Перевод "пластический хирург" на английский

Русский
English
0 / 30
пластическийplastic
хирургsurgery surgeon
Произношение пластический хирург

пластический хирург – 30 результатов перевода

Он засунул голову в механический рисосборщик.
Но, к счастью, там был американский миссионер, который оказался опытным пластическим хирургом...
Бросьте вещи, и руки на стену.
He caught his head in a mechanical... rice picker.
But, fortunately, there was an American...missionary living close by who was actually a, uh, skilled, uh, plastic surgeon in civilian life.
All right. All right. Drop those bundles and put your hands on that wall there.
Скопировать
Не гони так сильно.
Пластическая хирургия!
Могла бы прислать фото вместо того чтобы звать нас на эту дурацкую вечеринку.
Don't drive too fast.
Plastic surgery!
She could've sent us a photo instead of inviting us to one of her stupid parties.
Скопировать
Неблагодарные.
Если вы хотите завершить свое дело, вам придется потратить некоторое время на посещение курсов пластической
Я хожу в этот банк уже многие годы.
Gratitude.
While you're practicing up on your penmanship... you might leave a little time for a refresher course in plastic surgery.
I've been tipping' people at that bank for years.
Скопировать
Говорю тебе, они следят за мной.
Да брось, никто и не узнает тебя после всей этой пластической хирургии.
Марлин тоже так думала.
I'm telling you, they're on to me.
Come on, nobody could recognize you after all that plastic surgery.
That's what Marlena thought.
Скопировать
- Хорошо.
слишком глуп, чтобы задаться вопросом, почему она не смогла найти себя пару своего возраста и не заметить пластическую
- Какую пластическую хирургию?
Good.
A younger man is too dumb to wonder why an older woman can't find someone her own age and too desperate to care about the surgical improvements.
What surgical improvements?
Скопировать
Молодой мужчина слишком глуп, чтобы задаться вопросом, почему она не смогла найти себя пару своего возраста и не заметить пластическую хирургию
- Какую пластическую хирургию?
- Да, он молодой.
A younger man is too dumb to wonder why an older woman can't find someone her own age and too desperate to care about the surgical improvements.
What surgical improvements?
Well, he is young.
Скопировать
Это научило меня, насколько важна внешность, если ты хочешь чего-то достигнуть в этом мире.
Поэтому, Вы экономили на всем, чтобы попасть к пластическому хирургу, Доктору Дэвиду Керчину, с которым
Вы описали его как...
It taught me that to achieve any presence in this world, looks are everything.
So, you saved up to go to a plastic surgeon, Dr David Churchin with whom you struck up a rather bizarre relationship.
You describe him as a... "a sad obsessive,
Скопировать
Он с радостью согласился присоединиться к нам сегодня вечером.
Ваш пластический хирург и бывший любовник - Доктор Дэвид Керчин!
Добрый вечер, Доктор Керчин.
He's kindly agreed to join us here this evening.
Your surgeon and former lover - Dr David Churchin!
Good evening, Dr Churchin.
Скопировать
- Чтобы защищать Мэл.
Она, как ты знаешь, пластический хирург и у нее есть привычка давать визитки незнакомым людям которые
- Пока никто не пострадал, но...
Well, in order to protect Mel.
As you know, she's a plastic surgeon. She has a habit of slipping her card to total strangers who she feels could use her services.
So far, no harm done but...
Скопировать
- Тогда чего он пялится?
- Он ведь пластический хирург.
Возможно, разглядывает твои веки и планирует следующее путешествие на Мауи.
What's he keep staring at me for?
Well, he's a plastic surgeon.
Maybe he's looking at your eyelids and planning his next trip to Maui.
Скопировать
Привет.
И всемирно известньiй пластический хирург доктор Лэрри.
Резать на фиг!
– Hi. How are you?
...and the world-famous plastic surgeon, Dr. Larry.
Whoa, now, cut that out.
Скопировать
Когда я видел её на Рождество она была обычной тоненькой собой.
Подожди, Найлс, а не в это ли время ты начал встречаться с её пластическим хирургом.
Вообще-то, да.
You know, when I last saw her at Christmas, she was her usual tiny self.
Wait, Niles, wasn't that about the time you started dating her plastic surgeon?
Actually, it was.
Скопировать
Ты выглядишь круто.
Тот пластический хирург, он что, сделал тебе большую скидку?
- Пошли.
You look sharp.
That plastic surgeon, he give you the big rebate?
- Let's go.
Скопировать
А, да, который сгинул.
А вы и пластической хирургией занимаетесь?
В пластике больше денег.
Ah, yes. Blew that one, huh?
Uh, you also do plastic surgery?
More money in plastic.
Скопировать
Эмбер!
Мой пластический хирург против любой деятельности, в которой перед моим носом летают мячи.
А как же твоя личная жизнь?
Amber?
Miss Stoeger, my plastic surgeon doesn't want me doing... any activity where balls fly at my nose.
Well, there goes your social life.
Скопировать
Это было клево.
знаешь, в этом лекарственном тумане в этом одурманенном состоянии ты можешь вспомнить, что говорили о "пластической
Я не знаю.
It was pretty cool.
But, you know, in this medicated haze in this sort of woozy state do you recall the words "radical reconstructive surgery" being uttered?
I don't know.
Скопировать
Полицию?
Вам нужен пластический хирург из Бразилии.
У меня здесь один видящий.
The cops?
You need a Brazilian plastic surgeon.
I've got one that can see.
Скопировать
Посмотри на Ленни.
Он только что от пластического хирурга.
Кажется, над тобой поработали.
Wait till you see Lenny.
He just got back from the plastic surgeon.
Lenny, looks like you got the works.
Скопировать
Где здесь Ватикан?
Арчи, я бы хотела, чтобы ты поговорил с ней о пластической хирургии.
- Что?
Dov'è il Vaticano?
Archie, I want you to speak to her about plastic surgery.
- Hmm?
Скопировать
Редактор - bubnilkin
[ Но До Чхоль - пластический хирург ]
Отлично....
Presents produced by choi Yong-bae executive producers CHOl Yong-bae, KIM Woo-taek
Plastic Surgeon, Noh Do-chul
Okay.
Скопировать
спасибо!
пластический хирург.
директор компании.
No thanks.
Noh Do-chul, age 31 and owner of S Plastic Surgery.
Kang Sung-mo, age 31 Shinsung Securities' HR Director.
Скопировать
Майкл, я обязан спросить вас, хоть мне это и неинте- ресно.
Уже не один год ходят упорные слухи о том, что с помощью пластической хирургии вы... изменили свою внешность
Я не обращаю внимания на эту ерунду!
- Michael, I have to put this to you.
This is difficult for me but there have been allegations over the years that you have, with the aid of plastic surgery, set about altering your appearance.
Yes, well, that's just the newspapers, isn't it?
Скопировать
- Где он?
- В пластической хирургии.
Он хочет сменить лицо.
-Where is he?
-Plastic Surgery. Third floor.
He keeps changing his face.
Скопировать
- Я сказал, что там могут быть проблемы.
Можно было сдать помещение психиатрам и пластическому хирургу.
Загадай желание.
- I said it could be a problem tenant.
We could have had three shrinks and a plastic surgeon. Here.
Make a wish!
Скопировать
- Я позову доктора.
Тебе пластический хирург нужен, а не доктор, дорогая.
Как ты можешь так разговаривать с сестрой?
- I'll get the doctor.
You need a plastic surgeon, dear, not a doctor.
How dare you talk to Sister like that.
Скопировать
Быстрее, быстрее.
Я бы мог быть пластическим хирургом.
500 таких вас в год, и я по шею в сиськах и задницах.
Faster, faster.
I could've been a cosmetic surgeon.
Five hundred thou a year, up to my neck in tits and ass.
Скопировать
ћо€ мать уехала на –ождество.
ќтмечает с пластическим хирургом.
"автра снимут бинты.
My mother's away for Christmas.
She's spending it at the plastic surgeon's.
The wraps come off tomorrow.
Скопировать
Что ты собираешься делать с моей дочерью?
Разрешите мне представить замечательного пластического хирурга,
Доктор Филлип Шлоткин.
What are you doing to my daughter?
Permit me to introduce the brilliant young plastic surgeon,
Dr Phillip Schlotkin.
Скопировать
Привет. Молодец, что вернулся.
Сейчас мне нужны имена всех пластических хирургов, практиковавших во Флориде с 77 по 78 год.
Прямо сейчас?
- I'm glad you could come back.
Sorry, but I need the names of all the plastic surgeons... who worked in Florida from '77 to '78.
- Now?
Скопировать
Ветлечебница для животных?
Это типа такое прикрытие для операций пластической хирургии?
Нет, синьора Диназер открыла ее уже после смерти мужа.
It's an animal clinic.
Maybe he practiced his craft on delinquent Dobermans.
Could be. Personally, all Dobermans look alike to me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пластический хирург?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пластический хирург для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение