Перевод "плеймейкер" на английский
Произношение плеймейкер
плеймейкер – 6 результатов перевода
Пасовал кому угодно, только не своим.
Нам нужен плеймейкер.
Прирожденный полузащитник,.. ...который может подержать мяч.
Giving the ball to anyone but his own.
We need a ball player.
A natural in midfield... who can hold on to it, keep possession.
Скопировать
- Пейтон гениальный атакующий тренер, и у них нет плеймейкеров.
- А ты плеймейкер.
- Значит, Новый Орлеан.
Sean Payton is a genius offensive mind, all right, and they are in need of playmakers.
You are a playmaker.
Big Easy, huh?
Скопировать
Дрю Брис и Шон Пейтон.
- Пейтон гениальный атакующий тренер, и у них нет плеймейкеров.
- А ты плеймейкер.
Drew Brees and Coach Payton.
Sean Payton is a genius offensive mind, all right, and they are in need of playmakers.
You are a playmaker.
Скопировать
Пасовал кому угодно, только не своим.
Нам нужен плеймейкер.
Прирожденный полузащитник,.. ...который может подержать мяч.
Giving the ball to anyone but his own.
We need a ball player.
A natural in midfield... who can hold on to it, keep possession.
Скопировать
- Пейтон гениальный атакующий тренер, и у них нет плеймейкеров.
- А ты плеймейкер.
- Значит, Новый Орлеан.
Sean Payton is a genius offensive mind, all right, and they are in need of playmakers.
You are a playmaker.
Big Easy, huh?
Скопировать
Дрю Брис и Шон Пейтон.
- Пейтон гениальный атакующий тренер, и у них нет плеймейкеров.
- А ты плеймейкер.
Drew Brees and Coach Payton.
Sean Payton is a genius offensive mind, all right, and they are in need of playmakers.
You are a playmaker.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов плеймейкер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы плеймейкер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение