Перевод "пипец" на английский
Произношение пипец
пипец – 30 результатов перевода
Понимаешь?
Я знаю, что это пипец.
Я не дурак.
You know?
I know this is fucked up.
I'm not stupid.
Скопировать
Я не могу поверить, что ты любимица.
Да, разве не пипец?
Этот Вейдер достанет его.
I cannot believe that you're the favorite.
Yeah, doesn't it kick ass?
That Vader's got him.
Скопировать
Родж..."
Волосатый лобок... дохрена волос... чешется - пипец.
- Там нет этого. - Знаю.
Rodger's ..."
A "lady garden" has no thorns no hatch, still you often get a scratch.
- It doesn't say so.
Скопировать
Тону!
Я уж думал, мне пипец.
Без меня - точно.
I'm sinking!
I really thought I'd stay there.
Without me you'd die!
Скопировать
1 миллион?
Пипец.
Простите.
1 million, huh?
Fuck it.
Sorry.
Скопировать
Это маленький MP3 плеер.
Это... это пипец просто!
Да, да. Ты понимаешь,что у нас тут совершено преступление, да?
This little MP3 gadget... It's-It's amazing.
Yeah, yeah.
You realize there was a crime committed here, though, right?
Скопировать
Это Махагони?
Никогда не понимала как на ней играть, она ж пипец тяжелая.
И не говори, я с ней намучался когда играл в группе в Чикаго и один раз мы были на разогреве
So is it mahagony?
What happens if you crack the neck?
Tell me about it.
Скопировать
Они же знают, что я больше семисот человек убил своими руками.
Нам пипец.
Полный пипец.
I mean, they gotta know I've killed over 700 people with my bare hands.
We lost, man.
Fuck if I know.
Скопировать
Нам пипец.
Полный пипец.
Держись, девочка.
We lost, man.
Fuck if I know.
Hang on, girl.
Скопировать
Хотят, чтобы мы отпустили их народ.
Всё, пипец!
Кэролайн Прайс очень хочет с вами поговорить, мэм.
Want us to let their people go.
Oh, bloody joy.
Caroline Price would very much like a word, ma'am.
Скопировать
- А что нужно?
- Спину ломит, пипец.
- Заскочи как-нибудь в зал сведу вас.
- What do you need?
- My back is killing me, Vicodin,... whatever he's got.
- Drop by at the mansion... in a couple of days and I'll hook you up
Скопировать
Мой ноут, со всеми данными на нем?
Пипец.
Только он исчез в тот день, когда ты ушла.
My laptop, the one with all the stuff on it?
I didn't take your laptop, dude. weird.
it just disappeared the same day you left.
Скопировать
Я не знал, что он был болен.
Просто пипец!
Но сейчас это неважно.
I didn't know he was ill.
Bloody hell!
Never mind that now.
Скопировать
Серьезно, я счастлив прямо как Ларри, в самом деле.
Если мы снова не увидимся, я имею в виду, еще раз, будьте пипец как счастливы!
Любви вам и благополучия.
Seriously, I'm as happy as Larry, really.
If I don't see you again, I mean, ever again, then have a bloody good one.
Lovely service. Great service.
Скопировать
Ни в коем случае...
Пипец.
В тот год, в праздники Робин скучала по Канаде.
No, you can't tell her...
Jeez.
That year, the holidays Were really making aunt robin miss canada,
Скопировать
Ничего.
О пипец!
Ты как?
Nothing.
Asshole!
Are you OK?
Скопировать
Ну-ка, Таран,давай, вот здесь подклеим.
Это пипец, брат, просто пипец.
- Не слишком я тебя столом?
Wow, say Ram, let's get some glue...
Crazy shit, man, crazy...
- You were OK with the table hit?
Скопировать
- Это наркота.
А там такие залежи, если я к ним подойду, мне пипец.
У меня дикая ломка, я готов захерачить весь их героин.
–They were drugs. –Really?
I get down there near the mother lode, I am done.
I'm gonna fucking do all the heroin in the fucking world.
Скопировать
Почему бы тебе не направить камеру на новых и улучшенных Хуарезов?
Они выглядят пипец как странно.
Подожди, ты ещё увидишь их предков.
Why don't you point that video camera at the new and improved Juarez family?
They look freaky as shit.
Wait till you get a load of their ancestors.
Скопировать
Ты шутишь?
Это пипец как по-расистки.
Разве это не круто?
Are you kidding me?
That is extremely racist.
Isn't it awesome?
Скопировать
Этот чокнутый карлик оказывается милым таким школьником, это всё кошмар в духе Босха.
Пипец!
Ну я надеюсь, хоть чёрных там нет, а, Джимми?
The psycho dwarf turns out to just be a loveable little schoolboy, and it's all some kind of Boschian nightmare.
Kiss my ass!
I guess at least there weren't any black people involved, eh, Jimmy?
Скопировать
Извини, это должно быть личный вопрос.
Вау, чувак, это пипец.
Да, тут всё чётко.
Sorry, that's kind of a personal question.
Whoa, man, this is crazy.
Yeah, and pretty elaborate.
Скопировать
- Соберём парней!
- И пусть будет пипец-какая вечеринка!
- У нас дневник!
Round the crew up!
And let's have a kickass party!
We got the diary!
Скопировать
Возможно есть другой путь это выяснить
Пипец, Это еще что за Оргия ? точно порнофильм
Завтра все будут хмельные от выпивки
Perhaps there is another path to illumination.
One traveled by more delicate sensibilities.... [indistinct chatter]
Tomorrow the men will be slow from drink.
Скопировать
- Рад слышать, но нам нужен эксперт, чтоб подтвердить это в суде.
- Полный пипец.
- София!
- Well, that's good to know, but we still need an expert to say so to the judge.
- Fuck this.
- Sofia!
Скопировать
?
- Пипец.
- Это же здорово.
!
-Big crisis.
-But that's great!
Скопировать
- Сара и Хартьян.
- Пипец.
- Паршивый городишко!
-Sara and Kjartan.
-God damn it.
-Lousy town!
Скопировать
Зовут меня "Альма-членка".
Пипец.
И я приехала сюда.
They call me "Dick-Alma".
Shit.
So I hitchhiked here.
Скопировать
я почти не спала.
Если ты полностью осознаёшь, что у тебя пипец какие проблемы с грёбанным вампиром, ты вообще спать перестанешь
У него не было права приходить к нам.
I have hardly slept.
If you fully realized what fuckin' vampire you fucked with, you would never sleep again.
He had no right to approach us.
Скопировать
Я доеду с патрульными.
Пипец.
Давай, Лидди [непонятная болтовня на радио] [болтовня продолжается]
I'll ride with patrol.
Fuck me.
Come on, Liddy. Lieutenant, any comment?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пипец?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пипец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
