Перевод "little clubs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение little clubs (лител клабз) :
lˈɪtəl klˈʌbz

лител клабз транскрипция – 32 результата перевода

You think I like living like this?
Movin' tickets, hustlin' chess, DJing at these little clubs? I should've stayed in college.
I messed up. I messed up. I'll go back to college.
Думаешь, мне нравится так жить?
Толкать билетьI, играть в шахматьI, бьIть ди-джеем в этих клубах?
Знаю, я должен бьIл остаться в колледже, но я вернусь туда.
Скопировать
Thank y'all very much!
You know, it was 20-some-odd years ago that I started playing in little clubs like this with a mullet-sporting
Still am, bud!
Спасибо вам всем большое!
Знаете, это было больше 20 лет назад, когда я начал выступать в маленьких клубах вроде этого с длинноволосым Люком Уиллером, наступающим мне на пятки.
Я все еще это делаю!
Скопировать
You think I like living like this?
Movin' tickets, hustlin' chess, DJing at these little clubs? I should've stayed in college.
I messed up. I messed up. I'll go back to college.
Думаешь, мне нравится так жить?
Толкать билетьI, играть в шахматьI, бьIть ди-джеем в этих клубах?
Знаю, я должен бьIл остаться в колледже, но я вернусь туда.
Скопировать
Save it, bozo.
We're here for the free golf clubs. You got exactly 20 minutes to do your little song and dance.
We're just gonna tune out, so why don't you give us a wave when you're finished.
Мы пришли ради бесплатных клюшек.
У тебя ровно двадцать минут, чтобы изобразить свою песню с танцем.
А мы отключимся, так что помаши нам когда закончишь. А в чём смысл?
Скопировать
So, I gotta get dressed, right?
But a little later, why don't you come by, scoop me up, then we hit some clubs, and you know, promote
I like that.
Мне нужно переодеться, хорошо?
Но потом ты можешь заехать за мной, мы съездим в клубы рекламировать выступление.
Отлично.
Скопировать
He's gonna be okay.
He was at the ace of clubs, and things got a little messy.
The important thing is that you guys are together.
Всё будет хорошо.
Он был в клубе, и немного перепил.
Важно, что вы - вместе.
Скопировать
Nothing crazy.
Just a nice little farm where I can grow pot, maybe sell to the clubs, a few customers.
But that's it.
Ничего сумасшедшего.
Просто маленькая ферма, где я смогу растить ганджубас, возможно продавать в клубах, несколько клиентов.
И не больше.
Скопировать
It's a bit special.
I'm invited weekends by little theaters, in youth clubs.
And you're making a living off of it? I get by, more or less. Mostly less.
По вь ходнь м меня приглашают в маленькие театрики
- при дворцах молодёжи - Тебе хватает на жизнь?
Приходится крутиться Тяжеловато, конечно.
Скопировать
If you're still standing after that shit, you are a woman.
If you're still going to clubs and you have a pony tail and a little dress and you're standing outside
I wanna give you a sweater and a ride home, I don't wanna fuck you.
Если ты все еще стоишь после такого дерьма - ты Женщина!
А если вы до сих пор ходите по клубам... У вас конский хвостик и маленькое платьице... Вы стоите снаружи, ждете чтобы зайти внутрь...
Я хочу дать тебе свитер и подвезти до дома. Я не хочу тебя трахнуть.
Скопировать
Was like picking plums.
They advertised, for Christ sake, through correspondence clubs and lonely hearts rags.
If he smelled... money, Valentino.
Потом отправлял им письма, приглашал на свидание.
Да, он был малый не промах, умел поймать рыбку на крючок.
Но интересовал его лишь банковский счет дамы. Денежки есть, значит, все будет прекрасно.
Скопировать
And we're not giving you any more money.
Frankly, AJ, I am a little concerned-- the clubs, sleeping late, your lack of interest in anything productive
Hey, I'm interested in productive stuff, just not stuff you care about.
И денег больше не получишь.
Честно говоря, ЭйДжей, я немного волнуюсь: шляешься по клубам, спишь допоздна, полезная деятельность тебя вообще не интересует.
Эй, меня интересует полезная деятельность, но только вам на это плевать.
Скопировать
And so do I!
We have little elves that go to the clubs
And take pictures with their cell phones!
И я тоже!
У нас есть маленькие эльфы, которые ходят в клубы
И снимают все на мобильные телефоны!
Скопировать
This is about cocaine, isn't it?
Look, man, I move a little bit of weight at the clubs, the colleges.
Doesn't hurt anybody.
Это из-за кокаина, да?
Чувак, я толкал немного дури по клубам, колледжам.
Никому не причинял вреда.
Скопировать
Mate, that opened up the floodgates for us.
