Перевод "падшие ангелы" на английский
Произношение падшие ангелы
падшие ангелы – 30 результатов перевода
Тщательно выбирает, а не идёт наугад.
- Падшие ангелы.
- Что?
Which means they are carefully chosen and not picked at random.
- Fallen angels.
- Sorry?
Скопировать
Веум.
Твою теорию о падших ангелах можно забыть.
Мне звонил Хамре.
Varg speaking.
Your theory about fallen angels, that one we can just forget.
Hamre called me.
Скопировать
Срочное сообщение.
Есть кое-какие пикантные новости по операции "Падший ангел".
Напомни, чтоб я тебе рассказал.
News flash.
I got some juicy updates on operation fallen angel.
Remind me to tell you later.
Скопировать
Если бы тебе это нравилось, ты бы не был Сэмом.
Этакий маленький падший ангел на твоем плече.
- Я надрываюсь, пытаясь спасти твою жизнь, Дин, а ты ведешь себя так, будто тебя это совсем не волнует.
You wouldn't be sam if you did.
On the bright side, i'll be there with you that little fall angel on your shoulder.
I'm busting my ass trying to keep you alive,Dean, and you act like you couldn't care less.
Скопировать
Нет!
~ Падшие ангелы ~
Служба страхования.
No!
VARG VEUM FALLEN ANGELS
Insurance fraud.
Скопировать
Как в библии.
Падших ангелов свергали с небес.
Они были святыми, но пошли против своей воли.
Like in the Bible.
The fallen angels were thrown out of heaven.
They were pure and elevated, but then they misused their free will.
Скопировать
Я все о тебе знаю.
Именно такого ангела я и заслуживаю, падшего ангела.
А где же твои крылья?
I know everything about you.
Well, you look about like the kind of an angel I'd get. Sort of a fallen angel, aren't you?
What happened to your wings?
Скопировать
Понятно.
Один из падших ангелов ВВС.
Что ж, прости, что не выражаю симпатий.
I see.
One of the fallen angels of the Air Force.
Well, pardon me if I show no sympathy.
Скопировать
Это ж просто преступление ! Прожигать такой талант в этой дыре... Ты же знаешь, что тебе место в Залеме.
Тебе доставляет удовольствие разыгрывать из себя падшего ангела перед этими насекомыми ?
Ангела милосердия ?
No past means a clean slate for your soul, no memories to haunt you.
Chiren, do you want to go back to Zalem that badly?
I have to.
Скопировать
Конечно
- Азаел, падший ангел!
Переносная рация.
Of course
- Azael, the fallen angel!
Walkie-talkie.
Скопировать
Что вы перестанете дышать!
Падшие ангелы, ваши крылья сломаны!
Пора починить их и наyчиться летать
Make your lungs hold breath inside
Grounded angels Your wings are broken
Time to mend and learn to fly
Скопировать
Ситуация придуманная в аду.
Падшим ангелом, но в аду.
Ты не понял меня.
It's a match made in heaven.
By a retarded angel, but in heaven.
You misunderstand me.
Скопировать
Я сильнее тебя, потому что я больший грешник.
Потому что ты падший ангел... а я никогда не верил ни в Бога, ни в Рай, ни во что из этого.
Я строго з акварки, частицы и черные дыры.
I'm more powerful because I'm a bigger sinner.
Because you're a fallen angel... and I never believed in God or Heaven of any of it.
I'm strictly quarks and particles and black holes.
Скопировать
- Взаимно.
- Я рассказывал, что это Аллан придумал флакон для "Падшего ангела".
- Да.
- You too.
Did I tell you that Allanne designed the Fallen Angel bottle?
Yes.
Скопировать
В тот вечер Стенфорд ... пригласил нас в клуб... на презентацию духов...
"Падший ангел".
А вообще он хотел похвастаться своим новым партнером...
Late that night in the Church of Disco... Stanford invited everyone he knew... to a party to introduce a new fragrance--
Fallen Angel.
Also, he wanted to show off his new boyfriend...
