Перевод "придурок" на английский
Произношение придурок
придурок – 30 результатов перевода
Так что я заплатил.
Заплатил, как чертов придурок.
Как старикашка.
So I paid.
Paid like a damn fool.
Like an old man.
Скопировать
Проходил мимо, подумал - может, понадоблюсь.
Ничего не нужно, придурок!
Давай, иди домой.
I was passing by, and well, I thought if I am needed.
Why you would be needed you fool.
There is nothing to do. Come on. Go home.
Скопировать
- Нет, нет, нет.
. - Придурок!
Болван, тебе лишь бы разбогатеть!
No, no, no.
I've won it and I'll save it.
Stupid! Stupid moron, because you're rich!
Скопировать
У вас есть консервы.
Давай обратно, Гарри, придурок.
Хочешь, чтоб тебя сжевали?
You got stuff in the can.
So, get back in the hat, Harry, you idiot.
You wanna go get chewed up?
Скопировать
- Я же знал, что вы тормознете.
- Ты придурок, но мне нравишься.
Я знал, что вы окликнете меня.
I knew you'd stop in time
You're a bum, but you're okay
I knew you'd call me back
Скопировать
- Забыл.
- Придурок.
- Нельзя преодолеть ограничения.
- I forgot.
- Jerk.
- There are limits.
Скопировать
– Похоже, его здесь нет.
А этот придурок, который жену проиграл, он там живёт?
Ага.
He doesn't seem to be here now.
Is that where the jackass who lost his wife lives?
I almost forgot!
Скопировать
Эта бородатая скотина могла хотя бы предупредить нас!
Смейся, смейся, придурок!
Кто теперь пойдет сюда любовью заниматься?
That lying almanac could have warned us!
Go ahead and laugh, idiot.
Who's gonna come make love here now?
Скопировать
Меня от тебя тошнит
Ты, придурок.
Мы не проживем на твои 250 франков.
You make me sick.
You jerk.
We can't live on your 250 francs.
Скопировать
Тихо!
Он действительно придурок.
-Он - не придурок, он - Эпикуреец.
Quiet!
He's really nuts.
-He's not nuts, he's an Epicurean.
Скопировать
План Б, "Квазимодо".
Придурок!
В чем дело?
Plan B, "Quasimono".
Smart ass! Come here, come here.
What are you doing?
Скопировать
- Дай же мне написать рапорт.
Иди уже, придурок, иди.
Этот человек слеп.
Let me write the report.
Get out of here, you imbecile, go on.
That man is blind.
Скопировать
-Эй, ты совсем ослеп?
-С дороги, придурок.
Там был светлый чемодан.
- Hey, fruitcake, what are you doing?
- Get out of the way, hammerhead.
It was a tan suitcase.
Скопировать
Несколько лет назад один мой друг вот так стоял с таким же вот прыгуном этаже где-то на 20-м.
Так тот придурок схватил его и они свалились вмести оба вдребезги.
Руки, ноги всё в перемешку.
A friend of mine was up about 20 floors with a jumper a few years ago. The jumper grabbed him and they went off.
And 20 floors down, just mashed all over.
Couldn't tell which legs were with which, which arms were with which.
Скопировать
Просто возьми спичку и зажги.
Да другой же стороной, придурок!
Вот так.
Just take a match and light it.
Use the other side, you jerk.
That's it.
Скопировать
Он действительно придурок.
-Он - не придурок, он - Эпикуреец.
Я не Эпикуреец, просто хотел поговорить с вами по-хорошему. Слово "эпикорос", подразумевает всякое богохульство.
He's really nuts.
-He's not nuts, he's an Epicurean.
I'm not an Epicurean, I just want to speak with you quietly.
Скопировать
Смотрите, какую девчонку он подцепил.
Придурок какой-то.
- Наверное.
Oh, look at that snatch he's got with him.
Man, he looks like a wimp.
Probably is.
Скопировать
Да здравствует, равви Якоб!
Придурок!
Шалом, дядя Якоб, шалом!
Long live Rabbi Jacob!
- 'Totally crazy', Rabbi. - Jerk.
Shalom, uncle Jacob, shalom!
Скопировать
- Какой Людовик Шестнадцатый?
- С Новым годом, придурок.
- Кто это?
Which Louis XVI?
Happy New Year, screwball.
- Who's this?
Скопировать
Лучше нам войти - Хорошая мысль.
Пошли, придурок.
- Да. - Увидимся, Бризи!
Well, we'd better be getting in.
Come on, imbecile. - Yeah.
See ya later, Breezy.
Скопировать
Не слышно. На кнопку нажмите.
Придурок.
Я тут бумажник забыл.
Push the button to talk.
Screwball!
Excuse me, I forgot my wallet.
Скопировать
Ох, как шикарно.
- А тебе, придурок, всё бы кошельки по вагонам резать.
- Ты что, не в духе?
Super classy here!
You screwball... lifting that guy's wallet!
You in a bad mood?
Скопировать
Кто это?
Да так, придурок.
Ах ты ублюдок!
Who's he?
He's justa punk.
You bastard!
Скопировать
Говоришь купил телевизор?
Чёртов придурок.
Босс!
ATVset?
You damned idiot.
Boss!
Скопировать
А ты предохранитель снял?
Босс, а что это за придурок был?
У меня есть хорошая идея.
The safety's still on.
Boss,who was that punk?
I've gota pretty good idea.
Скопировать
- Ничего не понимаю.
- Потому что ты придурок.
Они сожгли тетради. Понял?
- Here. - I don't get it.
- Because you're stupid.
The notebooks are burnt.
Скопировать
У тебя что: говно вместо мозгов?
Придурок!
Вставай!
You gotshitfor brains orwhat?
Shithead!
Get up!
Скопировать
Мать - врач.
Думаешь, у них был бы такой внук придурок? !
Тебе лучше возвращаться в свою вонючую Италию.
Mother was a doctor.
Do you think they would have a moron for a grandson?
You better go back to your stinking Italy.
Скопировать
А ты подготовь войска.
Что за придурок!
Сегодняшние слёзы явно не были его лучшим выступлением.
You prepare the troops.
Whata crock!
Today's tears certainlyweren't one of his better performances.
Скопировать
Леди определенно не хочет...
Ну ты придурок.
Хочешь сэндвич с кулаками?
The lady obviously doesn't wanna have to...
Look, creep.
You want a knuckle sandwich?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов придурок?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы придурок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
