Перевод "плеймейкер" на английский
Произношение плеймейкер
плеймейкер – 6 результатов перевода
Пасовал кому угодно, только не своим.
Нам нужен плеймейкер.
Прирожденный полузащитник,.. ...который может подержать мяч.
Giving the ball to anyone but his own.
We need a ball player.
A natural in midfield... who can hold on to it, keep possession.
Скопировать
Дрю Брис и Шон Пейтон.
- Пейтон гениальный атакующий тренер, и у них нет плеймейкеров.
- А ты плеймейкер.
Drew Brees and Coach Payton.
Sean Payton is a genius offensive mind, all right, and they are in need of playmakers.
You are a playmaker.
Скопировать
- Пейтон гениальный атакующий тренер, и у них нет плеймейкеров.
- А ты плеймейкер.
- Значит, Новый Орлеан.
Sean Payton is a genius offensive mind, all right, and they are in need of playmakers.
You are a playmaker.
Big Easy, huh?
Скопировать
Пасовал кому угодно, только не своим.
Нам нужен плеймейкер.
Прирожденный полузащитник,.. ...который может подержать мяч.
Giving the ball to anyone but his own.
We need a ball player.
A natural in midfield... who can hold on to it, keep possession.
Скопировать
Дрю Брис и Шон Пейтон.
- Пейтон гениальный атакующий тренер, и у них нет плеймейкеров.
- А ты плеймейкер.
Drew Brees and Coach Payton.
Sean Payton is a genius offensive mind, all right, and they are in need of playmakers.
You are a playmaker.
Скопировать
- Пейтон гениальный атакующий тренер, и у них нет плеймейкеров.
- А ты плеймейкер.
- Значит, Новый Орлеан.
Sean Payton is a genius offensive mind, all right, and they are in need of playmakers.
You are a playmaker.
Big Easy, huh?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов плеймейкер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы плеймейкер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
