Перевод "pen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pen (пэн) :
pˈɛn

пэн транскрипция – 30 результатов перевода

I do.
What, are you two pen pals?
You guys send each other, coded e-mails?
Я смогу.
Вы что друзья по переписке?
Отсылаете друг другу зашифрованные письма?
Скопировать
Where will you go?
Well, I've got a pen pal in Argentina.
A German gentleman.
Куда поедете?
Ну, у меня есть друг по переписке в Аргентине.
Немецкий джентльмен.
Скопировать
If you can give us international space station we may have a small chance for survival.
Let me get a pen here.
I'm going to say that Janet from
Хотя это можно было сказать и много месяцев назад.
Если вы дадите нам координаты Международной Космической Станции у нас будет хотя бы маленький шанс на выживание.
Сейчас возьму ручку.
Скопировать
You know where this pen came from?
CHUCK: Yeah, it's a shamrock pen.
Delivery guy left it a few hours ago.
Ты знаешь, откуда взялась эта ручка?
Ага, это ручка с клевером.
Доставщик оставил её тут пару часов назад.
Скопировать
We don't know whether that means yes or no.
William, I'm gonna give you a pen.
Write down anything you can remember.
Не пойму, это было "да" или "нет".
Уильям, я дам тебе ручку.
Напиши, что ты помнишь.
Скопировать
I missed all the excitement.
You do that in pen?
Is there any other way?
Я пропустил всё веселье.
Вы делали это ручкой?
А есть другой способ?
Скопировать
Proceed.
A pen?
You had me worried for a moment, gentlemen.
Действуйте.
Ручка?
На минуту я заволновалась, господа.
Скопировать
Understand, they are my only concern in this, Agent Gibbs.
Abby's got the spy pen, boss.
Based on the battery size and the length of the charge left, we think it's been recording for about 30 hours or so.
В этой ситуации я беспокоюсь только о них.
Эбби получила шпионскую ручку, босс.
Основываясь на размере батарейки и том, сколько энергии в ней осталось мы думаем, что запись производилась в течении 30 часов или около того.
Скопировать
Leaving us a body and more questions.
Who stole the pen?
Was it the same person who planted it on SECNAV?
Оставил нам тело и много вопросов.
Кто украл ручку?
Тот же человек подложил её министру ВМС?
Скопировать
But you were talking to me.
No, I-I was talking to myself and a... pen.
But now I'm not talking anymore, 'cause who knows who's listening?
Но ты же со мной говорила.
Нет, я-я говорила с собой и... с ручкой.
Но теперь я больше не говорю, а то кто знает, кто слушает?
Скопировать
I'll do it if I have to, but it's much more fun to pretend I'm your boyfriend.
(Breathing heavily) (Quinn) Do you have another pen?
Try this one. (Grunts)
Я скажу, если надо, но намного веселее изображать твоего парня.
У тебя есть запасная ручка?
Пробуй эту.
Скопировать
Mind signing in while I call up?
Do you have another pen?
I think this one's dead.
Распишитесь, пока я вызову?
У вас есть другая ручка?
Я думаю, этой пришел конец.
Скопировать
Take a gander.
(Scoffs) (Pen thuds)
You hoped this would be your... what?
Взгляните.
.
Ты надеялся, это будет твоё... что?
Скопировать
Go on.
Some arsehole's got my pen."
LAUGHTER It's an old joke. It's an old joke.
Давай.
У какой-то задницы моя ручка." Это старая шутка.
Старая шутка.
Скопировать
Hang on. Hang on.
Pen.
JO: Oh!
Погоди, погоди.
Ручка.
Ох!
Скопировать
- Maybe he moved in here.
- Oh no, Tadeusz writes with a pen.
- And then he has it typed.
Может это он тут и поселился?
Хотя нет.
Тадеуш пишет пером, а потом отдаёт на переписывание...
Скопировать
If Natesville can't afford a Christmas Festival, Then we're doing it ourselves.
So Maw Maw and Burt, with the help of his spouse, grabbed bows and a card from their pen pal in Laos.
They took every ornament and each candy cane, and also the pillow for Maw Maw's butt pain.
Если Нейтсвилль не может позволить себе Рождественский фестиваль, тогда мы сделаем всё сами.
Так Бабуля и Бёрт со своею супругой сняли банты и открытку из Лаоса от друга.
Они взяли все украшения, леденцы и игрушки, И от боли в попе для Бабули подушку.
Скопировать
It's all that we had.
Um, just before Matthew left, we couldn't find a pen.
Do you work as a notary, Miss Gidfar?
У нас ничего под рукой больше не было.
До того, как Мэттью ушел тогда, мы так и не смогли найти ручку.
Вы нотариус, мисс Гидфар?
Скопировать
- Okay.
Ashbaugh left, he had trouble finding a pen?
Yes.
- Хорошо.
Ранее вы засвидетельствовали, что вы... что перед уходом мистер Ашбау не мог отыскать ручку?
Да.
Скопировать
You just got intimidated by your old crush.
And since you couldn't find a pen to draw on pubes quick enough, you found some other way to make yourself
There's nothing wrong with embellishing a little when you're talking to a pretty girl.
Тебя только что зачморила бывшая возлюбленная.
А раз ты не успел найти ручку, чтобы нарисовать волосы на лобке, ты придумал другой способ, чтобы самоутвердиться.
Нет ничего плохого в том, что бы немного приукрасить когда ты разговариваешь с красивой девушкой
Скопировать
I heard this rumor back in high school that you...
Okay, I-I did not use a pen to draw pubic hair had a crush on me.
Y-Yeah. Um... that-that one's true.
Когда мы учились в школе, до меня дошел слух, что ты...
Хорошо, я не рисовал ручкой волосы на лобке ...был влюблен в меня
Да. эм... это правда.
Скопировать
Guess I'm stoked you came at all.
Want a spray can, marker, glow-in-the-dark paint pen?
Thought you were just having a little get together?
Ну, вообще-то я удивлен, что ты пришла.
Что хочешь - балончик, маркер, карандаши со светящейся в темноте краской?
Ты вроде говорил, что будет не так уж много людей?
Скопировать
Oh, you can't lose in red.
Unless you have someone coming to bust you out of here, I highly suggest that you pick up that pen and
Enjoy.
Ты не можешь проиграть в красном.
Если кто-то не придет сюда спасти тебя, я советую тебе взять эту ручку и начать писать.
Наслаждайся.
Скопировать
Oh, yeah.
An engraved Tiffany pen.
A pen.
Ах, да.
Ручку с гравировкой от Тиффани.
Ручку.
Скопировать
Who are those letters from?
My old pen pal from Spain.
Eduardo.
Кто написал эти письма?
Мой давний друг по переписке из Испании.
Эдуардо.
Скопировать
Anything else, sir?
A pen and something to write.
Call me.
Что-то ещё, сэр?
Ручку и лист бумаги.
Позвони мне.
Скопировать
Something he could take in to Tyler's body?
I left my pen in his leg.
So he could take control of you too... any of us.
Чего-то, что он мог принести к телу Тайлера?
Моя ручка осталась в его ноге.
Значит тебя он тоже может взять под контроль... как и любого из нас.
Скопировать
Here, here, all this side, here, here, here, and right there.
- Need a pen?
- Nope, got one.
Здесь, здесь, с этой стороны, здесь, здесь, здесь и вот здесь.
- Нужна ручка?
- Нет, у меня есть. Спасибо
Скопировать
That's right.
I could kill you with my pen.
Whatcha got?
Это верно.
Я могу убить тебя ручкой.
Что у тебя?
Скопировать
- You have do the double-N.
Yes, it's not "penay", but pen-nay".
- It's really difficult.
— Надо говорить с двумя N.
Да, это не "penay", а "pen-nay".
— Это действительно сложно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pen (пэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение