нет ничего неэтичного.
Итак, мисс Ричардс, вы, наверное, не знаете, что все налоговые декларации приходят в наш офис,..
You're supposed to laugh.
- I'm sorry.
It's just I've got problems at the office. - What? - [Knocking]
Скопировать
Пожалуйста, доктор, примите мои извинения.
Ох, ну, можно быть, это было немного неэтично с моей стороны не говорить вам.
Да брось, Рат!
Please, doctor, accept my apologies.
Oh well, perhaps it was a bit unethical of me not to have told you.
Oh, come off it, Ruth!
Скопировать
- Оно устарело.
обманным путем и единолично с целью ускорить это и вправду дерзкое, но ни в коем случае не являющееся неэтичным
Я говорю "слияние", господа, а не "поглощение".
- It's obsolete.
It is alleged by the prosecution that the dividend of 15 percent which was declared on the non-voting B shares was indeed fraudulently designed solely to expedite this admittedly bold but in no way unethical, merger.
I say, merger, gentlemen, not takeover.
Скопировать
И вообще...
неэтично это.
Этично - неэтично!
And besides...
it isn't ethical.
Ethical, unethical!
Скопировать
неэтично это.
Этично - неэтично!
Это у нас с ними цацкаются, на поруки берут, а надо, как в Турции в старину:
it isn't ethical.
Ethical, unethical!
We're the only ones who're being so scrupulous: bail, rehabilitation.
Скопировать
Может, вдаришь ему ещё разок?
Перестаньте, м-р Веспуччи, это же неэтично.
Этично?
Can't you hit him again?
Oh, come on now, Mr. Vespucci, that wouldn't be ethical.
Ethical?
Скопировать
Мы на середине слушания.
Это не этично обедать с окружным прокурором.
Элли.
We're in the middle of trial.
It's inappropriate to lunch with the D.A.
Ally.
Скопировать
Ты знал, что я готовлюсь к вечеринке миллениума но решил назначить свою на тот же день.
Я не делал ничего неэтичного.
Ты должен ее отменить, потому что я всем рассказал про мою вечеринку.
You knew I was having a millennium party but you had to throw yours on the same day.
I have done nothing unethical.
You have to cancel it, because I've told everybody about my party.
Скопировать
Это низко.
Это неэтично. Это...
Это что, моя пижама?
That's despicable.
It's unethical.
It's... Are those my pyjamas?
Скопировать
Логично?
доктор использует знания, добытые Мосетом в его экспериментах, мы как бы узаконим его методы, поощряя неэтичные
Мы создали бы ужасный прецедент.
Logic?
If the Doctor uses knowledge that Moset gained through his experiments, we would be validating his methods, inviting further unethical research.
We'd be setting a terrible precedent.
Скопировать
Ты просто чудо.
Это неэтично.
- Вы это сделаете?
You're unbelievable.
He says, "Come over to the house." He can't prescribe over phone. lt's unethical.
-You'll do that?
Скопировать
У нас нет другой кандидатуры.
К счастью, один из моих учеников, не очень хорошо учится и имеет репутацию неэтичного козла.
Мы уже отобрали исполнителей ролей Кори и Веласко.
We are out of someone elses.
Granted, the boy I know is a deplorable student and he has the ethics of a billy goat.
We have already cast our Corie and Velasco.
Скопировать
Я сказал ей, что хочу обсудить ее результаты последнего медицинского осмотра.
- Разве это неэтично?
- Ну...
I told her I want to discuss her last medical exam results.
- Isn't that unethical, or something?
- Well...
Скопировать
Он не знал,кто она.
Он не заплатил ей, не воспользовался, не был знаком или был свидетелем чего-то противозаконного, неэтичного
Парочка вещей для тебя.
He didn't know she was one.
He didn't pay her, participate in, know of or witness anything illegal, unethical, immoral or suspect.
A couple things for you.
Скопировать
Ни за что.
Возвращение бывших в употреблении товаров неэтично.
И я не буду в этом участвовать.
Never.
Returning used merchandise is unethical.
And I, for one, would never be party to it.
Скопировать
Он не может знать.
В конечном итоге, он должен понимать, что он входит в компанию если и не бандитов, то очень неэтичных
- Это его выбор.
Still, he must realize he's in league with someone who, if not criminal, is unethical.
Perhaps.
- It's his choice.
Скопировать
-Тогда согласен.
Адвокат, напоминаю вам, что спать с клиентом - неэтично.
Если вас беспокоит исход дела, то спите со мной.
-I'm in.
Counselor, it's unethical to sleep with your client.
If you care about the case, you should sleep with me.
Скопировать
Наша цель была выяснить, украла ли " Красная Звезда" вашу программу.
Было бы неэтичным давать вам доступ в их систему.
Если у нас будут доказательства, мы вам сообщим.
Our goal was to learn if Red Star had stolen your software.
It would be unethical to let you access their systems.
If we get proof, we'll tell you.
Скопировать
Хотя в последнее время ваши аргументы повторяются, меняется лишь клиент.
заниматься крючкотворством, ...но всё же вы не сумеете убедить меня что анонимные сигналы информаторов неэтично
Кроме того, право собственности в Америке - отнюдь не безусловный принцип.
I'm hearing in your argument is the name of your client.
You can stand here all day and argue the ins and outs of Illinois v. Gates, but you're not gonna convince me... that our government has not sanctioned the use of anonymous informants.
Furthermore, there is no sacred protection... of property rights in our country.
Скопировать
Это доставило тебе удовольствие?
Это было бы неэтично получать удовольствие от чьей-то смерти.
Ты не ответил на мой вопрос.
Did it give you pleasure?
It would be unethical to take pleasure in another being's death.
You didn't answer my question.
Скопировать
Да.
если неэтично получать удовольствие от чьей-то смерти ты должен быть очень неэтичной личностью.
нет... это не верно.
Yes.
If it is unethical to take pleasure from another being's death, you must be a very unethical person.
No. That is not correct.
Скопировать
Я отдаю тебе ключ, ты отдаёшь мне Виктора.
Это не этично.
Кокаин оставишь себе.
I give you key, you give me Viktor.
That is unethical.
You keep cocaine.
Скопировать
Нет, он сам ко мне пришел.
Он не мог посетить тебя, это было бы неэтично.
Он знал, что ты уловишь иронию, но был серьезен.
No, he came to see me.
He couldn't come to see you. That would be unethical.
He thought that you would find that ironic. But he meant it.
Скопировать
-Я Юридической офицера.
Было бы неэтично с моей стороны советовать гражданина взять закон в свои руки.
-Я Полагаю, вы, должно быть, меня неправильно поняли.
-I'm a law officer.
It would be unethical of me to advise a citizen to take the law into his own hands.
-I suppose you must've misunderstood me.
Скопировать
С ножом у живота никто не будет дергаться.
- В чем неэтичность моей политики?
- Она груба, негуманна и незаконна.
If you've got a knife at your belly, you'll keep still.
Why, then, call my policy unethical?
it's callous and inhuman... and in my opinion, illegal.
Скопировать
Нет, Стэн, я не хочу, чтобы ты рассказывал ему о моей работе.
Это неэтично.
Гарри, ты и так мне ни о чем не рассказывал.
No... Stan, I don't want you telling him about any of my things.
It's not ethical.
There's not all that much you ever let me in on, Harry.
Скопировать
ќни св€заны с √алактической фондовой биржей и анализируют индексы цен. "аким образом, мы все должны пробудитьс€, огда все остальные перестро€т экономику достаточно, чтобы позволить себе наши услуги.
ћне кажетс€, что это достаточно неэтичноЕ ƒа?
Ќе совсем понимаю, о чем ты.
They were index-linked to the Galactic stock market prices, so that we'd all be revived when everybody else had rebuilt the economy enough to be able to afford our services.
Isn't that rather unethical? Is it?
I'm a bit out of touch.
Скопировать
Если кто-то изнутри откроет главные ворота, и группа наших людей под прикрытием темноты застанет охрану врасплох.
Это неэтично.
А вы когда-нибудь слышали, чтобы Грендель соблюдал военную этику?
If someone on the inside opens the main gate, and a group of our men, under the cover of darkness, take the guard by surprise.
That's hardly ethical.
Have you ever known Grendel abide by the rules of war?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов неэтичный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы неэтичный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение