Перевод "поставить мат" на английский

Русский
English
0 / 30
поставитьput
Произношение поставить мат

поставить мат – 10 результатов перевода

Вы разработали совершенно неожиданную контртактику в ответ на классическую атаку.
Вы поставите мат моему королю за семь ходов.
Дейта, шахматы - это не только гамбиты и тактические уловки.
You have devised a completely unanticipated response to a classic attack.
You will checkmate my king in seven moves.
Data, chess isn't just a game of ploys and gambits.
Скопировать
Черт побери!
Я только что поставил мат самому себе!
Черт!
Well, fuck me!
I just checkmated myself!
Shit!
Скопировать
Зачем ты это сделала?
Это была твоя обычная стыковка, где ты хочешь поставить мат, но как всегда заканчиваешь без мата.
Какая стыковка с матом?
Why did you do that?
It was your typical mating dance where you always wind up mateless.
What mating dance?
Скопировать
9:20 утра.
Субъект выиграл, поставив мат в 11 ходов
Развлекает эксцентричного местного жителя, позируя для портрета.
9:20 am.
Subject proceeds to old people's home for game of chess, ending with an 1 1 -move checkmate win by subject.
Humours eccentric resident by sitting for portrait.
Скопировать
Это быстрые шахматы, господа.
И вам поставили мат 15 ходов назад.
Посадите меня на этот самолёт - или 300 человек погибнут.
This is speed chess, gentlemen.
And you were checkmated 15 moves ago.
Now, put me on that plane or 300 people are going to die.
Скопировать
Субъект проследует в дом престарелых.
45 он предпримет партию в шахматы с номером 82, Игра займет приблизительно 15 минут, и ее выиграет, поставив
- Второй матч в шахматы... - Неважно, что там с шахматами.
The subject will proceed to the old people's home.
At 1 0:45 he will undertake a game of chess with Number 82, the 1 5-minute game ending with an 1 1 -move checkmate win by Number Six.
- A second chess match...
Скопировать
Вы могли пожертвовать кем захотите, у вас их восемь, верно?
Это было не важно до тех пор, пока у вас был Келлехер на ключке, чтобы поставить мат Хуперу.
Я понятия не имею о чем вы говорите!
You could sacrifice whoever you wanted - you got eight of them, right?
It didn't matter as long as you get Kelleher to the end of the board to checkmate Hooper.
I have no idea what you're talking about!
Скопировать
Ну, он больше похож на короля.
На сколько мне известно, пешка все-таки может поставить мат Королю.
Я думаю, мы это проверим.
Well, he's more like a King.
Last time I checked, a pawn can still take a King.
I guess we'll find out.
Скопировать
Кенни, не будь снисходительным.
Мы готовы поставить мат в этой игре.
Прекратите. Отдайте ей все, что она хочет.
- Don't patronize me.
We'll go to the mat on this one.
Just give her what she wants.
Скопировать
Если бы это были шахматы, думай на четыре хода вперед.
Главное - поставить мат.
Это то, что ему нужно.
If this were a chess game, think four moves ahead.
It's all about the checkmate.
He's clever that way.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов поставить мат?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы поставить мат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение