Перевод "паб" на английский
Произношение паб
паб – 30 результатов перевода
Давай, Тинкер.
Возвращаемся в паб.
Всё в порядке.
Come on, Tinker.
Back to the pub.
It's all right.
Скопировать
- Якорь?
- "Надежда и якорь" - это паб, в котором я выпивал.
- Дерево.
- Anchor?
- The Hope and Anchor - it's a pub.
- Tree.
Скопировать
От него забеременели местные девушки.
Пил в пабах по офицерским документам, приносил алкоголь в казармы.
Спал на дежурствах, уходил в самоволку, сопротивлялся военной полиции.
Impregnated local girls...
Drank in pubs on officers' tabs... Brought liquer to barracks...
Slept on duty... went AWOL... fought with military police...
Скопировать
Вас, конечно же, нельзя винить за подозрительность по ночам и вправду разгуливает столько негодяев и подонков.
Тогда я попробую дойти до паба.
Извините, что побеспокоил вас.
You can't be blamed for being suspicious with so many scoundrels and rogues of the night about.
I'll try and get help at the pub, then.
I'm sorry if I disturbed you.
Скопировать
Как выйдете, поверните налево, на следующей улице поверните направо. Потом опять налево, биржа будет справа.
Тебе запрещено быть в этом пабе!
Каждый раз, когда ты сюда приходишь, появляются проблемы!
Turn left as you go out, second street, turn right, next street, turn left, it's on the right.
Yeah, so I say to this mug, I said, "you better get out.
"You're barred from the pub.
Скопировать
С ней будет все в порядке.
Лучше положи ее в Бесси и вернись с ней в паб.
Хорошо, а что насчет вас?
She'll be all right.
You'd better load her into Bessie and take her down to the pub. _.
Okay, what about you?
Скопировать
Джо?
Я думал, что она все еще в пабе?
Они схватили ее в пещере!
Jo?
I thought she was still in the pub?
They've got her in the cavern.
Скопировать
А потом?
Паб 12:30.
И да, аккуратней с деньгами, как примерный юный кретин.
And then?
The Bar 12:30.
Moreover, this is easy with this money, as a good young imbecile.
Скопировать
Я... встречался с той прекрасной девчонкой из Ист-Энда, обошел все пабы.
Был когда-либо в тех пабах?
Видел бы ты танцующих там пожилых дамочек. Светят свои трусики.
I... met this fantastic bird in the East End, went round all the pubs.
You ever been to those pubs?
You should see those old loves dancing... showing their knickers.
Скопировать
Когда один не такой крутой, жирный ублюдок.
Слушай, братан, меня в пабе ждут кореша.
Так что, смотри.
Not so flash on your own, are you, you fat bastard.
Listen, mate, I've got some mates in the pub there.
So watch it.
Скопировать
Э, нет, я...
В пабе - такой высокий, тонкий, с усами, вспоминаешь?
Боюсь, что нет...
Oh, no, I'm...
In the pub-- the tall, thin one With the mustache, remember?
No, I'm afraid...
Скопировать
А, вот, хорошая шутка.
Слышал её как-то в пабе.
Что противно...
Oh, here's a good one.
I heard it in a pub.
What's brown...
Скопировать
После прошлой ночи, я думаю, все они заслуживают поваляться в постели.
Ну, вон паб, сэр.
И Джо.
After last night, I reckon they all deserve a lie-in.
Well, there's the pub, sir.
And Jo.
Скопировать
- Бульдог?
Я открыл в Париже английский паб.
Для них это в новинку.
- Bulldog?
It's an English pub I've opened in Paris.
They're the new thing there.
Скопировать
Я не сильна во французском.
И не надо, это английский паб.
Говорите "нон" - и вас поймут.
I never was any good at French.
You don't have to be. It's an English pub.
As long as you can say 'non,' you'll be alright.
Скопировать
Что происходит?
Я сказал Йетсу и Бентону оставаться в пабе!
Кто летит на этой штуке?
What's happening?
I told Yates and Benton to stay in the pub!
Who's flying that thing? !
Скопировать
Они так говорили в деревне.
Там был этот старина Таф, в пабе, и...
Доктор и девушка единственные, кто видел этих существ?
That's what they were saying down in the village.
There was this old Taff in the pub and...
The Doctor and the girl are the only ones to have seen these creatures?
Скопировать
У нас много места.
Это очень любезно с вашей стороны, но паб меня устроит.
- Доброй ночи, мисс Грант.
We've plenty of room.
It's very kind of you, but the pub will do me.
- Goodnight, Miss Grant.
Скопировать
Скоро ли мы станем ненавидеть друг друга?
Это случится раньше, чем я начну опускаться... и глушить тоску в ближайшем пабе?
Скоро ли ты...? Что?
A playpen in the bedroom, diapers on the towel rack....
How soon would it be before we started hating each other?
How soon would it be before I started dashing out disgracing myself at some nearest pub?
Скопировать
Это отвлечёт Джима от улиц и от неправедных путей, как говорится.
- Сам удержись от паба, чтоб не стонать потом.
- О, нет вопросов.
How about that? It'll keep Jim off the streets and out of temptation's path, so they say!
Keep you out of the pub! That's the groan!
Oh, no worries!
Скопировать
Я обзвонила всю мельницу, разве нет?
Сосед сказал, что ты пошел в паб, я без труда тебя узнаю.
Я спросила этого парня, не зовут ли его Крик, он ответил - да.
I called at the mill, didn't I?
Neighbour said you'd gone down the pub, I'd have no trouble recognising you.
I asked this bloke if his name was Creek, he said yes.
Скопировать
Нет, мне этого никто не говорил.
Наши друзья из паба тоже там.
Сволочи!
No, nobody told me.
All the blokes from t'pub are in there.
Bastards!
Скопировать
У Самоанца Джо?
В пабе?
Погоди...
Samoan Jo's?
You mean the pub?
- Hold on...
Скопировать
Пошли.
Слушай, а что это за паб такой, а?
Это самоанский паб.
Come in.
What sort of pub is this, then?
It's a Samoan pub.
Скопировать
Слушай, а что это за паб такой, а?
Это самоанский паб.
А это чё?
What sort of pub is this, then?
It's a Samoan pub.
What's that?
Скопировать
Мне что на этой пальме - орангутангов ебать, что ли?
Хотите пива - идите в паб.
Я думал это и есть паб.
You could fall in love with an orangutan in that.
You want a pint, go to the pub.
I thought this was a pub.
Скопировать
Хотите пива - идите в паб.
Я думал это и есть паб.
Это самоанский паб.
You want a pint, go to the pub.
I thought this was a pub.
It's a Samoan pub.
Скопировать
Я думал это и есть паб.
Это самоанский паб.
Ладно, называй как хочешь , но ты не мог бы сказать своему парню, чтобы он приглушил телик?
I thought this was a pub.
It's a Samoan pub.
Well, whatever it is, can you get your man to turn the TV down?
Скопировать
Посмотри на эту малышку.
Детям нечего делать в пабе.
Я думаю, это мило, что люди могут погулять.
It watches that very small one.
- How allow babies here?
- I create that she is well, people can leave.
Скопировать
Вам, должно быть, скучновато.
Если спуститься вниз по улице, можно обнаружить английский паб.
Там вы сможете выпить и сыграть в карты.
You must be bored.
If you go downtown, you'll find an English pub.
You can have drinks there, and also play cards.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов паб?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы паб для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