Скопировать
Святая Церковь разыскивает тебя с того самого дня, как ты родилась.
Каждую тысячу лет, в последние дни старого тысячелетия, приходит Падший Ангел, вселяется в тело мужчины
Это должно случиться в последний час тысячелетия, в канун нового года.
The Holy Church has been searching for you since the day you were born.
Every thousand years, on the eve of the millennium, the Dark Angel comes and takes a body, and then he walks the Earth, looking for a woman who will bear his child.
It all has to happen in that unholy hour before midnight on New Year's Eve.
Скопировать
Моя малышка.
Мой падший ангел.
Мигеля убили.
My little painted lady.
My fallen angel.
Miguel's been murdered.
Скопировать
Мы найдём того, кто это сделал.
CSI: Место преступления Лас-Вегас сезон 13 эпизод 7 "Падшие ангелы".
== синхронизация и корректировка elderman ==
We'll find the guy who did this.
♪ CSI 13x07 ♪ Fallen Angels Original Air Date on November 14, 2012
== sync, corrected by elderman ==
Скопировать
Управление, это Чарли-ноль-один, Рассел.
Мне нужно подкрепление к Братсву Падших Ангелов.
Я преследую Оливера Тейта.
Control, this is Charlie-Zero-One, Russell.
I need backup at Fellowship of the Fallen Angels.
I'm in pursuit of Oliver Tate.
Скопировать
Она выглядит как ангел.
Ага, падший ангел.
Она была задержана за хранение метамфитамина.
She looks like an angel.
Yeah, a fallen angel.
She's been picked up on possession of methamphetamine.
Скопировать
- Кусок коры.
Похож на падшего ангела.
Милый цвет.
- Bit of drift bark.
Has the look of a fallen angel.
Pretty colours.
Скопировать
Теперь это Сатана?
Или ты представляешь себя Люцифером, Падшим Ангелом?
Это ты меня так представляешь.
Is it Satan now?
Or do you fashion yourself Lucifer, the Fallen Angel?
That's how you fashion me.
Скопировать
Что?
Люцифер - ангел... падший ангел.
Фиона!
- What?
- Lucifer is an angel. A fallen angel.
Fiona!
Скопировать
Следствие по телу 3x06
- Падший ангел Дата показа 26 марта 2013
Это не русский.
Body Of Proof 3x06
- Fallen Angel Original air date March 26, 2013
It's not Russian.
Скопировать
Нет.
Злым не рождается никто - сам Дьявол был падшим ангелом.
Но иногда, проходя сквозь ад, выход можно найти, лишь глубже погрузившись в его пламя.
You know, no one is born evil.
The devil himself was a fallen angel.
But sometimes when you go through hell... the only way out is to walk deeper into the fire.
Скопировать
Подрабатывала в порно.
Как и я, она хотела вырваться, и я ей помогала через Братство Падших Ангелов.
Церковь для стриптизерш в даун-тауне?
Did porn on the side.
Like me, she wanted out. And I was helping her through the Fellowship of Fallen Angels.
Oh, the stripper church downtown?
Скопировать
Как?
На компьютере в братстве Падших Ангелов.
Эй-эй-эй, ты куда собрался?
How?
By a computer at the Fellowship of the Fallen Angels.
Whoa, whoa, whoa, where you going?
Скопировать
Они - отбросы мира.
Легкая добыча, падшие ангелы, ждущие спасения.
Не думаю, что этот человек хочет кого-то спасать.
They're the throwaways of the world.
That's what the killer's thinking, too -- easy prey, fallen angels, looking to be saved.
I don't think that man out there is looking to save anyone.
Скопировать
Бывшие католики.
М О Т И В 10 серия Падший ангел
Итак, эта дверь была заперта.
Former catholics.
Motive 01x10 Fallen Angel Original Air Date April 25, 2006
So, this door was locked.
Скопировать
Сейчас у меня есть заботы поважнее.
Падшие Ангелы?
Да.
Right now, I got bigger worries.
The Fallen Angels?
Yeah.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов падшие ангелы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы падшие ангелы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение