Перевод "перевозбуждать" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение перевозбуждать

перевозбуждать – 18 результатов перевода

Очень хорош.
Джордж, не перевозбуждайся.
Пойдём поищем Фредди и Джима.
Well done.
George, don't get overexcited.
Let's find Freddie and Jim.
Скопировать
Да, и правда.
Ну ты их не перевозбуждай.
- Постараюсь.
Yes, I can see that.
Don't over-excite them.
- No. Try not to.
Скопировать
Почему тыквы бывают только раз в год?
Не перевозбуждайся, Мышонок.
- Уолли!
Why do we get pumpkins only once a year?
Don't get too excited, Fuzzy.
- Hey. - Hey.
Скопировать
Он живет за городом, Дживс.
И он перевозбуждается когда приезжает в Лондон.
Скажи ему, что я встречусь с ним в двенадцать в клубе.
Yes, well, he lives in the country.
He gets overstimulated when he's in London.
Tell him I'll see him at the Drones at 12:00.
Скопировать
Так ведь?
Ты не спишь всю ночь, затем ты перевозбуждаешься и сбегаешь.
И мне вроде как нравится, когда ты рядом.
All right?
You don't sleep all night, and then you go manic and then run.
And... I kind of like having you around.
Скопировать
Ты сильно потеешь.
Я бы на твое месте не перевозбуждался.
Доктор Розен.
You're sweating quite a bit right now.
If I were you, I wouldn't get too excited.
Dr. Rosen.
Скопировать
(ТЯЖЕЛО ДЫШИТ)
Тебе лучше бы успокоиться, и не слишком перевозбуждаться, Бэн.
Кю, ты стоишь на дверце.
- (BEN SCREAMS)
(OWLS HOOTING)
(SIGHS)
Скопировать
Есть пословица "тот, кто ведет прямую борозду - никому не должен".
Но только помните, не перевозбуждайтесь, пожалуйста.
Дорогие сограждане...
There is a proverb that he who ploughs a straight furrow needs owe for nothing. Come.
And just remember - no over-excitement, please.
Fellow citizens... (Cheering)
Скопировать
Мне нельзя.
Мне нельзя перевозбуждаться.
А как насчёт лёгкого возбуждения?
I can't.
I can't get too excited.
Not even a little excited?
Скопировать
Проснется на рассвете.
Он танцует когда перевозбуждается.
Послушай меня.
Out of bed at the crack of dawn.
It's funny, he's got this wee dance he does when he gets overexcited.
Listen to me.
Скопировать
- Не..
Не перевозбуждайся.
Я просто хочу держать тебя рядом, чтобы удостовериться, что ты будешь молчать.
Don't...
Don't get too excited.
Just keeping you close, make sure you keep your mouth shut.
Скопировать
Леон не знает как лампочку-то заменить!
С ней такое бывает, когда она перевозбуждается.
Что думаете, тесть мой?
Leon doesn't know how to change a light bulb.
Oh, it happens to her, when she gets overexcited.
What do you think, father-in-law?
Скопировать
Я - идиот.
Любая вакцина, грипп или спазм, всё, что заставляет твою иммунную систему перевозбуждаться...
Прокачивает твоё тело для того, чтобы бороться с этим, включая лекарство.
I'm an idiot.
Any vaccine, flu or tetanus, anything that causes your immune system to go into overdrive...
It'll boost your own body in order to fight off everything, including the cure.
Скопировать
Так неловко.
Такое случается, когда я перевозбуждаюсь.
Да всё в порядке.
This is really embarrassing.
It happens when I get too excited.
No, that's okay.
Скопировать
Ненавижу быть запасным.
У моей мамы шизофрения, а врач сменил ей лекарство, которое её перевозбуждало, и я ездил в лечебницу
И это всё?
I hate the locker room.
My mom has schizophrenia, and the doctor has changed her medication, which seemed to agitate her, and so I went to the treatment center to help her.
That's it?
Скопировать
Чтобы успокоить её.
Она перевозбуждается.
Так вы успокаиваете её, что бы она не ходила?
To keep her calm.
She gets agitated.
So you sedate her so she can't walk?
Скопировать
Тебе стало хуже, так что тебя перевели на антипсихотическое, только они называют их антитревожными препаратами, потому что так звучит симпатичнее, как будто лучше помогает.
Тебе становится ещё хуже, ты перевозбуждаешься, становишься агрессивным.
Тогда они повышают дозу.
So why did you do it? It was a Jesus made out of pills. Ask yourself.
I wanted to knock it over the minute I saw it. Where we up to?
We have to connect Crowley to Mainline.
Скопировать
Логану нужно пояснить.
Артур перевозбуждается, когда Бобби дома.
Ему не спалось, и я покинул его комнату - взять снотворное, а вернувшись, обнаружил дверь незапертой.
Logan should explain.
Arthur gets overexcited when Bobby's at home.
He couldn't sleep, so I left his room to fetch a sleeping draught and returned to find the door unlocked.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов перевозбуждать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы перевозбуждать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение