Перевод "побратим" на английский

Русский
English
0 / 30
побратимsworn brother
Произношение побратим

побратим – 30 результатов перевода

Поздравляю.
Какой-какой город-побратим? Какие посетители?
Гости из города Клохблю в Эльзас-Лотарингии, конечно.
SAL: Anyone can buy love.
Enrique here is making art out of nothing.
DELMA: Don't hate 'cause he's got money- - Carter here
Скопировать
Погоди секунду...
Какой-какой город-побратим?
Какие посетители?
Wait a second.
What-what sister city?
What-what visitors?
Скопировать
Он стал намного лучше.
Он будет скучать по брату.
Может захочет ему написать.
He's way better than he used to be.
He's gonna miss his brother.
He needs to text him.
Скопировать
Я прошу вас поступить правильно.
Принять решение в пользу моей клиентки, женщины, которая... скорбит по брату.
Поскольку ваша авиакомпания принимала деньги моего клиента более 10 лет без возражений, то по закону вы лишаетесь права утверждать, что мистер Герлин совершил мошенничество, зарегистрировав Микки в программе.
I'm asking you to do the right thing here.
Find in favor of my client, a woman who... is grieving for her brother.
Since your airline has been accepting my client's money for over a decade without objection, you're legally estopped from claiming that Mr. Gerlin committed any sort of fraud by enrolling Micky in the program.
Скопировать
== sync, corrected by elderman == Перевод: Shef Fabi.
С прискорбием сообщаю вам, что наш Советский город-побратим,
Спрингоргад, исчез с карты.
== sync, corrected by elderman == @elder_man
And I regret to inform you that our Soviet sister city,
Springograd, has disappeared from the map.
Скопировать
-Зачем тебе Трифон?
- Трифон -дедушкин побратим.
Зачем он тебе?
Say what do you need Trifun for?
Trifun is my grandfathers stepbrother.
Trifun is dead - why do you need him?
Скопировать
Кто тебе это дал?
- Побратим.
- Тот, что мёртвый?
Like cool, who was dress you?
My stepbrother.
Dead man.
Скопировать
Папа страдает, неужели ты не видишь?
Он скучает по брату.
Я во всем виноват, я сам всё и исправлю.
Dad is hurt. Can't you see that?
He misses his brother.
This is my fault, and I'm going to put it right.
Скопировать
Она заслужила развлечься этим летом.
Она скорбела по брату.
Вряд ли она могла шляться с подружками по выходным.
She deserves to have fun this summer.
Well, she was mourning her brother.
You can't expect her to go to a slumber party every weekend.
Скопировать
Просто...
Мне нужна минута, чтобы погрустить по брату.
Посмотри на этот список ... анализы крови, финансовые отчеты, домашнее обучение, пожарная сигнализация.
I just...
I need a minute to miss my brother.
Look at this list... blood work, financial statements, a home study, I mean, fire alarms.
Скопировать
Вы хотите, чтобы мы отделали Мурасэ?
Но... он же ваш побратим.
Уверены?
You want us to rough up Murase?
But... He's your sworn brother.
Are you sure?
Скопировать
Мы пока недостаточно оснащены для случаев такой сложности.
Поэтому переводим его в наш госпиталь-побратим в Толедо.
Вы голодны?
We're not equipped to deal with cases that serious yet.
So we're shipping him to our sister hospital in Toledo.
You hungry?
Скопировать
Это всё работа по дому.
Побратим с Бейрутом, зона разрушений.
Я - Энди Пит.
It's my housework.
Twinned with Beirut, disaster zone.
I'm Andy Peat.
Скопировать
Жизнь была гораздо проще.
Ты не скучал по брату?
По брату?
Life was more simple.
Didn't you miss your brother?
My brother?
Скопировать
Ты не скучал по брату?
По брату?
Черта с два.
Didn't you miss your brother?
My brother?
Hell, no.
Скопировать
Прибереги для своих мемуаров.
Значит, что ты теперь побратим пришельцев, Поуп?
Готов спорить до конца, да?
Save it for your memoirs.
So, what -- are you an alien lover now, Pope?
You got all the answers, huh? That it?
Скопировать
Да Даг, лучше заткнись.
Эй, а вы знали, что у Лас-Вегаса есть город побратим в Китае?
Да, это Хулудао.
Shut the fuck up, Doug.
Hey, did you know Vegas has a sister city in China?
Yeah-- huludau. Oh.
Скопировать
Стой там.
Ты скучаешь по брату,
Но укрываться в выдуманном мире - это не выход.
Don't move! I'm coming.
You miss your brother, that's normal.
But living in an imaginary world won't help.
Скопировать
Чтобы она отстала.
"Ты скучаешь по брату.
Это нормально!"
So she'd leave me alone.
"You miss your brother.
It's normal."
Скопировать
- Правильно, Крю.
А когда заезжаешь в Крю, там нет знака с надписью "Побратим с кратером на Марсе"?
А то фото было сделано с Луны или с Марса?
- Crewe. - (Stephen) Crewe, right.
Do they have, when you go into Crewe, is there a sign that says twinned with a crater on Mars?
Was that photo taken from the moon, or is that taken from Mars?
Скопировать
Вы не поверите, я настоящий кладезь знаний.
Я специалист по братьям Джеймс.
Неужели?
You'd be surprised at what I got stored away.
I'm an authority on the James boys.
Is you?
Скопировать
А когда тебя допустят во дворец?
Я буду скучать по брату Хын Гёну.
Эй, я же буду частенько выходить за материалами.
Uhm....when you first entered the palace
I'll miss bro Hyung Syung so much.
Hey, I'll go out frequently to buy ingredients.
Скопировать
Эй, Алекс!
Ты соскучилась по братьям?
Ты получила силу.
Quiet down! Quiet down!
Gather round, ye nobles!
/Beth, I hear you calling
Скопировать
Варис!
Я скучаю по брату. Я хочу домой.
О нет...
Waris
Miss my mother miss my brother, I want to go home
Hey no
Скопировать
Скажи, чтобы он притащил свою задницу сюда побыстрее.
И чтобы захватил все, что у него есть по братьям Маркс, особенно, о персонажах, которых играл Граучо.
Ладно, будет сделано.
Tell him to get his ass over here as soon as he can.
Tell him to bring whatever information he's got about the Marx Brothers, particularly characters Groucho played in his movies.
All right, I'll get right on it.
Скопировать
Вы обратились по адресу.
Я независимый эксперт по братьям Маркс.
Я уверен, что ваши познания во всякой хуйне безграничны.
You came to the right man.
I happen to be a self-proclaimed Marx Brothers expert if I say so myself.
I'm sure your knowledge of bullshit is limitless.
Скопировать
Ты ужасно выглядишь.
Никогда не думал, что стану скучать по братьям.
Мужчина 84-х лет убил жену.
You look terrible.
Never thought I'd miss my brothers. But I really do.
Man, 84, murders wife.
Скопировать
Иногда.
Ты скучаешь по брату?
Нет, не особо.
Sometimes.
You miss your brother?
No, not really.
Скопировать
Макс!
Тьı скучаешь по братьям?
Джастин!
Max!
You miss your brothers?
Justin!
Скопировать
И что ты будешь с Офелией.
Но я буду скучать по брату.
Обещай, что прилетишь к нам.
And that you'll be with Ophelia.
But I'm gonna miss my brother.
Promise me you'll join us.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов побратим?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы побратим для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение