Перевод "Schenectady" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Schenectady (шэниктади) :
ʃˈɛnɪktˌadi

шэниктади транскрипция – 30 результатов перевода

Well, who has the most money.
Well that would be Miss Tree of the Trees of Schenectady.
Good.
У кого больше денег?
Ну,.. ...это будет мисс Три, графиня Сканектедская.
Хорошо.
Скопировать
A wealthy bride is your only surety.
Your Grace, may I present Miss Tree of the Trees of Schenectady, sir.
Miss Tree?
Богатая невеста - твой единственный шанс.
Князь, позвольте представить мисс Три, графиню Сканектедскую.
Мисс Три?
Скопировать
Brunette.
Jenny from Schenectady.
She had a crow tattoo on her ring finger.
Брюнеткой.
Дженни из Скенектади.
С татуировкой ворона на безымянном пальце.
Скопировать
Just like Fourth of Ju-Luau. Yeah, if you slid a pig under him.
Schenectady? !
You're in Schenectady? !
Прямо как на Луау в честь 4-го Июля... если подложить под него свинью.
Скенектади?
Ты в Скенектади?
Скопировать
Schenectady? !
You're in Schenectady? !
After all your naggy lectures about how I need to stop micro-managing ISIS?
Скенектади?
Ты в Скенектади?
что мне пора заканчивать с микро-менеджментом ISIS?
Скопировать
Just hang on!
They always hit me between Schenectady and Albany.
Who hits you?
Подожди ещё немного.
Они всегда бьют меня между Скенектади и Олбани.
Кто тебя бьёт?
Скопировать
- Reeally...
- And you're in Schenectady.
Again!
- Серьёзно?
- А ты в Скенектади.
Опять!
Скопировать
Put it up.
He was born in Schenectady, New York, the only child of Martha and Samuel Daniels.
Both deceased.
Выведи на экран.
Он родился в Скенектади, штат Нью-Йорк. единственный ребёнок Марты и Сэмюеля Дэниелса.
Оба умерли.
Скопировать
You can have Poughkeepsie.
Hell, you can even have Schenectady, but I get Manhattan.
Have a nice life.
Покипси - твой.
Черт, да забирай и Шенектади, Но Манхэттен мой.
Наслаждайся жизнью.
Скопировать
Ahh. Your mother and I... We don't see too far past our front door.
But you... see all the way to Schenectady.
So, if there's something you need to stand up for... don't ya listen to old dogs like us.
Мы с твоей матерью мы не слишком-то далеко видим, что происходит за нашей дверью.
Но ты видишь аж до самого Скенектади.
Так что, если тебе нужно за что-то бороться не слушай таких старых кляч, как мы.
Скопировать
Ok, reality check, guys! I mean, this guy could live in Madagascar.
Schenectady.
He lives down near L.A. He told me.
Слушайте, да этот парень может жить на Мадагаскаре.
Или в Нью-Йорке.
Он живет неподалеку от Лос-Анджелеса. Он мне сказал.
Скопировать
CARLESTON FOR OGNJENKA
- 7:45 on this beautiful, almost balmy 22nd of September in Schenectady.
And it's the first day of fall.
"ЧАРЛЬСТОН ДЛЯ ОГНЕНКИ"
- Сейчас в Скенектади 7-45. Прекрасное, теплое утро 22 сентября.
Это первый день осени.
Скопировать
How did I guess you'd ask me that question?
Happy Halloween, Schenectady.
And how long have you been in New York for?
Как я догадалась, что ты задашь мне этот вопрос?
Веселого Хэллоуина, Скенектади.
И сколько вы уже в Нью-Йорке?
Скопировать
- Yes.
This is Officer Melnin of Schenectady P.D.
I'm sorry to inform you your mother's been the victim of a home invasion.
- Да.
Это Офицер Мелнин из Полиции Скенектади.
Мне очень жаль сообщать вам, что ваша мама стала жертвой ограбления.
Скопировать
I'm tired of all these fancy, two-eyed smart alecks from the Big City running the show.
It's time we get someone from Utica, Syracuse, or Schenectady.
Towns where people have a little something off about them.
я устал от всех этих двуглазых умников, из Ѕольшого города, заправл€ющих всем.
Ќа этот раз нам нужен кто-то из "тики, —иракуз или Ўенектади.
√ородков, в которых у людей невысокие требовани€.
Скопировать
I turned him down.
In Schenectady.
You enjoyed our visit there... the winter with the snowshoes.
Я отказался от его предложения.
Я тебе так и не рассказал, как прошлом году на пасху дядя Байрон предложил мне стать полноправным партнёром в сфере торговли продуктами питания.
В Скенектади. Тебе там понравилось. Зима, снегоступы.
Скопировать
- Hey. Which one's us, pal?
He's up against Hymie Caplin's latest charge, - young Abe Feldman from Schenectady.
- Six-rounder.
- Одним ударом, парень.
Против него последний противник Гимни Каплина юный Эйб Фельдман из Скенектеди.
- Шестираундник.
Скопировать
That cocoa powder really did it.
Dumped in a field in Schenectady.
Ouch.
Весь секрет в порошке какао.
Брошен на поле в Скенектади.
Не против, если я сделаю свой ход?
Скопировать
The DA announced its star witness in the case today, hero cop Avery Cross, who, less than a year ago, was shot in the line of duty while trying to save two Schenectady residents from the alleged Moto Bandit.
In Schenectady, I'm Jessica Layton, News Channel 13.
- It's gonna be all right. - Thanks, Jess.
Окружной прокурор сообщил, что главным свидетелем по делу стал герой Эвери Кросс, который меньше года назад стрелял на службе, спасая двух жителей Скенектади от бандита на мотоцикле.
Скенектади. Джессика Лейтон. Новости Тринадцатого канала.
Всё нормально.
Скопировать
Twenty-nine-year-old Cross hadn't even been on the force for a full year before he ran head-on into the alleged Moto Bandit.
Pursuing Luke Glanton through the streets of Schenectady after a bank robbery, Glanton ran into a home
Glanton fired at Cross, hitting him in the knee.
29-летний Кросс не прослужил и года, когда вступил в схватку с бандитом-мотоциклистом.
Люк Глэнтон, удиравший по улицам Скенектади после ограбления банка, забежал в дом, где столкнулся с офицером Кроссом. Что с тобой?
Глэнтон выстрелил в Кросса, ранив его.
Скопировать
It's not an investigation by the Schenectady Police Department, it's an investigation into the Schenectady Police Department.
office, along with the FBI, would be handing down indictments that would lead to the arrest of these Schenectady
The DA is making allegations today that the Vice officers were acting like the gangs that they were supposed to be busting.
Это не расследование полиции Скенектади, это расследование в полиции Скенектади.
Сегодня утром прокурор Уильям Киллкаллен сообщил, что его люди вместе с ФБР выдвинут обвинения, которые приведут к арестам офицеров полиции Скенектади.
Прокурор обвиняет офицеров отдела нравов в том, что они вели себя как бандиты, которых должны были обличать.
Скопировать
Officials say that, with that stolen evidence, the cops paid criminals to help set up their rivals, which then led to those headline-grabbing arrests.
hero cop Avery Cross, who, less than a year ago, was shot in the line of duty while trying to save two Schenectady
In Schenectady, I'm Jessica Layton, News Channel 13.
При помощи украденных улик копы платили преступникам, которые подставляли своих конкурентов, что приводило к громким арестам.
Окружной прокурор сообщил, что главным свидетелем по делу стал герой Эвери Кросс, который меньше года назад стрелял на службе, спасая двух жителей Скенектади от бандита на мотоцикле.
Скенектади. Джессика Лейтон. Новости Тринадцатого канала.
Скопировать
I've been here for, like, fucking three days, I'm bored out of my fucking mind.
Welcome to Schenectady.
What do you dudes do for fun, nothing?
Я торчу тут три дня, и мне скучно, хоть вешайся.
Приветствую в Скенектади.
Как вы тут веселитесь, никак?
Скопировать
Interlace your fingers.
He was buying ecstasy from a Schenectady kid.
And who arrested him?
Разожми пальцы.
Покупал экстази у парня из Скенектади.
Кто произвёл арест?
Скопировать
Well, it's just a triumphant day for Officer Avery Cross.
He left Ellis Hospital well enough to go home and happy to be alive, with supporters from his Schenectady
His father, State Supreme Court Judge AI Cross, says he's very happy his son is alive today.
Сегодня знаменательный день для офицера Эвери Кросса.
Он вышел из больницы почти здоровым и счастлив, что он жив.
Его поддерживают полицейские Скенектади, а его отец, судья Верховного суда штата Эл Кросс, сказал, что счастлив, что его сын жив.
Скопировать
Drugs, corruption and gangs.
It's not an investigation by the Schenectady Police Department, it's an investigation into the Schenectady
Earlier today, DA William Killcullen announced that his office, along with the FBI, would be handing down indictments that would lead to the arrest of these Schenectady police officers.
Наркотики, коррупция, банды.
Это не расследование полиции Скенектади, это расследование в полиции Скенектади.
Сегодня утром прокурор Уильям Киллкаллен сообщил, что его люди вместе с ФБР выдвинут обвинения, которые приведут к арестам офицеров полиции Скенектади.
Скопировать
You're coming from Troy? Okay. So not too far away.
What brings you to Schenectady?
Uh, my dad wanted me here.
Не так уж далеко.
Что привело в Скенектади?
- Папа так захотел.
Скопировать
Where are you?
On my way to the greater Schenectady chili cook-off and spud gun competition.
That's your honeymoon?
Где вы?
На пути к вкуснейшему чили из Шенектади и соревнованию по стрельбе из окопов.
Это Ваш медовый месяц?
Скопировать
Big mistake.
Because you do that and next thing you know, you're in the back seat of your mom's car halfway to schenectady
Do you think I did the wrong thing?
Большая ошибка.
Сначала ты делаешь это, а потом оказываешься на заднем сиденье автомобиля своей мамы на полпути в Скенектади. [городок в США]
Думаешь, я поступила неправильно?
Скопировать
‐ Good.
You've got four new requests for speaking engagements in Schenectady, Saratoga, Harrison, and Oberlin
‐ Wait, Ohio?
Есть четыре новых приглашения на выступления: в Скенектади,
Саратогу, Гаррисон и Оберлинский колледж.
— Стой, Огайо?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Schenectady (шэниктади)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Schenectady для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэниктади не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение