Перевод "sprite" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sprite (спрайт) :
spɹˈaɪt

спрайт транскрипция – 30 результатов перевода

Oh... Sprite.
And a Sprite.
Uh, Diet Sprite.
Кола.
И одну колу.
Диетическую.
Скопировать
- A pixie.
A sprite.
A daydream of the life you imagine you want to live.
- Фея.
Феечка.
Фантазия о той жизни, о которой тебе кажется, что ты мечтаешь.
Скопировать
- Yeah.
We have Coke, Sprite, - or Almdudler. - Almdudler, definitely.
I was surprised to hear the guy who beat me up in Medellin is your handler now.
- Да.
Есть кока, спрайт, или австрийский лимонад.
Я был удивлён, когда услышал, что парень, избивший меня в Медельине, теперь твой куратор. Колдер?
Скопировать
do you know what happened?
She woke up, asked for a Sprite.
Well, she's OK?
знаете, что случилось?
Она проснулась, попросила спрайт.
Она в порядке?
Скопировать
Oh!
I'm guessing that isn't Sprite.
Liquid meth.
Оу!
Полагаю, это не совсем спрайт.
Жидкий мет.
Скопировать
That makes it my business.
I got a Red Bull and a half a Sprite, but I can't vouch for how long it's been in there.
Dad takes the money he gives you out of his retirement account.
Поэтому это моё дело.
У меня есть Ред Булл и пол бутылки Спрайта, но не помню, сколько она уже здесь стоит.
Деньги, которые отец даёт тебе, он снимает со своего пенсионного счёта.
Скопировать
Do you want something?
Sprite.
And a Sprite.
Хочешь чего-нибудь?
Кола.
И одну колу.
Скопировать
All right, so you have everything you need for orientation?
Yeah, an empty Sprite can, an old man's fingernail in my pocket, and a picture of Patrick Ewing on a
- I'm all set.
Так, у тебя есть все, что нужно для ознакомления?
Да, пустая банка из под "Спрайта", ноготь старика в переднем кармане, и фото Патрика Юинга на американских горках.
Я готова.
Скопировать
Or perhaps some spite.
A lovely wood sprite!
France will never forget you. I hope that they won't.
Прекрасный деревянный эльф!
Франция никогда не забудет тебя.
Надеюсь, что нет.
Скопировать
And a Sprite.
Uh, Diet Sprite.
All right.
И одну колу.
Диетическую.
Хорошо.
Скопировать
Can I get you like a Shirley Temple or a Roy Rogers?
Just Coke, Sprite, something like that.
- Okay, yeah.
Вам принести коктейль "Ширли Темпл" или "Рой Роджерс"?
Просто колу, "Спрайт" или что-то такое.
- Хорошо, да. - Газировку.
Скопировать
Relax, I'm going to pee in it, too.
Well, I guess it beats that Sprite bottle you've been using in your bedroom.
It's just such a long walk to the bathroom that every time I have to go, it's like I'm raising money for MS.
Успокойся, я тоже в него буду ходить.
Что ж, пожалуй, это будет похлеще той бутылки из-под "Спрайта", которой ты пользуешься в спальне.
До туалета так далеко идти, что каждый раз, когда надо отлить, я будто зарабатываю деньги на лечение рассеянного склероза.
Скопировать
Ideas?
Yeah, I'm working on sprite scaling for immersive environments.
Okay, does it have a story?
Идеи?
Да, я работаю над масштабированием графики для иммерсивной среды.
Ладно. И какой сюжет?
Скопировать
Regal?
Your family was sued for bootlegging Sprite.
Okay, Carla will be proctoring the exams.
Царственные?
На твою семью завели дело, из-за контрабанды Спрайта.
Так... Карла будет контролировать экзамены.
Скопировать
"In such white robes, heaven's angels used to be revealed to men".
"And though ill spirits walk in white, we easily know by this these angels from an evil sprite".
"Those set our hairs, but these our flesh upright".
"В таком сиянье млечном серафимы На землю сходят, праведникам зримы."
"Хотя и духи адские порой Облечься могут лживой белизной," "Но верная примета не обманет."
"От тех - власы, от этих плоть восстанет."
Скопировать
You see that guy over there in the dark jacket?
I'd like to buy him a Manhattan, splash of sprite, two cherries.
And just tell him it's from someone in his past.
Вы видите того парня в темном пиджаке?
Я хочу купить ему Манхеттен со спрайтом и 2мя вишнями.
И просто скажите ему что это от кого-то из его прошлого.
Скопировать
Hi.
Hey, just to warn you I had a gin and Sprite while I was getting ready.
Okay, two.
Привет.
Но предупреждаю, я уже выпила джина с содовой, пока готовилась.
Ну ладно... два.
Скопировать
Frank, you can sit here next to Dwayne.
I'm gonna run and get Sprite for everyone.
- Olive, come on!
Фрэнк, садись рядом с Двейном.
Вот салат. Я пойду принесу всем Спрайта.
Олив, пошли.
Скопировать
You guys, go on and start.
- Frank, some Sprite? - Yes.
And I want everyone to have at least a little salad.
Вы приступайте.
Фрэнк, ты Спрайт будешь?
И чтобы все поели хоть немного салата.
Скопировать
- Why's that?
We lifted his prints off a Sprite can... they match prints that were all over the car, inside and out
I think he was in that car before Clifford shot himself.
Думаю, что он врёт. - Врёт? Почему?
Мы сняли его отпечатки в госпитале, они соответствуют найденным в машине.
Думаю, он был в машине с Клиффордом до того, как тот застрелился.
Скопировать
- What's in this?
- Sprite.
Sprite.
- Что там?
- Спрайт.
Спрайт.
Скопировать
You don't speak Hebrew?
Give me a bottle of Sprite and scissors.
I told you the whole Division is shitting on you.
Ты не понимаешь иврит?
Дайте мне бутылку спрайта и ножницы.
Я тебе говорила - вся дивизия кладёт на тебя.
Скопировать
- Half price.
- Diet Coke and Diet Sprite.
- Diet Coke.
Полцены!
- Диет-кола, диет-спрайт.
- Диет Колу давай.
Скопировать
-No, I don't.
That ginger ale at the coffee shop is just Coke and Sprite mixed together.
How can I prove it?
- Нет, не хочу.
Имбирный эль в кафе - это просто смесь "Кока-колы" и "Спрайта".
Как мне это доказать?
Скопировать
- Sprite.
Sprite.
Good.
- Спрайт.
Спрайт.
Хорошо.
Скопировать
Too beautiful to be real.
Maybe it was some mysterious being, a wood sprite or a--
Here, stop!
Он слишком прекрасен, чтобы быть настоящим.
Может, это голос какой-нибудь... лесной нимфы... или...
Эй! Погодите!
Скопировать
A very large Dubonnet.
Very large Dubonnet for the lady-double Genever and Sprite for me!
What's your name, beauty?
Большую порцию Дюбонне.
Большой Дюбонне даме, а мне - двойной дженевер и Спрайт!
Как тебя зовут, красавица?
Скопировать
- All right.
Water sprite waving his hands, All dried up from speeches:
Been reforming all our fiends, Werewolves, devils and witches.
- Ладно.
Водяной руками машет, Высох от речей:
Перековывают наших Ведьм и упырей,
Скопировать
Shh boys.
Either I mistake your shape and making quite... or else you are that shrewd and knavish sprite called
Thou speak'st aright.
(Китинг) Тише, мальчики.
Да ты... не ошибаюсь я, пожалуй; Повадки, вид... ты - Добрый Малый Робин?
Ну да, я - Добрый Малый Робин,
Скопировать
- It's hot, Roy.
Sprite?
- What happened to your face?
- Там жарко, Рой.
Спрайт.
- Что у тебя с лицом?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sprite (спрайт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sprite для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спрайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение