Перевод "по-испански" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение по-испански

по-испански – 30 результатов перевода

Человек иссяк, придумывая новые идеи.
Ты сказал 8 по-испански, а 50 - по-английски.
Видите?
The man is exhausted, searching for new ideas.
You said "ocho" and then you said "50."
You see?
Скопировать
(исп.) Как дела?
я не говорю по испански,Саймон
Правда?
¿Como está usted?
I don't speak Spanish, Simon.
Really?
Скопировать
Это был мой KG-9, друг.
говорят по-испански, выясняя, какой идиот станет держать дома такую пушку
Эй, по-английски.
ARCADIO: It was my KG-9, mano.
(speaking Spanish) GEMMA:
Hey, English!
Скопировать
" Где проходит вечеринка?
Хочу заскочить, когда перепроверю домашку по испанскому"
чмоки..
"What's the address of the party?
I definitely want to swing by after I proofread my Spanish homework."
M-wah. ...
Скопировать
Поспеши!
Почему по-испански?
Кто задыхается по-испански?
Hurry!
Why is it in Spanish?
Who chokes in Spanish?
Скопировать
Повезло твоему малышу.
[Неро говорит по-испански]
Да ладно, ты что, серьёзно, мужик?
Your kid's lucky.
[SPEAKS IN SPANISH]
Hey, you're kidding me with this shit, right?
Скопировать
Ч ¬ каком смысле?
Ч ј в таком, что твой муж каждый вечер ужинает с н€ней, а сын говорит только по-испански.
Ч Ём, чрезвычайно красивый €зык, испанский...
- Meaning what?
- Meaning that your husband eats dinner alone every night with the nanny, and your son only speaks spanish.
Uh... spanish, - it's a beautiful language, Spanish. - I wish I knew how to speak spanish.
Скопировать
Ч Ём, чрезвычайно красивый €зык, испанский...
Ч ѕоезжай с нами на оста-–ику, будем все шпрехать по-испански.
Ч ƒа отстань ты уже от нее, она и там тебе не даст никогда!
Uh... spanish, - it's a beautiful language, Spanish. - I wish I knew how to speak spanish.
You should come down to Costa Rica with us and then we could all speak spanish.
Just let it go, man. She's not gonna want to bang you in Costa Rica, either...
Скопировать
И если не придешь домой к шести, лучше тебе позвонить мне, понял?
Или мне сказать это по-испански?
Я понял.
And if you don't make it home by 6:00, you'd better call me, do you understand?
Or do I have to say that in Spanish?
I got it.
Скопировать
Сержант.
Кто-нибудь из смены говорит по-испански?
Эй, Гарсиа, оставь это Эндрюсу, и тащи свою задницу сюда.
Sergeant.
Hey, you got a Spanish speaker on shift?
Hey, Garcia, play pass-the-bum to Andrews, and get your ass over here.
Скопировать
14-я и Монтгомери.
- Ты говоришь по испански ?
- Да.
14th and Montgomery.
- ¿Habla español?
- I do.
Скопировать
Я сказал "Положи руки на голову".
Я не говорю по испански.
Ты из Эквадора и не говоришь по Испанский?
I said, "Put your hands on your head."
I don't speak Spanish.
You're from Ecuador and you don't speak Spanish?
Скопировать
Знаешь что я не понимаю?
Как парень вырос в Эквадоре, и не говорить по Испанский?
Мой отец был Эквадорианским.
You know what I don't understand?
How it this a guy raised in Ecuador doesn't speak Spanish?
My father was Ecuadorian.
Скопировать
И половина всех переговоров на испанском.
Я говорю по-испански очень хорошо, сэр.
Алло.
And half of those conversations are in Spanish.
Yo hablo español muy bueno, sir.
Hello?
Скопировать
Передай своему боссу, что у него милое местечко.
говорит по-испански
Увидимся на той стороне.
LEE: Tell your boss he has a nice place.
(speaking Spanish)
NERO: I'll see you on the other side.
Скопировать
Это повестка.
- Всё по-испански.
- Ты должен быть в суде.
A summons.
It's all in Spanish.
You're supposed to be in court.
Скопировать
Позвольте помочь вам получить именно то, чего вы заслуживаете.
Гамильтон говорит по-испански.
Да.
Let me help you get exactly what's coming to you.
Hamilton hablo español.
Sí.
Скопировать
Это правда, я... меня привезли в США, когда я был ребенком, у меня есть грин-карта.
Я даже не говорю по-испански.
Мой клиент гражданин страны, у него есть грин-карта.
I moved to the U.S. when I was an infant, and I have a green card.
I don't even speak Spanish.
Okay, my client is a legal resident. He has a green card.
Скопировать
Тебе реально подходит menage a trois, не так ли?
Прости, я не говорю по испански.
Ты в порядке?
You're really getting into this whole menage a trois, aren't you?
Sorry but I don't speak Spanish.
You okay?
Скопировать
Надо будет выйчить испанский.
По испански я знаю только "активо" и "пассиво".
И не спрашивайте меня кто я, потому что я "универсал".
I'm going to have to learn Spanish.
And I don't know a word of Spanish except activo and passivo.
And don't you dare say a word about what you think I am because I'm a versatile.
Скопировать
Хочешь я позвоню в местную полицию, убедиться, что он благополучно добрался ?
Я бегло говорю по испански.
- Ты же знаешь об этом?
Want me to call local police, make sure he got there safely?
Uh, I do speak fluent Spanish.
- You know that, right?
Скопировать
Может быть немного жестоко.
Говорит по-испански
Что ты думаешь?
A little stiff, maybe.
(SPEAKING SPANISH)
What do you think?
Скопировать
Тебе стоит это запомнить.
[Осо говорит по-испански]
Слышь, собери свою банду.
You should take note of that.
[SPEAKS IN SPANISH]
Collect your crew.
Скопировать
Ладно, адиос, амиго.
Это по-испански, среди друзей, так что...
Понял.
All right, well,adios, amigo.
That's Spanish for friend, so...
Got it.
Скопировать
Привет, ребята.
Нет, по-прежнему не говорю по-испански.
Но мне всегда так приятно видеть вас, ребята.
Hi, guys.
Nope, still don't speak Spanish.
Always so much fun seeing you guys, though.
Скопировать
По итальянски: Ти амор.
Ти кьеро - это по испански.
А как говорят в Чуркистане?
Italian, Ti amo.
Te quiero in Spanish.
And in Cherkistani...?
Скопировать
Он так же как и вы потерял своего ребенка!
можешь себе разглагольствовать по-испански сколько угодно как ты расстроена.
сеньора!
He lost his child too!
Silvana, I'm gonna let you rant in Spanish as long as you want... because I can only imagine how frustrated you must be with me.
I'm not frustrated, senora.
Скопировать
Ладно.
(Дэйви продолжает говорить по-испански)
Так, чувачок, остынь.
T.M.I., babe.
Ocho, nueve...
Catorce, quince. All right, little man, chill.
Скопировать
Это испанский?
Я говорю по-испански.
Энтони, что он сказал?
Is that Spanish?
Hablo español.
Anthony, what's he saying?
Скопировать
- Чувак, все путем.
Эй (по-испански) Папа, папа, папочка.
Святый Боже, аллилуйя.
- Dude, it's okay. Hey.
Papi, papi, papi.
Santo Dios, hallelujah.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов по-испански?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы по-испански для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение