Перевод "пистолет-пулемёт" на английский
пистолет-пулемёт
→
submachine-gun
Произношение пистолет-пулемёт
пистолет-пулемёт – 24 результата перевода
- Есть.
Нужен пистолет-пулемет с обоймой на 30.
Но это уж как выйдет.
- Yes.
I need an automatic pistol with a thirty-round clip.
Well, if you're lucky...
Скопировать
Остановись!"
И у него был пистолет-пулемет, он взял его в свои руки и начал пальбу...
Но Бабеле Бель просто летел выше, над стенами, над заборами и над трубой прямо в черное облако и в синее небо, выше и выше.
Halt!"
And he had a submachine gun, he took it in his hands and fire...
But Babaleh Beye, he just flew higher, over the wall and over the chimney right into the pitch black cloud and to the blue sky above it.
Скопировать
Да, сэр.
Десять ящиков пистолетов-пулемётов. плюс 5000 ваших любимых автоматических пистолетов 45-го калибра и
Всё закуплено и оплачено, осталось только доставить.
Yes, sir.
It's 10 cases of assorted SMGs and PDws... along with 5000 .45 caliber ACP rounds, your personal favorite... and two cases of RPGs.
It's all bought and paid for, so this is strictly a delivery, not a buy.
Скопировать
Стив Эндрюс скончался.
Баллистический отчет о пуле, извлеченной из его мозга, выпущенной из пистолета-пулемета "Хеклер и Кох
Расследование по делу спасения Браттона, доклад оружейного мастера.
Steve Andrews passed away.
Ballistics report on the bullet removed from his brain came from a Heckler and Kock UMP.
Inquiry into the Bratton extraction, armourer's report.
Скопировать
Чем они вооружены?
У них вроде два пистолета-пулемёта МР5.
Нет.
What are they carrying?
I saw two MP5s.
N-no.
Скопировать
Могу поспорить, что это...
Что это, пистолет-пулемет?
Нет, им я сушу волосы.
I bet this is a what?
A submachine gun?
No, it dries my hair.
Скопировать
Они диджеи, понимаете, диджеи морей.
хорошо распространяется в воде (скорость звука в воде в 5 раз больше, чем в воздухе) И им бы большой Пистолет-пулемет
И это работает, не так ли?
Yeah, they're DJs, you see. DJs of the sea.
Cos sound travels well in water and they need a big PA but they've got their whole bodies.
Yeah, it works, doesn't it?
Скопировать
Горное снаряжение.
Пистолет-пулемет.
Бензин..
- And the climbing gear.
- The V-21 bolt gun.
Gas for the Lotus.
Скопировать
Ребята, вы так мило смотритесь вместе.
Итак... девятимиллиметровая пуля которую нашел Даки похожа на те, которыми стреляют из пистолет-пулемётов
Если бы убийца был в пяти метрах, тогда следы от пуль...
You guys look cute together.
So... the nine-millimeter bullet that Ducky found has similar characteristics to those that are fired from an MP-5 submachine gun.
If our killer was standing 15 feet away, then the groupings of bullets...
Скопировать
Что ты получил?
"глоки", несколько 45-го калибра, пистолет-пулемет "мак-11"
Несколько ак 47с. (испр)
What do you got?
Glocks, .45s, mac 11 machine pistol.
A couple of ak 47s.
Скопировать
Чёрт!
Самое сложное в побеге от человека, в руках которого пистолет-пулемёт, это то, что он стреляет со скоростью
Хорошая новость в том, что у них чудовищный разброс на дальней дистанции, так что если вы не сбавляете скорости, шансы сбежать целым и невредим достаточно высоки.
God damn it!
The tough thing about going up against someone carrying a machine pistol is that they fire over 1,000 rounds a minute.
The good news is that they're notoriously inaccurate at long distances, so if you keep moving, you've got a pretty good chance of making it out in one piece.
Скопировать
Мы нашли оружие здесь
Ружье, пистолеты-пулеметы.
Я ничего не знаю об этом.
We got weapons here--
Shotgun, submachine guns.
I don't know anything about those.
Скопировать
Была ли она получена — до сих пор выясняется в ходе постоянных обсуждений с семьёй Дженнингс.
Что касается оружия, мы установили, что это старая версия пистолета-пулемёта KG-9 выпуска до 1982 года
Именно из-за модификации и отсутствия серийного номера мы считаем, что оружие было приобретёно нелегально.
Whether that intervention took place is still being determined as we continue our ongoing discussion with the Jennings family.
As far as the weapon goes, we've identified it as an older, pre-1982, KG-9 submachine gun. Modified to be fully automatic, with a standard 20-round magazine.
Because of the modification and the lack of serial numbers, we know that the gun had to be purchased illegally.
Скопировать
9 мм.
Ставлю на узи (пистолет-пулемет).
Думаешь это он?
Nine-millimeter.
My money's on the Uzi.
You think it's him?
Скопировать
-
Красавчик и его безжалостные друзья открыли огонь с пистолетов-пулеметов Томпсона...
Какого черта мы еще не там?
America's crime wave recently became a full-fledged hurricane, as Charles Arthur "pretty boy" Floyd made headlines in Kansas City, committing a brazen daylight attack to free Frank Nash, a federal prisoner being returned to leavenworth.
Pretty boy and his ruthless associates opened fire with Tommy guns blazing, outside the
Kansas city why the hell ain't we up there?
Скопировать
Я думал, вы про них говорите.
Речь о сербских пистолетах-пулеметах.
М92 - хорошая пушка, но "Черная стрела" просто сносит тебе голову.
That's what I thought you was going to say.
We're talking about the Serbian submachine guns.
The M92 is a good gun, but that Black Arrow, let me tell you something, take your back off.
Скопировать
Так.
Пистолет-пулемёт.
Спецназ.
Right.
Um... MP5K.
Special Forces.
Скопировать
Во всех газетах.
Ящик полон израильских пистолеты-пулеметы и все вы получили был владением.
- Сделка о признании вины?
All over the papers.
A crate full of Israeli sub-machine guns and all you got was possession.
- Plea bargain?
Скопировать
Какая разница.
Похоже на пистолет-пулемёт Томпсона.
- Да, из старых фильмов.
Doesn't matter.
- These are, like, tommy guns.
- Yeah, from an old-timey movie.
Скопировать
Что за незваные гости на вечеринке?
Люди Десимы ждут вас у них не меньше чем шесть пистолетов-пулеметов и один всамделишный русский РПГ-7
Надо скрыться.
Who are the party crashers?
Decima trigger teams... waiting for you with no less than six submachine guns and one honest-to-goodness Russian RPG-7.
We need to get invisible.
Скопировать
9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1!
Британский пистолет-пулемёт СТЭН второй модификации.
Тысяча патронов.
Nine... Eight... Seven...
A British Sten Mark II machine gun.
One hundred rounds.
Скопировать
С двух частично, но с двух других полные номера.
Пистолет-пулемет SIG MPX Нэша и беретта О`Грейди.
- Прогнал их через базу?
Only partials on two of them, but full serials on the other two...
Nash's SIG MPX and O'Grady's Beretta.
- You run them through ATF?
Скопировать
Сначала я занялся людьми Нэша.
Четыре ствола собранно отсюда, отсюда, отсюда и отсюда... здесь нашли пистолет-пулемет.
И что уже известно?
What I'm focused on as a priority is the Nash crew.
Four weapons collected here, here, here, and here... this being where the submachine gun was recovered.
And what do you have so far?
Скопировать
Оказалось, это были не АК.
Это были ППС(Пистолет-пулемёт Судаева) времён Красной Армии.
Узбек извинился.
Turns out they're not aks.
They're these old Red Army PPS submachine guns.
So the Uzbek's all apologies.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пистолет-пулемёт?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пистолет-пулемёт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
