Перевод "just a second" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение just a second (джаст э сэкенд) :
dʒˈʌst ɐ sˈɛkənd

джаст э сэкенд транскрипция – 30 результатов перевода

Let's go home.
Just a second.
Where did I put the damn stub?
Идем домой.
Подожди секунду.
Куда я дела этот чертов номерок?
Скопировать
Uh, sure. May I...
May I see the camera for just a second from this side maybe?
Sure. Yeah.
Могу я...
Могу я посмотреть камеру на секундочку?
Да.
Скопировать
I'm gonna throw up.
- Fine, just a second.
Hold on.
Вот-вот вырвет.
- Ладно, секунду.
Потерпи.
Скопировать
Huh? What's that?
Just a second!
Whoa...!
ј, ну ладно!
ѕогоди-ка, секундочку!
ќбана...!
Скопировать
- Tell them about the names.
- Just a second.
Be careful around the pool, it's dangerous.
- Скажи им об именах.
- Погоди минутку.
Будьте осторожны с бассейном, это опасно.
Скопировать
- Why not?
It's just a second.
It's late.
- Почему?
Мне только минутку надо, чтобы закончить.
Уже поздно.
Скопировать
MihaeIa?
Just a second!
Have you heard that?
Михаэла?
Погоди-ка секунду!
Ты это слышала?
Скопировать
-My pleasure.
Just a second.
I'm no expert on how to live life... ... butifonewereinthehabit of mistaking people... ... forinanimateobjects,should he see a ball lying on the beach...
- На здоровье.
Одну секунду.
Я не специалист в том, как жить но если кто-то имеет привычку принимать людей за неодушевленные предметы, при виде лежащего на пляже мяча вероятно, не стоит подбегать и пинать его.
Скопировать
-Pacey, before you say anything--
Could you shut up for just a second?
I'm trying to tell you something. It's interesting this time.
-Пэйси, прежде, чем ты скажешь что-нибудь...
Ты могла бы заткнуться на секунду, пожалуйста?
Я пытаюсь сказать тебе, о чём я тут думал, и этот раз оно даже интересное.
Скопировать
I don't have your address.
Just a second.
Let me note it.
У меня даже адреса твоего нет.
Погоди, я запишу.
Бульвар Сюше, 82, первый этаж, направо.
Скопировать
How come your door's locked?
- Just a second.
- No, no, no.
Почему у тебя дверь закрыта?
- Подожди секунду!
- Нет-нет-нет.
Скопировать
[ Chantara Laughs ] Give me a moment.
[ Chantara ] Just a second.
I'll go with you.
Подожди минутку.
одну секунду.
Сейчас я пойду с тобой.
Скопировать
You had your crazy, corroded tongue in my girlfriend's mouth?
Just a second.
Just one second, Dave.
Ты засунул свой грязный, вонючий язык в рот моей подруге?
Одну минуту.
Одну минуту. Дейв.
Скопировать
- Goodbye, Miss Lester. - Goodbye.
I'll be just a second.
Excuse me, sir.
- До встречи, мисс Лестер!
- До встречи! Я мигом.
Простите, сэр.
Скопировать
$450?
Just a second.
Louie, I need $450 worth of counterfeit money.
Ещё раз, сколько надо денег?
450? Секунду.
Луи. - Найди 450 баксов, фальшивых.
Скопировать
Bruce, I know I said I'd be down in 20 minutes, but something terrific has happened. Hold on.
Bruce, just a second.
I'll explain everything.
Брюс, прости, я знаю, ты ждёшь, но тут такие события.
Уолтер, сенсация!
Брюс, я всё объясню.
Скопировать
Get dressed. You're coming with us.
Just a second!
- You're alive?
Одевайтесь, вы поедете с нами.
Подождите секунду!
- Вы живы?
Скопировать
Oh, now, wait a minute.
Just a second.
I have a little something to say about this.
Эй, подождите!
Секундочку!
У меня есть, что сказать по этому поводу.
Скопировать
What does "prays" mean?
Just a second.
All right, in you go.
А что такое "сперма"?
Погоди секунду.
Так, держи. Пошли в ванну, быстрее.
Скопировать
Hi, Amelie.
Just a second, here she is.
i know you're with the boys, i won't take long.
Привет, Амели.
Секундочку, я её позову.
- Привет, цыпочка. Я знаю, что ты с мальчишками, поэтому я быстро.
Скопировать
How are you?
Just a second, I'll fetch it.
The day after the kid's birthday.
Как дела?
Не клади трубку, я поищу.
Кажется, назавтра после дня рождения сына.
Скопировать
oh, how beautiful.
Listen, can I talk to you for just a second?
I've been proposed to really badly a lot... and then proposed to... pretty great, actually.
Как красиво!
Послушайте,.. ...можно сказать вам два слова?
Мне сделали предложение очень плохо. Очень. А потом сделали замечательно, правда.
Скопировать
-Give them to me.
-Just a second.
Here are your photos.
Дай их сюда.
Пожалуйста, забирай свои фото.
Отдай фотографии.
Скопировать
- Okay, well...
- Oh, wait just a second.
- We brought you something from Martha's Vineyard.
- Ну, хорошо..
- Ой, подожди секундочку.
- Мы привезли тебе кое-что из виноградника Марты.
Скопировать
Time to go, Raoul.
Just a second!
Madame Arbesault!
- Рауль, пора.
- Минутку!
Мадам Арбесо!
Скопировать
Don't turn round.
Just a second!
Miss!
Не оборачивайтесь.
Мсье, документы!
Мадемуазель!
Скопировать
Ah, yeah, I'm doing fine. Yeah. Yeah, yeah, she is.
Just a second. It's for you.
Oh, great.
Да, мам, всё нормально, да.
Да, она здесь.
Тебя. - О, да.
Скопировать
- Bye.
Just a second.
You kathy Lazaro? Yeah.
- Пoкa.
Ceкyндoчкy.
- Bьı Кэти Лaзapo?
Скопировать
Where's my mama?
Hold on just a second.
I want to tell you something.
Где моя мама?
Подожди минутку.
Я хочу тебе кое-что рассказать.
Скопировать
- Just open the door. My hands are full.
- Just a second.
- Why didn't you open the door?
- Открой дверь, у меня руки заняты.
- Секунду.
- Ты почему не открывал?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов just a second (джаст э сэкенд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы just a second для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаст э сэкенд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение