Перевод "писаться" на английский
Произношение писаться
писаться – 30 результатов перевода
Я не хотела писать о кино в моем журнале
Глупо, ваше издание не выживет, если не будете об этом писать.
Да, и читатели об этом пишут...
I thought I'd keep films out of my paper.
That's silly. You can't keep going these days unless you put them in.
So I guessed from readers' letters.
Скопировать
Я видела мало его картин, но он, должно быть, хороший актер.
О нем что-то писали в сегодняшней газете.
Он с кем то подрался.
I haven't seen many of his pictures, but he must be a good actor.
Hey, there was something about him in today's paper.
He got into a fight with somebody.
Скопировать
- Куда пошла?
- Писать!
Похоже, наши враги уже собрались.
- Where are you going?
- Pee!
The enemy is ready.
Скопировать
Ну и что! В кровать!
Со вчерашнего вечера не писала.
Это я!
What can I do but sleep?
Oh, I did not go peeing since last evening.
It's me!
Скопировать
- Помните, что произошло? Да, помню.
Все газеты писали...
Я тогда был еще совсем мальчишкой, заселившимся в один из этих домов.
- Do you remember what happened?
- Yes, I do. Oh, it was in all the papers.
Of course, I was only a nipper at the time, but I knew a kid that lived in one of these houses.
Скопировать
Это было год назад.
Последний раз он писал прошлой осенью.
Просил меня забыть о нём... забыть обо всём.
It was more than a year ago.
The last time he wrote was last autumn.
He asked me to forget him... to forget everything.
Скопировать
Она все еще у меня.
Писал, что я воспламенила его.
Предлагал выслать мне почтой книгу месье Поля де Кока, под названием "Прелести греха".
I still have it.
He said he had seen My unique globes when I sat in a box Royal Opera House, and says that the deeply burned.
He offered to send me by mail, a work of fiction Monsieur Paul de Kock, called Sweets of Sin. - Oh, me too!
Скопировать
Ты ехала на велосипеде.
Вспоминая, что мы обещали писать друг другу...
Каким пустым все кажется школа, в которой тебя нет...
You were riding a bike.
Remembering how we promised to write...
How empty everything is. Only school without you...
Скопировать
И ты ещё говоришь, что умеешь ...
читать и писать?
Санта, я уезжаю!
Did you hear that?
And you're the one who knows how to read and write?
Hermano, I'm going.
Скопировать
До свиданья!
Мы будем вам писать.
Анжей, куда ты?
So long, everybody.
We'll write.
Angier, where are you going?
Скопировать
А потом приходит день, когда приходится сказать?
"Не забывайте писать"?
?
Then comes the day you're forced to say?
? "Don't forget to write"?
?
Скопировать
Зачем?
Хочешь письма мне писать?
Держу пари, ты был бы не прочь поводить меня по тем местам.
Why?
You wanna write me a letter?
I'll bet you wouldn't mind showing me around those places.
Скопировать
Подберите его!
Хочу писать!
Прямо сделать написаю, если не выпустите наружу.
- Tidy up! - Yes, Sir!
I wanna pee!
I'll pee here if you don't let me go out!
Скопировать
Сейчас увидишь!
- Писать...
- Прекрати чушь нести.
What are you talking about?
- "Pee..."
- Stop it!
Скопировать
- Дурак!
- Писать...
Я без трусов! Могу прямо тут, если хотите.
- Bastard!
- "Pee..."
I'm not wearing a panty!
Скопировать
Я без трусов! Могу прямо тут, если хотите.
Писать...
Тупая сука...
I'm not wearing a panty!
"Pee..."
Slut!
Скопировать
Не способен, говоришь... Хочешь испытать?
- Писать...
- Ты не способен
Don't get it wrong!
- "Pee..."
- You can't kill!
Скопировать
Не сможешь.
Писать...
- Еще шаг и порешу!
You can't!
"Pee..."
- One more step and you're dead!
Скопировать
- Еще шаг и порешу!
- Писать...
- Будь добр.
- One more step and you're dead!
- "Pee..."
- Just go on!
Скопировать
- Будь добр.
- Писать...
Что тут происходит?
- Just go on!
- "Pee...!"
What's going on?
Скопировать
Они были в восторге от моего гороскопа.
Они писали мне со всего мира.
У меня могло быть всё.
They were wild about my horoscopes.
They wrote from all over the world for them.
I had it all.
Скопировать
Проваливай.
Подумал... писать картины захотите.
Что хотела, то и воротила, полюбила, а потом забыла.
Beat it. Come on, beat it.
Well, if you need, I thought.
I ran riot, and I'll do it again. I ran riot, and I'll do it again. I caressed them, but not a dark ones.
Скопировать
Я в нее влюбился.
Сотни раз я писал "я люблю тебя".
Целая книга стихов, книга восхвалений.
Veranderding fell in love with her.
"I love you"- written five hundred times.
This book of poems, this book of praise...
Скопировать
- Страшно.
А то б не писали.
Да нет, Анна Григорьевна, без денег лучше помнить буду.
- What?
Is it that scary in America?
- No, Anna Grigorievna. I'll be better remembering you with no money.
Скопировать
На колени!
Стоит очень дорого: умеет читать, писать и имеет здоровые зубы.
- Пятясь, пятясь на коленях! - Сиди!
He's worth a lot
He can read, write and... his teeth are healthy
- Back away on your knees
Скопировать
Что вы писали?
Я писал стихотворение.
О чём?
What were you writing?
I was writing a poem.
What's it about?
Скопировать
- Ну какая же она танцовщица? - Она просто большой ребёнок.
Так Гумберт Гумберт в начале писал об Лолите, не так ли?
Хорошо, хорошо.
- She's just a big kid.
That was Humbert Humbert's first report on Little Goody Two Shoes, wasn't it?
All right, all right.
Скопировать
Гадство!
Мне не надо было тебе писать.
Ты бы и не написала, если бы тебе не нужны были деньги.
Crimeny!
I should never have written to you.
You wouldn't have written if you hadn't needed the money.
Скопировать
Я думала, что всё смогу стерпеть несколько недель потому что я любила его.
Он собирался в Голливуд писать сценарий для какой-то феерии и он обещал устроить мне контракт с какой-то
Вместо этого, он захотел, чтобы я участвовала вместе с другими в съёмках такого...
I figured I could take anything for a few weeks 'cause I loved him.
He was going to Hollywood to write one of those spectaculars and he promised to get me a studio contract but it never turned out that way.
Instead he wanted me to cooperate with the others in making some kind of a...
Скопировать
Его мать совершила самоубийство.
В газетах писали об этом два месяца назад.
— А какой приговор?
His mother killed herself.
Read about it two months ago.
- The verdict? - 7 years.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов писаться?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы писаться для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