You know the chip and PIN pads, the small little things in petrol stations, shops, bars and clubs, you
What they didn't tell anybody was that was a lie.
Чувак, это открыло шлюзы для нас.
Ты знаешь, чип и пин ридеры? такие, маленькие штуки в заведениях, типа бензоправок, магазинов, баров и клубов, ты вводишь данные, они совершают продажу и на 100% уверены, что если кто-либо захочет что-то подделать они просто отрубят его и самое важное - данные клиента в безопасности.
Единственное что они никому не сказали - это ложь.
Скопировать
Thank y'all very much!
You know, it was 20-some-odd years ago that I started playing in little clubs like this with a mullet-sporting
Still am, bud!
Спасибо вам всем большое!
Знаете, это было больше 20 лет назад, когда я начал выступать в маленьких клубах вроде этого с длинноволосым Люком Уиллером, наступающим мне на пятки.
Я все еще это делаю!
Скопировать
All right.
We're gonna get you dolled up, we are gonna go out to some clubs, we're gonna get into just a tiny, little
Never hurt anyone.
Ладно.
Сейчас мы пойдем нарядим тебя, завалимся в какой-нибудь ночной клуб и устроим там небольшой, совсем маленький погром.
Это еще никогда никому не вредило.
Скопировать
It was a very long time ago.
Well, it was a little while ago, and I was in the clubs dancing to it, - weekend after weekend after
- It was amazing and what a pleasure to hear you sing it live.
Это было очень давно
Это было некоторое время назад и я танцевала в клубах под неё выходные за выходными, ещё выходные.
- Это было удивительно и я получила удовольствие, услышав тебя в живую
Скопировать
- Well, that's the trick, isn't it?
Her little fight clubs stay mobile.
But do you know where she's holding the next fight?
– В этом весь фокус, разве нет?
Её маленькие бойцовские клубы всегда в движении.
Но вам известно, где она проводит следующий бой?
Скопировать
- What?
- Tell me you love me a little.
Do you love me?
Что?
Скажи мне, что меня немного любишь.
Ты меня любишь?
Скопировать
Thanks a lot.
Ismael annoys you a little?
Yeah, he annoys me a lot.
Спасибо.
Исмаель тебя немного раздражает?
Да, он раздражает меня, сильно.
Скопировать
Let's see Auntie Jeanne.
Do a little burp for Auntie Jeanne.
Dirty bugger!
Давай посмотрим на тетю Жанну.
Рыгни немного на тетю Жанну.
Ах, ты грязный мерзавец!
Скопировать
- For God's sake, Dad!
My little sweetie-pie... "Who's this piece for?"
That's not very funny, Dad.
Ради Бога, папа!
Моя сладкая, "кому этот кусочек, а кому - этот?"
Папа, не так уж это смешно.
Скопировать
Two for the price of one
Little bitch, that's so cheap
It makes a nasty sound
Продается по два куска по цене одного.
Маленькая сучка, всё это так дешево.
Всё отвратительно звучит.
Скопировать
I love no one but you
Little shit, you think you're so swell
I smelled your fingers, swine
Я люблю только тебя.
Маленький говнюк, ты думаешь, что неотразим?
Я почувствовала запах твоих пальцев.
Скопировать
It's definitely not mine
Little bitch, go to hell
You're just as bad as me
Он точно не мой.
Маленькая сучка, черт с тобой.
Ты нисколько не лучше меня
Скопировать
I love no one but you
Little shit, make your choice
We'll be two, no longer three
Я люблю только тебя, Только тебя, только тебя.
Маленький говнюк, сделай же свой выбор
Нас должно быть двое, а больше не трое
Скопировать
Come on, it's her or me
Little bitch, I'll make my choice
You know better than all of us
Давай, я или она?
Маленькая сучка, я сделаю свой выбор,
И ты знаешь его лучше меня.
Скопировать
It's all dust to dust
A mean little mound of ashes
Delta Oscar Sierra
Всё превратится в пыль
В небольшую горстку пепла,
"Дельта-шарли-дельта".
Скопировать
That in the sky
Sly little devils The angels' wings will bend
So that you will fall
Что на небе
Хитрые маленькие дьяволы сломают ангелам крылья.
И они упадут
Скопировать
- I don't want to see him again!
Give the keys to his little brother.
I'd been warned.
- Не хочу его больше видеть!
Отдай ключи его младшему брату.
Меня предупреждали.
Скопировать
- And you?
- A little.
I think so.
А вы?
Немного.
Я так думаю.
Скопировать
I smell of rain, the ocean and crepes with lemon
Be quiet now, you little jewel
Once again you're wrong, you fool
От меня пахнет дождем, океаном и блинами с лимоном.
Замолчи! Ты - небольшой, но драгоценный камень.
Ты дурак, и снова не прав.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов little clubs (лител клабз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little clubs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител клабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение