Перевод "полседьмого" на английский
Произношение полседьмого
полседьмого – 30 результатов перевода
Я всегда брожу по вечерам.
В клубе я до полседьмого.
Делать мне нечего, так что я иду гулять.
I always go wandering at night.
I get off work at the club at 6:30.
I have nothing to do, so I just wander around.
Скопировать
Извините. До 18-ти часов.
Будь готова в полседьмого.
Проектор и всё остальное.
It surprised me too!
That's some crazy idea!
Shut up and listen.
Скопировать
Не забывайте навещать нас.
Вы приходили на работу в пол-седьмого или пол-пятого.
Что вы собираетесь делать теперь?
Don't you forget to come and visit us.
You've been coming to work for half seven or half five.
What are you going to do with yourself now?
Скопировать
Ох, мне так жаль, я уже приглашена на ужин, можем просто сходить выпить вместе.
В полседьмого?
Я тоже.
Oh, I am sorry. I have dinner plans tonight. Well, maybe just a drink, then.
Say 6:30?
Me too.
Скопировать
- А где она?
Она сказала, что приедет сюда в полседьмого - в семь. - Сэл.
- По четвергам она работает допоздна.
Well, where is she ?
She said she'd be here around 6:30, 7:00.
Sal.
Скопировать
Чёрт!
Достать наркотики и рубашки, это не проблема... но машина и магнитофон, это было не так легко сделать в пол
Звучит превосходно.
Shit !
Getting hold of the drugs and shirts had been no problem... but the car and tape recorder were not easy things to round up at 6:30... on a Friday afternoon in Hollywood.
Sounds beautiful. Great.
Скопировать
Уже...
-...полседьмого.
-Меня звать Сим-Пал Синди.
It's now...
- ... five past 7.
- I'm Sim-Pal Cindy.
Скопировать
Я ждал у Келли полчаса.
Уже полседьмого.
Я еду домой, ладно?
I waited for half an hour at Kelly's.
It's now five past 7.
I'm heading home, okay?
Скопировать
Отлично.
Заеду завтра полседьмого.
24 классные комнаты, каждую можно переделать в жилую.
Cool!
Pick you up at six-thirty.
There are 24 classrooms. Each can be converted into a home.
Скопировать
Посмотрим, что у нас в среду.
Месса в полседьмого.
Ее проведу я.
Let's look at Wednesday now.
Uh... Half-seven Mass.
I can take that.
Скопировать
Это Пол.
Уже полседьмого?
Впусти его!
It's Paul.
Oh, God, is it 6:30?
Buzz him in.
Скопировать
- Две?
Но в пол седьмого утра, когда его рабочий день подходил к концу... где бы он не был, чем бы он не занимался
Я знаю, тебе это понравится. Немного масла, правильно?
- Two.
- Two? But around 6:30 in the morning, when he finished his day... no matter where he was or what he was doing... he always went home to make breakfast for his son, Nicky boy.
I know you like this.
Скопировать
Пора спать!
Еще только полседьмого.
Да, но утром мне нужно проснуться в 11.
Ah, time for bed!
It's only half-seven!
Yes, but I have to be up at 11 in the morning.
Скопировать
Баккарди с колой, два.
Уже полседьмого.
Да?
Two Bacardis and Coke. -What about Navah?
It's six thirty already.
Yes.
Скопировать
Но отпраздновать-то надо.
Ребят, у меня сегодня плавание до полседьмого.
Ну и что?
We gotta do something.
Guys, I got swimming practice until six-thirty.
So?
Скопировать
Который был час, когда вы увидели труп?
Пол-седьмого.
Без двадцати семь. Какие у вас здесь обязанности, мадемуазель Постик?
What time was it, when you saw the body?
Six thirty. Twenty minutes to seven.
What duties do you have here, mademoiselle Postic?
Скопировать
- Который час?
- Полседьмого.
Они, наверно, уже окуклились.
- What time is it?
- Around 6:30.
They probably made their cocoons by now.
Скопировать
Нет, я приду и возьму ее.
После самой выдачи диломов в полседьмого, в полседьмого, вы можете посетить ваши классы где ученики выставили
Вы затем вернетесь в этот зал.
No, I'll come and get it myself.
After the actual presentation of the diplomas at half past six, at half past six, you can visit the classrooms where the classes have exhibited the work they have done during the year.
You then come back to this hall via the bazaar.
Скопировать
Ты замечательный сын.
Мой отец возвращается в полседьмого.
Смотри без шуток.
I don't want my mother to be alone.
You're a good son. My dad is home at 6.30.
No messing about, OK?
Скопировать
Еще очень рано.
Полседьмого.
Что ты там делаешь?
It's awfully early, isn't it? Half past six.
What are you doing?
Nothing.
Скопировать
говорящая кукла,которую мы все так любим, поможет мне в этом.
Он собирался выйти в пол-седьмого...
Тогда еще рано...
The talking doll, This doll you all love so much, will be with us
- A night like that, He wanted to go out at 6:30.
In administration, we go out early.
Скопировать
Конечно, она смущена.
Естественно, она дома, полседьмого, она смущена.
Она скажет: "Я сварю тебе кофе." Ты так долго был в дороге.
She's embarrassed. It's normal.
She's home, and she's embarrassed.
And she says, "I'll make some coffee.
Скопировать
Вечер?
Но ведь сейчас только полседьмого.
- Да, сэр.
Good evening?
Why, it's only 6:30.
- Yes, sir.
Скопировать
То же самое на обед, но уже с кусочками.
До полседьмого они должны проспать.
Потом спойте им что-нибудь из Клиффа Ричарда, они заснут минут через 10.
Same again for lunch, but a bit more lumpy.
They should sleep till about 6.30.
Sing them some Cliff Richard, they'll go off for 1 0 more minutes.
Скопировать
Пока.
Он ушёл от них в полседьмого.
Сказал, что завтра утром поедет с нами на мост Восхождения.
Goodbye.
He left Yves' house around 6:30.
He said he'd be away with us for the Ascension weekend.
Скопировать
Спасибо.
Пол-седьмого.
Ну, конечно.
Thank you.
- West Wharf, right?
Half past six? - You got it.
Скопировать
Я на работе.
В полседьмого утра?
В воскресенье?
I'm at work.
At 6:30 in the morning?
On Sunday?
Скопировать
Ты же сам говорил, чем раньше выедем - тем быстрее приедем.
- И ребята в полседьмого уже придут. - Так ненадолго же.
- Валера, нет!
You said yourself, the earlier we leave, the sooner we are there.
Look, we'll just come round.
Valera, no!
Скопировать
А когда вернёшься?
Прилетаю в 4, но буду в полседьмого - пробки.
- Это ты так думаешь.
And when will return?
Priletaiu in 4, but will In ? - corks.
- This you so think.
Скопировать
Трей, уже начало девятого.
А ты обещал быть дома в полседьмого.
95-ое шоссе было загружено.
u? Trei, already began ninth.
And you promised to be houses in ? .
95 highway was downloaded.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов полседьмого?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы полседьмого для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
