Перевод "Sto Lat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sto Lat (стоу лат) :
stˈəʊ lˈat

стоу лат транскрипция – 33 результата перевода

All you good people of the city.
conjunction with Hobson's Livery, it gives me great pleasure to crack the whip on the overnight express to Sto
So much for us having won.
Добропорядочные горожане.
Сейчас, вместе с Конюшнями Хобсона, Мне доставляет огромное удовольствие щелкнуть кнутом и отправить экспресс-доставку в Сто Лат.
Вот тебе и наша победа.
Скопировать
A penny to Ankh-Morpork.
Five pennies to Sto Lat.
You could have a whole set.
Ќа пенни - јнк-ћорпорк.
Ќа п€ти - —то Ћат.
ћожно сделать полный комплект.
Скопировать
But stamps are on their way and we have a special offer.
The new express delivery for Sto Lat leaves on the hour to arrive this afternoon. (GASPS/CHATTER)
And at half the cost of a clacks message.
Ќо марки уже в пути и у нас есть специальное предложение.
Ќова€ экспресс-доставка отправитс€ в —то Ћат в течение часа и прибудет сегодн€ после обеда.
"а половину стоимости семафорного сообщени€
Скопировать
All you good people of the city.
conjunction with Hobson's Livery, it gives me great pleasure to crack the whip on the overnight express to Sto
So much for us having won.
Добропорядочные горожане.
Сейчас, вместе с Конюшнями Хобсона, Мне доставляет огромное удовольствие щелкнуть кнутом и отправить экспресс-доставку в Сто Лат.
Вот тебе и наша победа.
Скопировать
A penny to Ankh-Morpork.
Five pennies to Sto Lat.
You could have a whole set.
Ќа пенни - јнк-ћорпорк.
Ќа п€ти - —то Ћат.
ћожно сделать полный комплект.
Скопировать
But stamps are on their way and we have a special offer.
The new express delivery for Sto Lat leaves on the hour to arrive this afternoon. (GASPS/CHATTER)
And at half the cost of a clacks message.
Ќо марки уже в пути и у нас есть специальное предложение.
Ќова€ экспресс-доставка отправитс€ в —то Ћат в течение часа и прибудет сегодн€ после обеда.
"а половину стоимости семафорного сообщени€
Скопировать
Vot mashina, kotoraya vam nuzhna.
Sto pyatisot tysyach rubley.
Na koleni.
Вот машина, которая вам нужна.
Здесь пятьсот тысяч рублей.
На колени.
Скопировать
HAPPY: We're laying low on guns.
Byz-lat ties are buried.
JAX: Yeah, he's gonna come at this any way he can.
Мы с пушками не высовываемся.
Связь с Виз-латами оборвана.
Да, но он любыми способами будет докапываться.
Скопировать
Earl, it's go time.
Geo coordinates are lat 11.25 by 13.416 long, copy.
Received.
Эрл, пора начинать.
Геокоординаты 11,25 с.ш., 13,416 в.д., прием.
Получено.
Скопировать
JAX: Either way, this marshal is still a problem.
I got no doubt he's already made the Byz-lat connection to this school shooting.
HAPPY: We're laying low on guns.
В любом случае, маршал всё ещё представляет угрозу.
Не сомневаюсь — он уже выявил связь Виз-латов с бойней в школе.
Мы с пушками не высовываемся.
Скопировать
Although it's just media speculation, I'm afraid this unfortunate leak is going to cause a great deal of outrage.
me to satisfy the people's need for action, which means diverting a heavy police presence into Byz-lat
NERO: That's good.
Хотя это всего лишь домыслы газетчиков, боюсь, данная утечка вызовет большой резонанс.
И это заставит меня удовлетворить запрос общества, то есть, сосредоточить внимание полиции на территории Виз-латов.
Это прекрасно.
Скопировать
See you outside. I'll see you out there.
You okay with this Byz-lat move?
Drugs are a mistake.
Увидимся.
Ты нормально с этой латинской движухой?
Наркотики - это ошибка.
Скопировать
With me stepping down, Triple
Twos... they're gonna be pushing on Byz-lat blocks.
Yeah, they already are, homes.
Когда я завяжу,
"Три Двойки" возьмут под себя латинские кварталы.
Да, они уже там, родной. Мы потеряли дюжину парней.
Скопировать
Stop being such a tease, you sweet little-
Everybody sto-o-o-p!
Look at me!
Перестань вести себя как..., мой сладенький.
Прекратите.
Посмотрите на меня.
Скопировать
He's Arcadio Norona's cousin.
He's a Byz-lat OG.
Runs semi-legit escorts.
Он двоюродный брат Аркадио Нороны.
Главарь Виз-латов.
Владеет полулегальным эскорт-сервисом.
Скопировать
Please!
Sto...
Stop! Stop!
Прошу!
Остановитесь!
Остановитесь!
Скопировать
I also liked my Latin teacher in middle school, Mrs Bulot.
. - Lat. - Huh?
No, Mrs Bulat.
А в 6-м классе мне нравилась учительница латыни мадам Бюло.
...ле ла!
Мадам Бюла!
Скопировать
- Go find him.
Byrne could tie the Byz-lat and the Sons of Anarchy to the gun that was used in the Count of Aquino shooting
We need to find a bad guy, Lieutenant.
— Разыщи его.
Следователь по особо важным делам считает, что мисс Бёрн может связать Виз-латов и Сынов анархии с оружием, использованным при стрельбе в Граф Акино.
Мы должны найти виновного, лейтенант.
Скопировать
Marc, can you come see me during your break?
If it s to fire me, you can do it right here and now!
No, it s not that. You ll be there then?
Зайдете ко мне во время перерыва?
Хотите меня выгнать? Скажите сразу.
Нет, это по другому поводу.
Скопировать
That’s for tomorrow.
And that’s to save till I see you next.
George. Go inside.
Это на завтра.
А это до следующего раза. Ступай.
ДЖОРДЖ, иди в дом.
Скопировать
I, I wouldn't want to interrupt you and your old friend catching up on whatever, et cetera.
when the gatherers are up a creek because they realize they haven't put away enough nuts and seeds to lat
he can find himself dinner any day of the week as long as he can sniff out the right dung, keep a steady shot.
Не хочу отрывать вас со старым другом от воспоминаний или чем вы там занимались.
Знаешь, как хорошо быть охотником, Энди.
В то время, как собиратели идут к ручью, потому что понимают, что им не хватает орехов и семян на зиму, охотник всегда может обеспечить себе ужин, если в состоянии выследить добычу и твердо держать ружьё.
Скопировать
There’s a big gathering on Friday.
They’re saying she’s to speak.
I gotta go.
В пятницу большое собрание.
Говорят, она будет выступать.
Я должна идти.
Скопировать
Neither would the Prime Minister.
If it’s to be tackled, we need to get closer in.
I hope to track down those still open to persuasion and have them infiltrate and inform on the others.
И премьер-министр тоже.
Чтобы решить эту проблему, нужно быть ближе к ним.
Я надеюсь найти тех, кого можно убедить, чтобы они проникли в их ряды и сообщали об остальных.
Скопировать
It's too complicated.
Show her the lat and it's a done deal. Good luck.
Don't be yourself.
Это сложновато.
Стань ловеласом и всё будет на мази.
Удачи! Не будь собой.
Скопировать
Uh, ci sei? Direttore, bravissimo.
Sto cercando Savannah Davis.
Davis -- "d" -- pronto.
Директор, отлично.
Я ищу Саванну Девис.
Девис. Отлично.
Скопировать
- Yau can't say for certain that... - Oh, yes, I can.
Last count, I'm pretty sure Cult and I have been to space a whale lat more times...
Gentlemen. Ladies. Please.
- Вы с уверенностью можете сказать, что...
- Да, могу! Я вполне уверен, что мы с Кольтом провели в космосе намного больше времени, чем...
Господа, дамы, прошу вас!
Скопировать
- Mr. A-pasta-lou.
- Apo-sto-lou.
- He's your husband's cousin?
— Мистер АпАсталу.
— АпостОлу.
— Он кузен вашего мужа?
Скопировать
- Ma'am, could you...
- Sto... Oh! - Oh!
Oh, oh, okay. That's assaulting an officer.
- Мэм, не моли бы вы...
- Сто...
Так, это нападение на полицейского.
Скопировать
Who flees to Puerto Rico?
I could think of a million other place s to flee to.
It pays good.
Кто сбегает в Пуэрто Рико?
Ведь есть миллион других мест.
Деньги хорошие.
Скопировать
Fast.
- There's a lat of air an Earth.
- And, like, no aliens.
Нам нужно найти воздух, и быстро!
На Земле много воздуха.
И, типа, нет пришельцев.
Скопировать
He's Felix.
S, to... to Siobhan.
We're her foster kids.
Это Феликс.
Мы с миссис Эс, то есть с Шивон.
Мы её приемные дети.
Скопировать
You do.
Space needs a lat more Daphnes.
I'm just speeding up the process a bit, girlfriend. Okay.
Ты нужна!
Космосу нужно как можно больше таких Дафн.
Я лишь немного ускоряю процесс, подруга.
Скопировать
Makes sense.
There was a lat less stuff to watch when you were our age. Heh.
I mean... Well, of course there was...
Справедливо.
Когда вы были в нашем возрасте, и смотреть то было нечего.
Ну то есть...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sto Lat (стоу лат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sto Lat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стоу лат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение