Перевод "Underground casino" на русский
casino
→
казино
Произношение Underground casino (андограунд кэсиноу) :
ˌʌndəɡɹˈaʊnd kɐsˈiːnəʊ
андограунд кэсиноу транскрипция – 16 результатов перевода
Look at it, guys...
our very own underground casino.
The Meatgrinder!
Посмотрите, ребята...
Наше собственное подпольное казино.
Мясорубка!
Скопировать
Wha-What's going on here?
Well, it's an underground casino.
You kids are supposed to be upstairs.
Что здесь происходит?
Это подпольное казино.
Вы должны были сидеть наверху.
Скопировать
Anybody here?
Underground casino?
Coat off.
Есть тут кто?
Подпольное казино?
Разоблачаемся.
Скопировать
I came in to use the bathroom, and what do I find?
An underground casino.
That's actually underground.
Я зашёл воспользоваться уборной и что я нашёл?
Подпольное казино.
Оно на самом деле подпольное.
Скопировать
I think so.
Just to be clear, the plan is for me to get caught counting cards in an underground casino filled with
So you can get a friendly warning from Alonzo and plant a bug on his office computer.
Думаю, что да.
Чтобы внести ясность, план состоит в том, чтобы меня поймали за подсчетом карт в подпольном казино, которое кишит закоренелыми преступниками.
Чтобы ты получила дружственное предупреждение от Алонзо и поставила жучек на его компьютер в офисе.
Скопировать
Name ring a bell?
Alonzo runs the biggest underground casino in Starling City when he's not busy kidnapping.
He looks like the kind of lowlife someone would hire to kidnap Walter.
Знакомое имя?
Алонзо управляет крупнейшим подпольным казино в Старлинг-Сити когда он не занят похищениями.
По его виду, я бы сказала, что он нанял кого-нибудь для похищения Уолтера.
Скопировать
I do have to worry about it!
You leave your prints at some underground casino, I'm the guy that's got to make that go away.
You remember that?
Я должен об этом беспокоиться!
Ты оставляешь свои отпечатки в каком-то подпольном казино, а мне приходится с этим разбираться.
Помнишь об этом?
Скопировать
Yeah!
An underground casino
Buy No.4. It's a sure thing.
Да!
Подпольное казино
Ставьте на четвёртый номер.
Скопировать
It's from a club.
More like an underground casino.
It's one of wilkes' old hangouts.
Это из клуба.
Больше похоже на подпольное казино.
Старое логово Уилкса.
Скопировать
It's socks.
You think we're gonna believe you knocked over an underground casino for a pair of socks?
Hey, you know what, don't judge us.
Это носки.
Думаете, мы поверим, что вы разгромили подпольное казино из-за пары носков?
Знаете, мы тут ни при чём.
Скопировать
When you said that you'd found someone to teach you magic,
I was thinking, like, a mountaintop or a hidden temple, not Hub City's premier underground casino.
Well, with Constantine, I have learned to expect the unexpected.
Когда ты сказал, что ты нашел кого-то, кто научит тебя магии,
Я думала, что это будет вершина горы или скрытый храм, но никак не подпольное казино Хаб Сити.
Знаешь, с Константином, Я научился ожидать неожидаемого.
Скопировать
So since Oliver doesn't seem to want to ask it, um...
Why is an immortal shaman playing Blackjack in Hub City's premier underground casino?
Excuse me?
Окей. Так как Оливер, не слишком стремиться задать этот вопрос...
Почему бессмертный шаман играет в Блекджек в подпольном казино, которое принадлежит премьеру Хаб Сити?
Извините?
Скопировать
Go on.
Asher spends most of his nights at an underground casino in New York.
All I need is a good story.
Продолжай.
Большинство ночей Ашер проводит в подпольном казино Нью-Йорка.
Мне только нужна хорошая история.
Скопировать
We can't just go in and shut it down, 'cause we're not gonna - learn anything that way.
- You really think Eliot's gonna let you go undercover at an underground casino?
Sure. Of course.
Мы не можем просто прикрыть всё это, потому что тогда мы ничего не узнаем.
- Ты правда думаешь, что Эллиот позволит тебе пойти под прикрытием в подпольное казино?
Ну конечно.
Скопировать
No.
Look, we tracked Standley to an underground casino.
The same one you saw him in?
Нет.
Слушай, мы отследили Стэндли до подпольного казино.
До того, в котором ты его видела?
Скопировать
Then you meet with Internal Affairs.
They busted up an underground casino that my Dad owes money to.
Stillwell's been using it against me.
Потом ты встретился с Отделом внутренних дел.
Они накрыли подпольное казино которому мой отец должен деньги.
Стилвел использует это против меня.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Underground casino (андограунд кэсиноу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Underground casino для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить андограунд кэсиноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение