Перевод "по-итальянски" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение по-итальянски

по-итальянски – 30 результатов перевода

-Ты, кажется, понимаешь ее!
-Она говорит по-итальянски
Она сказала, что умирает, что ей нужна помощь
You understand her.
She's speaking italian.
She said she's dying.
Скопировать
Нет, я знаю, что мне нужно.
Мне нужен кто-то, кто говорит по-итальянски.
Так бы сразу и сказал.
- Sure I do. Sure I do.
I want somebody who speaks Italian.
Well, why didn't you say so?
Скопировать
- О, так она уже Пэйдж.
И она говорит по-итальянски.
Она просто чудо!
- Oh, so she's "Paige"now.
Hmm. And she speaks Italian too.
What is she, perfect?
Скопировать
Ты знаешь с такими маленькими зонтиками в бокалах?
( говорит по-итальянски): Non ci posso credere, non ci posso credere, mi hanno fregato ancora.
Я делаю это только из-за денег.
You know, with little umbrellas?
Non ci posso credere, non ci posso credere, mi hanno fregato ancora.
I'm only doing this for the money.
Скопировать
Я люблю тебя.
(говорит по-итальянски) II mare e Ie onde andiamo via.
Спайк!
I love you.
Il mare e le onde andiamo via.
Spike!
Скопировать
- Откуда ты знаешь?
- Мадам Жулеа говорила с ним по-итальянски.
- Да, и ему, наверное, восемьдесят.
- How would you know?
- Madam JuIea spoke to him, in italian.
- He must be eighty, or something.
Скопировать
Ну да, это было давно.
"Цeлибe" по-итальянски означает "одна".
Он спрашивает, не когда вы занимались сексом, а замужем вы или нет.
Well, actually, I have to admit it has been a while.
"Celibe" in Italian means "single."
He's not asking when you last had sex. He's asking whether or not you're married.
Скопировать
Ах... подожди, тебя не было.
А ты разве не говорил с ним по-итальянски?
Я потом понял кто он.
But you can do better. Let me hear yours!
- Did you check out Mitashki and his dancing yesterday...
He was just amazing.
Скопировать
Что это означает?
Паровоз, по-итальянски.
Бабушке понравилось.
Meaning?
A locomotive in Italian
Granny likes it
Скопировать
- В тебе говорит депрессия.
- Она не говорит по-итальянски.
Немного по-французски.
That's your depression speaking.
It doesn't speak Italian.
It speaks high-school French.
Скопировать
Алессандра...
По-итальянски "рожать" - "дарe алла лучe".
В дословном переводе - "давать свет".
Alexandra.
In Italian, the literal translation of "to give birth,"
"dare alla luce," is to give to the light.
Скопировать
Чиголини...
С таким именем он должен предсказывать будущее по-итальянски!
И ты ничего не поймёшь!
Cigolini.
With a name like that he'll tell your future in Italian.
Yeah, and you won't know what he's talking about. He won't either.
Скопировать
У нас есть любопытная информации на её счёт.
Она говорит по-итальянски, а родилась в Литве.
- Как вас зовут?
We have good information about her.
She speaks Italian, was born in Lithuania. Well then, have her come in.
What's your name?
Скопировать
Как тебе это нравится?
Он говорит ещё и по-итальянски.
- Извините.
How do you like that?
He speaks Italian too.
- Excuse me. - The poor girl's simply out of her mind.
Скопировать
Что ты выберешь?
Боб по-итальянски или стрижку Пикси?
- Думаю, я выбери пустынную особую.
What's it going to be?
An Italian bob or one of those pixie cuts?
I believe I'll have the desert special. Well, as you say, Madame.
Скопировать
Ваш последний фильм просто потрясающий.
(ГОВОРИТ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ) - Он говорит слова приветствия... и хочет чтобы вы познакомились с его кузиной
(ГОВОРИТ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ) Эта уже третья.
You were stunning in your last film.
- What's he say?
- His third cousin.
Скопировать
Совсем другое дело.
(ГОВОРИТ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ) - Кто это?
- Принцесса Дала.
- Oh, well, that makes a difference.
- Who's that?
- Princess Dala.
Скопировать
Да уж, вагоны! Ваконы!
Ваконы по-итальянски - коровища. Один въедающийся медик утверждал... -...что человек употребляет...
- Неплохо.
And what a caboose!
A famous clinic claims that over the course of a man's lifetime, he has 3,000 loads to shoot.
Not bad, eh?
Скопировать
Совместное производство "Чемпион фильм", Италия и "Конкорди фильм", Франция
БРАК ПО-ИТАЛЬЯНСКИ
Что случилось?
This film is dedicated to TITINA DE FILIPPO
MARRIAGE ITALIAN STYLE
- What happened?
Скопировать
(ГОВОРИТ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ) - Он говорит слова приветствия... и хочет чтобы вы познакомились с его кузиной.
(ГОВОРИТ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ) Эта уже третья.
Совсем другое дело.
- What's he say?
- His third cousin.
- Oh, well, that makes a difference.
Скопировать
Совсем не говорит по-английски.
Миссис Форд хорошо говорит по-итальянски. Можно брать уроки. 300 долларов.
Это много-много лир.
Doesn't speak a W-O-R-D of English.
This my wife... but she speak mucho good Italian.
$300 is many lira. Shut up, Harold.
Скопировать
Простое нежное слово, Даже непонятное,
Сказанное по-итальянски, Очень идет тебе.
А так как я человек неловкий, То чтобы выразить тебе Свое смятение,
Tell me a word of comfort, even though I wouldn't understand it.
It sounds so good in Italian.
Since I can't confess my love to you...
Скопировать
Арчи.
Ты говоришь по-итальянски?
Я же итальянец!
Archie.
Do you speak Italian?
I am ltalian!
Скопировать
Доброе утро.
Говорите по-итальянски?
По-французски?
- Hello captain
Do you speak Italian?
French?
Скопировать
Я, я...
[Ругается по-итальянски.]
Негигиенично!
I, I...
[Italian swearing.]
Unhygienic!
Скопировать
[неразборчиво]
[Говорит по-итальянски и плачет.]
Здесь она умерла.
[unintelligible]
[Speaks Italian and cries.]
Here she died.
Скопировать
На немецком автобане.
[Говорит по-итальянски и плачет о Луизе.]
Природа спряла свою нить, с миром и любовью провидение разделило землю, поставило свою стопу и заложило краеугольный камень.
On the German autobahn.
[Speaks Italian; cries for Luisa.]
Nature spun its yarn, peaceful and with great pleasure The eternal wisdom set the earth' dimension, Pinned its feet and created the corner stone
Скопировать
— Возвращайся на базу, Фредди, я хочу, чтоб Чарли Крокер хорошо закончил.
Если вы не смотрели "Ограбление по-итальянски", это была абсолютно бессмысленная сценка.
Дальше поговорки.
"Get on to Camp Freddy, I want Charlie Crocker given a good going-over."
So if you haven't seen "The Italian Job" this is all meaningless, by the way, but then, if you haven't seen it, you probably haven't lived...
And sayings as well!
Скопировать
- К черту Гуруту.
(говорит по-итальянски)
У тебя нет никакого права так со мной обращаться. И все из-за твоей идиотской идеи, будто это я...!
- Fuck you.
And your wife, your kids, your house, your car, and the three bastards you came with.
You had no right for coming after me like this, with that stupid and mistaken idea that it was
Скопировать
Сыр? Лё мышь?
Лё ограбление по-итальянски?
Ки э Чарли Крокер?
Le fromage?
'Le Job Italian'! Qu'est-ce que 'Le Job Italian'?
Qui est Charlie Croker?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов по-итальянски?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы по-итальянски для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение