Перевод "подчеркивание" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение подчеркивание

подчеркивание – 6 результатов перевода

A на самом деле что?
Tрудно поверить, что в этой книге есть места, стоящие подчеркивания.
Капоте.
What are you really reading?
Hard to believe it's got any parts worth highlighting.
Capote.
Скопировать
Хмм.
Да, здесь подчеркивания и карандашные заметки с другого листа.
Может, это другой текст?
Hmm.
Yeah, there are strike marks and pencil marks from another piece of paper.
Other lyrics maybe?
Скопировать
Да.
Яросное подчеркивание противоположных мнений. своего рода длительный пубертатный период.
"Дети" и "тупые задницы" относятся к их определенной устойчивости против зрелости
Yes.
The avid focus on mating suggests a kind of protracted adolescence.
"Kids" and "dumb-ass" refer to their... determined resistance to maturity.
Скопировать
Посмотри достаточное количество фильмов про самураев и выучишь парочку вещей о культуре.
Фантастический способ подчеркивания соответствующего этикета.
И другое - никогда не надо недооценивать ценность вдумчивого подарка.
You watch enough samurai movies, you learn things about the culture.
The first is reishiki which is a fancy way of stressing proper etiquette.
The other is, never underestimate the value of a thoughtful gift.
Скопировать
Это моя жизнь!""
С двумя восклицательными знаками и подчеркиванием.
Если бы мы только молчи сделать вещи правдивыми, подчеркнув их важность.
This is my life! '"
That's with two exclamation points and lots of underlining.
If only we could make things true by underlining their importance?
Скопировать
Определенные символы ссылаются на определенные буквы.
Подчеркивания.
Точка над числом.
A reference to certain symbols equating certain letters.
Underline.
A dot above a number.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов подчеркивание?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы подчеркивание для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение