Перевод "патологоанатом" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение патологоанатом

патологоанатом – 30 результатов перевода

- Утонула?
Так сказал патологоанатом.
Но как кто-то может утонуть в душе?
drowned?
so the coroner says.
now,you tell me,how can someone drown in the shower?
Скопировать
Что такое?
Патологоанатом, работавший с теми первыми убийствами – Стюарт Бэйтор.
А, Мастер Бэйтор.
What is it?
The pathologist from the original murders. Stuart Bator.
Ah, Master Bator.
Скопировать
-ВьI - доктор?
-Нет, я - патологоанатом, мэм.
-Зашивать умеете?
I assume you have a plan to get us all out of here?
Yes, ma'am.
Come with me, please.
Скопировать
Вы должны ответить.
Патологоанатом осмотрел труп Гот Шу-тая.
Установлено, что он ел афродизиак, он умер от взрыва пениса.
You've to answer me
The coroner examined the corpse of Got Siu-tai
It's proved that, he ate aphrodisiac, his death is caused by penis explosion
Скопировать
- Сорок два года.
- Патологоанатом.
Доктор Бонар, вы являетесь профессором университета?
- Forty-two.
- Your occupation?
- You're a professor at Laval University?
Скопировать
Капитан, Вы выяснили, что явилось причиной смерти моего отца?
Да, патологоанатом дал свой отчёт.
И?
Captain, have you found out what caused my father's death?
Yes, that pathologist has given his report.
And?
Скопировать
Доктор Ривьера!
Немедленно зайдите к патологоанатому больницы.
[ Skipped item nr. 222 ] увидимся в операционной.
Dr. Riviera.
Dr. Nick Riviera. Please report to the coroner immediately.
The coroner? I'm so sick of that guy. Well, see you in the operating place.
Скопировать
Простите, а вы?
Я - доктор Джей Немман, окружной патологоанатом.
Несомненно. Вам должны были сообщить о нашем приезде.
I'm sorry. You are...?
I'm Dr Jay Nemman, County Medical Examiner.
Surely you were told of our intentions?
Скопировать
Федеральная команда привезла своих экспертов.
Я - судмедэксперт и главный патологоанатом города, и меня не допустили.
Можно как-то взглянуть на вещдоки, собранные федералами?
The federal team brought in their own forensic examiners.
I am the medical examiner and the chief pathologist in the city, and they've cut me out.
Any way you can get a look at evidence the feds have collected?
Скопировать
Почему бы вам не снять трубку и не выяснить?
Не хочу, чтобы хренов патологоанатом сказал мне, что это был панк, ворующий багаж!
Багаж?
Phone and find out.
I don't need fucking forensics to tell me this was some punk stealing luggage!
Luggage?
Скопировать
Вам известно о закономерности влияния температуры на плавкость аморфного вещества?
Я патологоанатом. Только и всего.
Ваша честь, мне очень неловко.
But you are familiar with the degradation propensity Of amorphous materials, are you not?
I'm a pathologist, that's all.
Your honor, i'm terribly embarrassed.
Скопировать
Тело на пути сюда.
Патологоанатом сейчас будет.
- Это наш парень?
Body's on its way up.
Pathologist will be right with us.
- Is this our guy?
Скопировать
Действительно, действовал не спеша.
Патологоанатом сказал, что это могло продолжаться более двенадцати часов.
Горло жертвы было распухшим видимо от напряжения... и это определённо был момент, когда он умер.
Took his time, too.
Coroner said this could 've gone on more than twelve hours.
Victim's throat was swollen, probably from the effort... and there was definitely a point when he passed out.
Скопировать
- Нет, никого нет.
Ладно, тогда пусть патологоанатом займется этим.
Джефф, ты когда-нибудь слышал о трифазе?
We don't have anything.
We'll let the medical examiner worry about it.
Jeff, did you ever hear of something called Triphase?
Скопировать
- Что?
Это патологоанатом.
До смерти Хендерсон получил травму лица.
- What?
That was the pathologist.
Henderson was hit in the face before he died.
Скопировать
Или, как в этом случае, уменьшить пациенту боль.
А патологоанатом обращает внимание на такую вероятность?
Ну, это зависит от патологоанатома.
Or in this case, to ease the patient' s pain.
Would a pathologist be alert to the possibility?
Well, that would depend on the pathologist.
Скопировать
Он чуть ли не отсосал у него.
Звонил патологоанатом.
В желудке у девочки нашли шоколад.
He practically blew him.
Coroner just called.
They found chocolate in the girl's stomach.
Скопировать
Лучше описать это как проявление излишнего усердия по причине личных отношений с этим свидетелем, ваша честь.
Патологоанатом обнаружил огромное количество морфина в теле старика.
Если у вас были серьёзные подозрения относительно смерти, почему вам понадобилось столько времени, чтобы сообщить об этом.
Overzealousness as a result of a personal relationship with this witness might better describe it, my lord.
The pathologist found huge quantities of morphine in the old boy' s body.
If you had grave suspicions as to the death, why did it take you so long to report them?
Скопировать
Кто этот свидетель?
Доктор Марго Брионис, патологоанатом, специализирующаяся на токсичности и внезапной смерти.
У обвинения есть возражения?
Who is this witness?
Dr Margot Briones, a pathologist who specialises in toxicity and sudden death.
Does the prosecution have any objection?
Скопировать
Меня попросила защита осмотреть тело.
И я стараюсь быть объективной, как и, я уверена, объективен патологоанатом Хоум Офиса.
Стив?
I am asked by the defence team to examine a body.
I try to be objective, as I' m sure the Home Office pathologist does.
Steve?
Скопировать
Они часто это делают.
Это Вы местный патологоанатом?
Да, я. Как мужчина шести футов роста может утонуть в четырёхфутовой ванне?
They often do it.
Are you the local coroner? - I am.
- How come a six-foot man drowns in a four-foot bath?
Скопировать
Я-то здесь причём?
Мэджет, ты патологоанатом.
Ради Бога, перестань напоминать мне об этом.
And what's in it for me?
Madgett, you're a coroner.
For God's sake, stop reminding me... but that's nice.
Скопировать
Вы, женщины, что-то уж слишком искусно научились топить своих мужей.
Мы стараемся угодить патологоанатому.
Тело уже раздето. Я не думаю, что он отправился бы плавать в одежде.
You women are getting too proficient at this. We aim to please the coroner.
The body is already undressed.
I did not imagine he went swimming with his clothes on.
Скопировать
Признаюсь, что я утопила Харди в основном, потому, что он был никудышным любовником и рано или поздно и ты можешь оказаться в его положении но я утопила его не для того, чтобы затащить тебя в свою постель.
будущему ребёнку но мне просто не нравится Беллами, поэтому не строй далеко идущих планов помни, что ты патологоанатом
Всё, что видят патологоанатомы, это трупы.
I admit to drowning Hardy, possibly for not being a satisfactory lover. And, give or take an inch, you could get into his trousers, but I don't think I drowned him so that you could get into his bed.
Cissie is looking for a father figure. But much as I dislike Bellamy, don't go getting ideas, remember? You're a coroner.
All coroners see are corpses. Well, they won't reject you.
Скопировать
...я сама позвоню в полицию и в "скорую"...
...и пожарным и патологоанатому.
Вы уверены, что с вами всё будет в порядке?
Oh, it's all right.
Or the ambulance. Or the fire brigade. And the coroner.
Are you sure you're going to be all right?
Скопировать
Иногда всё именно так, как кажется.
Патологоанатом сказал, что сначала он отрезал руку.
А теперь давайте вернемся туда и используем здравый смысл.
Sometimes how it looks is exactly how it is.
The pathologist told you he cut the hand off first.
Now, let's go back to that room and use a little common sense.
Скопировать
А теперь давайте вернемся туда и используем здравый смысл.
Патологоанатом сказал "вероятно".
Он не утверждал ничего конкретно.
Now, let's go back to that room and use a little common sense.
The pathologist said "likely. "
He couldn't establish anything conclusively.
Скопировать
Может быть, я и ошибаюсь.
Патологоанатом прислал это тебе.
Их нашли в желудке толстяка вместе с пищей.
Maybe I'm wrong.
Oh, coroner sent this down for you.
Found them in fat boy's stomach. Mixed in with food. Looks like plastic.
Скопировать
Почему он интересуется судебной медициной?
Он начинал как патологоанатом.
Недавно он делал вскрытие шестилетнего мальчика.
He created the Institute for Arctic Medicine. What's his interest in forensic medicine?
He started out as a pathologist.
He did an autopsy on a 6-year-old boy. Ha.
Скопировать
Они больше чем немного расстроились.
Я не патологоанатом.
Я не работаю с трупами.
- They were more than just a little upset.
I'm not a pathologist.
I don't work on dead people.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов патологоанатом?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы патологоанатом для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение