Перевод "полуприцеп" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение полуприцеп

полуприцеп – 21 результат перевода

Он пришёл сюда с мировой.
Подогнали полуприцеп с дрелями "Макита".
Да нам ваши дрели в хуй не упёрлись.
He came here to make a peace offering.
A semi-trailer of drills... Makitas.
We don't want your fuckin' drills.
Скопировать
Я ехал обратно в участок был обычный день, обычная жизнь.
А водитель полуприцепа заснул за рулем.
Обычный парень, жена и дети.
I'm headed back to the station normal day, normal life.
Driver of a semi fell asleep at the wheel.
Average guy. Wife and kids.
Скопировать
Давай их заклеим!
Сзади нас полуприцеп.
Выделим им комнатенку.
Let's pick 'em up!
Hey, whoa, whoa, whoa.
Semi's behind us. Give 'im room.
Скопировать
Сейчас мы ищем чемпиона на "фанни каре".
Старик, я готов убить за тот полуприцеп.
Рад слышать, Гэри.
Right now we're looking for a funny car winner.
Man, I think I would kill for that semi.
That's good to hear, Gary, but you don't have to.
Скопировать
Почему не остановился?
Я ехал за полуприцепом.
Не хотел его потерять.
Why didn't you pull over?
Well, I was drafting behind a semi.
I didn't wanna lose him.
Скопировать
Около четырех лет.
Нет ничего сексуальнее, чем женщина за рулем полуприцепа.
Ничего?
Going on four years.
Well, nothing's sexier than a woman behind the wheel of a semi.
Nothing?
Скопировать
- Мне жаль. Я просто не хочу причинять тебе боль.
Если я смогу выжить получив травмы от полуприцепа грузовика,
Я думаю, что я могу справиться с поцелуем.
I just don't want to hurt you.
If I can survive getting hit by a semitruck,
I think I can handle a kiss.
Скопировать
Вы же разрабатывали те канадские каналы пару лет назад, да?
Четыре месяца туда сюда по побережью в полу-прицепе грузовика.
А потом штат легализовал наркоты и дилеры, с которыми я работал уже не преступники.
You worked that Canadian pipeline a few years back, right?
Four months up and down the coast in an 18-Wheeler.
Then the state decriminalizes weed, and the dealers I'm working aren't criminals anymore.
Скопировать
- Черт побери,да.
Я никогда больше не хочу спать в полу-прицепе грузовика.
Ты помнишь тот раз...
- Hell yeah. - Yeah.
I never wanna sleep in a semi cab again.
Do you remember that one time...
Скопировать
Когда выкатывали своего больного, приехала травматология.
Мотоцикл против полуприцепа.
Насколько плохо?
Anyway, relevant part. We're just wheeling the guy out, a trauma came in.
Motorcycle versus semi.
How bad?
Скопировать
Ладно, параметры поиска:
Синий 18-колёсный полуприцеп... и... ближневосточный мужчина 20-30 лет за рулём.
А что если он уже никуда не едет?
All right, search terms:
Blue 18-wheel semi And... Middle eastern man in his 20s
Well, what if he isn't mobile anymore?
Скопировать
Посмотри на эти отпечатки шин.
Похоже на полуприцеп.
Да.
Look at these tire impressions.
Looks like a semi.
Yeah.
Скопировать
— Есть минутка? Потереть надо.
Пара наших знакомых, ливанцы или как их там взяли фуру с полуприцепом, доверху затаренным мультивитаминами
Это охуенный лавандОс.
- Let me talk to you a minute.
Couple of guys we know, Lebanese or some shit, they diverted a truck, whole semi-trailer full of Centrum Multivitamins.
That's a fucking score.
Скопировать
Здесь 2 донора?
Два брата, пытались пересечь двойную сплошную на полуприцепе, было лобовое столкновение.
Оба подходят для Вашего парня.
there are two donors?
Two brothers tried to pass a semi on a double yellow and came out on the losing end of a head-on
Both are a match for your guy.
Скопировать
К езде на Ferrari за большим грузовиком.
После 15 минут, пока я полз за полуприцепом, меня вдруг осенило.
Я экономил топливо в чёртовой Ferrari.
Drafting my Ferrari behind a big rig.
After 15 miles crawling behind the semi, it suddenly hit me.
I was hypermiling a freakin' Ferrari.
Скопировать
Они отправятся через три часа.
Матрицы и миллиард долларов погрузят в полуприцеп на монетном дворе.
До моста они проедут ровно 7, 3 км.
They go mobile in three hours.
The plates and over a billion dollars will be loaded into the back of a semi at the mint.
They're overland for exactly 4.6 miles before they reach the bridge.
Скопировать
Берётся за работу частного дальнобойщика.
Водит полуприцеп Петербилт 1997го года.
Но он не работает на Церессус.
Catches work as an independent truck driver.
He drives a '97, Peterbilt semi.
But he doesn't work for Ceressus. But he wouldn't.
Скопировать
Это был один из лучших дней моей жизни
Когда мне доставили танк - он ведь массивный - парень привез его на низком полуприцепе
Повернулся и сказал: "Он ни за что не пройдет по сельским дорожкам."
It was one of the best days of my life, actually.
When I got the tank delivered - cos it's massive... and the guy brings it on a low-loader thing.
He turns up and says, "There's no way that's going to go up the country lanes.
Скопировать
Что-то есть!
Подозреваемый Вессон движется на восток в зелёном полуприцепе Петербилт по шоссе 164.
Ты что делаешь?
Got something!
Driver spotted... suspect Wesson going eastbound in a green Peterbilt semi on Route 164.
What are you doing?
Скопировать
Я скажу три, ДиНоззо.
Резервист против полуприцепа.
Дай угадаю, кто победил.
I got three for you, DiNozzo.
Reservist versus semi.
Let me guess who won.
Скопировать
Почему нет?
Из-под полуприцепа ты снимешь машину сопровождения, которая сзади.
Мордашка, теперь они тебя заметят.
Why not?
From under the semi, you'll take out the truck directly behind you.
Now, these guys are gonna be onto you, Face.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов полуприцеп?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы полуприцеп для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение