Перевод "costless" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение costless (костлос) :
kˈɒstləs

костлос транскрипция – 18 результатов перевода

It all went to gambling and drink.
Cost less than patent shoes.
Why expensive shoes?
И все ушли на карты и выпивку.
Денег не хватило бы даже на лакированные туфли.
Зачем дорогая обувь?
Скопировать
- Here?
The plot cannot cost less than 20 millions that is located ...
Here.
- Здесь? - Да.
20 миллионов, не меньше. Не может стоить меньше участок земли, расположенный...
Здесь... здесь.
Скопировать
Annie Banks-MacKenzie. That's her married name-- MacKenzie.
When I bought this house 17 years ago, it cost less than this blessed event... in which Annie Banks became
I'm told that one day I'll look back on all this... with great affection and nostalgia. I hope so.
Ённи Ѕэнкс-ћаккензи ѕо мужу она - ћаккензи
"есто говор€... огда € купил этот дом 17 лет назад он стоил дешевле этого благословенного меропри€ти€... которое превратило Ённи Ѕэнкс в Ённи Ѕэнкс ћаккензи ћне говор€т, что когда-нибудь € вспомню все это
с большой любовью и ностальгией я надеюсь.
Скопировать
Yes, and I get my ya-yas from KEA.
You have to put them together yourself, but they cost less.
Look, this is poker.
А я предпочитаю обставлять свою квартиру мебелью KEA.
Тебе приходится собирать ее самому, но получается дешевле.
Понимаешь, Рэйчел, это покер.
Скопировать
It's comparatively inexpensive.
A search taking decades would cost less than the budget overruns on a single modest weapons system in
Our technology is now fully adequate for this great challenge.
Это сравнительно недорого.
Программа поиска длиной в десятки лет стоит меньше, чем перерасход бюджета от единственной небольшой системы вооружения за один год.
Наши технологии сейчас полностью готовы к этой большой задаче.
Скопировать
Want some nice tomatoes?
They cost less over there.
- Good morning.
- Здравствуйте, здравствуйте! - Здравствуйте!
Хотите отборных помидорчиков?
Я продам вам подешевле.
Скопировать
I've been getting more and more worried about Christmas.
We're all so busy trying to beat the other fellow in making things go faster, look shinier and cost less
I don't think so.
B пoслeдниe 1 5 лeт я вce бoльшe вoлнyюcь зa Poждecтвo.
Кaжeтcя, мы вce нacтoлькo зaняты жeлaниeм oбoйти дpyгиx и пoлyчить чтo-тo бoлe блecтящee, зaплaтив зa этo кaк мoжнo мeньшe, чтo Poждecтвo, a вмecтe c ним я, пpocтo yйдeм в зaбвeниe.
Дa нeт...
Скопировать
You're not funny.
Actors would cost less.
How about the food?
В агентство Уильяма Морриса?
Это не смешно.
Как у нас с едой?
Скопировать
Repeat customer discount, free meals 'cause I brought my own peanut butter.
Whole trip cost less than 600 bucks.
But this is a private resort for only two people at a time.
По повторной клиентской скидке бесплатное питание - потому, что я принёс своё арахисовое масло
Вся поездка обошлась меньше, чем в 600 баксов
Но это же интимный курорт только для двух человек!
Скопировать
Today I am going to the E.R. to find something to operate on.
Well, I have a proposal for a Grey Sloan human genome mapping program that'll cost less than Chicago's
No money.
Сегодня я собираюсь в травматологию, чтобы добыть операцию.
Ладно, но у меня есть предложение по поводу картирования генома человека - это будет стоить дешевле, чем чикагская программа.
Денег нет.
Скопировать
- Something like that.
So if there's not as many chemicals in them, they should cost less, not more, don't you think?
They put saltpeter in your cigarettes, which make them burn faster, which make you smoke more.
- Ну вроде того.
- Если в них меньше химии, они должны быть дешевле, а не дороже, не так ли?
- В твои сигареты добавляют селитру. И они сгорают быстрее. ... Стало быть, ты куришь больше, в итоге твои сигареты стоят дороже, а не дешевле.
Скопировать
But you know we've all had about five in the meantime.
Arguably it should cost less.
But the problem is that design has become a way for a lot of companies to "add value" because something is designed, and therefore charge more money for it.
Так ведь нет, мы уже штук 5 успели сменить за это время.
Конечно, я понимаю, что хороший дизайн не обязательно должен давать наценку.
Вероятно, он должен даже удешевить продукт. Но проблема в том, что дизайн для многих компаний стал удобным предлогом "накинуть цену", потому что дизайн выполнен, следовательно, должен быть оплачен.
Скопировать
So, yes, laser printers are more expensive.
But they cost less to operate.
so it's a tradeoff.
Да, лазерные принтеры стоят дороже.
Но они дешевле в эксплуатации.
В итоге выгодно. Извините, что прерываю.
Скопировать
That's not nice.
Not only does the boarding house cost less than a hotel, but at Auntyji's, your laundry will be done
Really?
Это не круто.
Снимать дом не только дешевле, чем отель, но в Онти-Джи вся ваша одежда будет выстирана, а все блюда включены в стоимость.
- Серьезно?
Скопировать
- We had a row about his car.
I told him I don't generally get into vehicles that cost less than my handbag.
And he accused me of being a spoiled bitch who's only in love with his skin color.
Мы сцепились по поводу тачки.
Я ему заявила, что не сяду в машину, которая стоит дешевле моей сумочки.
А он назвал меня избалованной сучкой, которая запала на цвет его кожи.
Скопировать
Kids these days, got no respect for other people's property.
Repairmen cost less than lawyers.
Morbid obesity is a legally defined disability, which means if we'd denied access to the MRI, he could have sued us for discrimination as well as malpractice.
Ну и детишки пошли. Никакого уважения к чужой собственности.
Ремонт стоит дешевле адвокатов.
Болезненая тучность, определена законом как инвалидность. Это значит, если мы не допускаем его к ЯМР, он может засудить нас как за дескриминацию, так и за преступную халатность.
Скопировать
Tonight, we are the three wise men, and our challenge is to get from the East to the birthplace of the Baby Jesus here, in Bethlehem.
Yeah, we were told we could make the journey in any car we chose, so long as it, A) cost less than £3,500
However, before we even set off, there was a problem.
Сегодня, мы три мудреца и нашим заданием будет добраться с востока к месту рождения младенца Иисуса сюда, в Вифлеем.
Нам сказали, что мы можем доехать туда на любой машине, которую выберем... Но при условии, что она: а) стоит меньше 3 тысяч фунтов... и б) является двухместным спортивным кабриолетом.
Однако, перед тем как отправится, мы узнали об одной проблеме:
Скопировать
We will lay her to rest in Peterborough.
It will cost less.
She sent me a letter.
Пусть упокоится с миром в Питерборо.
Это обойдется дешевле.
Она прислала мне письмо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов costless (костлос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы costless для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить костлос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение