Перевод "продольный" на английский

Русский
English
0 / 30
продольныйlengthwise longitudinal fore-and-aft
Произношение продольный

продольный – 30 результатов перевода

Согни... и дальше вот так...
Это называется "продольный сгиб"...
- Так?
Grab this corner. And pull it through the fold like this.
Now, this is called the valley line.
- Like this?
Скопировать
Индикатор отклонения курса?
Продольная статическая устойчивость?
Модуль интерфейса.
Course deviation indicator?
Longitudinal static stability?
Hydraulic interface module.
Скопировать
Диссекция Алжернон показала, что ее мозг существенно уменьшился в размерах.
Я написал в отчёте, что произошло нивелирование головных извилин и углубление продольных щелей мозга.
Вот.
Algernon's dissection showed his brain had lost a lot of weight.
As I noted, the girus were flattened and the longitudinal fissure had deepened.
That's...
Скопировать
- Что стало причиной её смерти?
- У неё значительная продольная трещина на затылке.
Сильные удары привели к обширному кровоизлиянию в головной мозг.
What's her cause of death?
She had a significant longitudinal fracture on the back of the head.
Crushing blows causing massive cerebral hemorrhaging.
Скопировать
Ты можешь сказать, это та же пила?
Нет, следы зубцов не настолько специфичны, но это пробный надпил сделанный пилой для продольной резки
- Это однозначно - убийство.
Can you tell if it's the same saw?
No, the blade markings won't be that specific, but this is a rough cut made with a ripping blade.
- Definitely a murder.
Скопировать
- Подождите, у нее были тяжелые первые роды.
Ей делали Кесарево сечение с длинным продольным разрезом.
Это не она.
Wait. Rose had a difficult first delivery.
She had a midline longitudinal Caesarean.
It's not her.
Скопировать
Чего?
Итак, делаю первый продольный разрез над локтевым сгибателем запястья в наружной половине предплечья.
Затем я рассеку сухожилие от гороховидной кости и отсоединю его настолько дистально, насколько смогу.
What?
Okay, gonna make the first incision longitudinally over the F.C.U. in the distal half of the forearm.
Then I'm going to to transect the F.C.U. tendon from the pisiform and detach it as far distally as I can.
Скопировать
Но...
Стержень, идущий от крестовины, фиксирует продольное прикрепление к каждой втулке.
Спасибо за объяснение.
No?
- The radius roll trailing from the cross member locates each hub fore and aft.
- Yes, well, I appreciate that--
Скопировать
Я хотел бы хоть разок увидеть здесь прокурора в пижаме, ожидающего ответа.
Я вижу хирургический надрез или шов на груди, множественные продольные шрамы на обеих щеках.
Но кроме следов посмертного опухания ничего примечательного нет.
I've once to see a D.A. down here in his jammies waiting for an answer.
I see a surgical cut or scar on the sternum linear pattern scarring on each facial cheek.
But for a certain enviable postmortem intumescence this man is unremarkable.
Скопировать
"Приговоренный к смерти бежал" (1956)
Через три недели бесшумной работы, насколько это было возможно, мне удалось отделить три продольных доски
Но они оставались скреплёнными сверху и у основания, соединениями, о которые я сломал мою ложку.
A Man Escaped
After three weeks, working as quietly as possible, I managed to separate three planks, Iengthwise.
But they were still attached at the top and bottom, fastened by joints which bent my spoon.
Скопировать
Хорошо.
СМОТРИТЕ, одна продольная И три поперечные трещины.
Начнем.
All right.
Look, one lengthwise and three crosswise cracks.
Let's begin.
Скопировать
Сказала, пусть приходит, когда захочет.
Делаем продольное рассечение. Смотрите внимательно.
Так!
She says you can go home whenever you want.
We will proceed to a longitudinal section, look.
Yes?
Скопировать
Три пушки.
Петти, продольный огонь.
Ладно, вперёд.
Three cannons.
Petty, we've got enfilading fire.
All right, let's go.
Скопировать
Он скоблит образ, ищет сведения о том, где произойдет убийство.
Оригинальная продольная перевязка кирпичной кладки. Детали стиля эпохи короля Георга.
Кирпич заострен.
He's scrubbing the image, looking for clues as to where the murder will happen.
Original running bond brick pattern, Georgian details.
Brick was repointed.
Скопировать
Шестьдесят килограммов веса.
Итак, начнём с продольного разреза вдоль черепа.
Снимаем сначала скальп,
Nine stone six pounds.
So, we begin with a lateral incision... across the cranium.
Peel the scalp forward,
Скопировать
Сбором остатков можно прожить летом, но когда придет зима... вот тогда-то мы и узнаем, кого можно считать настоящими выжившими.
Если шахта взорвется, она погребет под собой и весь продольный канал.
Вы разбираетесь в этом?
Scavenging is fine while summer lasts, but when winter comes... we'll soon learn who the real survivors are.
If the damp combusts, it'll bring the entire gallery down with it.
You know something about this?
Скопировать
Полный объём этих полостей можно оценить с помощью рентгена.
На продольном сечении видно, что они выполняли ещё одну важную функцию.
Это плечевая кость птерозавра.
The full extent of these cavities, is revealed by x-rays.
And a cross-section shows that they had another and very valuable function.
This is the upper arm bone of a pterosaur.
Скопировать
- А какой он должен быть?
- Продольный, как пизда.
А брюки?
And what should she have?
- Along, like cunt.
And trousers?
Скопировать
Это важно?
Это означает разделение всех внутрисегментарных связок, передней и задней продольных связок, и надостистой
Значит, это важно.
Is that a big deal?
It means detaching all the intrasegmental ligaments, the anterior and posterior longitudinal ligaments, and the supraspinous ligament, not to mention somehow reattaching them.
Okay, that is a big deal.
Скопировать
Должно быть, он испытал шок и боль, но ручка не разорвала вену или артерию, и не повредила спинной мозг.
Взгляните на эти продольные переломы бедренной кости.
Также переломы вертлужной впадины передней стенки и заднего отдела позвоночника... из-за того, что головка бедра была вытолкнута вверх.
It would have been shocking and painful, but the pen didn't sever any veins or arteries or damage the spinal cord.
Take a look at these longitudinal fractures to the femur.
Also the fractures to the acetabulum anterior wall and posterior column... from the heads of the femur being pushed upwards.
Скопировать
Что насчёт заворота кишок?
Происходит, когда желудок скручивается вокруг продольной оси пищеварительного тракта.
Надо спрашивать тебя почаще.
What about the volvulus part?
That's when the stomach gets twisted around the longitudinal axis of the digestive tract.
I should ask you this stuff more often.
Скопировать
Обычно, пилы разделяются на 2 типа, по применению:
продольные и поперечные.
Ложное начало пропила на левой дистальной локтевой кости... составляет точный угол в 70 градусов.
Well, typically handsaws are one of two designs based on function:
rip or crosscut.
This false start kerf on the left distal ulna-- it's a perfect 70-degree angle.
Скопировать
На, кадрах, демонстрирующих опыты, видно, что жаба готова съесть любой тонкий продолговатый объект, но только в том случае, если он лежит на боку, как червяк.
А всё из-за рефлекторных дуг в её сетчатке, реагирующих лишь на продольное движение.
Что же до вертикально-ориентированных объектов - жаба полностью их игнорирует.
These 1970s lab tests show how a toad will try and eat anything long and thin. But only if it moves on its side, like a worm.
And that's because the toad has neural circuits in its retina that only respond to lengthwise motion.
If, instead, the target is rotated into an upright position, the toad doesn't respond at all.
Скопировать
Давай послушаем кусочек, м?
воскресенье, когда пролетариат в состоянии тупого безразличия захватывает улицы, некоторые их них напоминают продольно
Что это за вздор?
Let's hear a bit, shall we?
"On a Sunday afternoon, "when the shutters are down "and the proletariat possesses the street
What is this nonsense?
Скопировать
Я хочу спасти ему жизнь.
Итак... надо сделать продольный надрез в 8 сантиметрах от локтевой ямки. Используйте скальпель №11.
Хорошо.
I want us to save his life.
All right, now you need to make the longitudinal incision-- eight centimeters distal to the antecubital fossa-- using an 11-blade scalpel.
All right.
Скопировать
Каждая флейта стоит 80$.
Продольные флейты - 150.
Эй, они прекрасны.
Flutes are $80 apiece.
And recorders are 150.
Hey, they're beautiful.
Скопировать
Смерть от электрического тока - другой метод из резни, как замечено здесь.
ПРОДОЛЬНАЯ РЕЗКА ГОРЛА
Продольная резка горла, однако, все еще наименее дорого способ убить животное.
Electrocution is another method of slaughter, as seen here.
THROAT SLITTING
Throat slitting, however, is still the least expensive way to kill an animal.
Скопировать
ПРОДОЛЬНАЯ РЕЗКА ГОРЛА
Продольная резка горла, однако, все еще наименее дорого способ убить животное.
КИПЕНИЕ И УДАЛЕНИЕ ВОЛОС
THROAT SLITTING
Throat slitting, however, is still the least expensive way to kill an animal.
BOILING AND HAIR REMOVAL
Скопировать
Здесь нельзя бурить.
Если не измерить продольные волны, не найти карман с магмой.
А с этого места ближе всего до вулканического подъёма.
You can't drill in here.
I need to measure P-Waves If I'm gonna find this magma pocket.
This is the best spot To crack through the igneous uplift.
Скопировать
Что вы хотите сделать с ним?
Мы должны сделать продольные разрезы на груди чтобы его лёгкие смогли расшириться.
Вам не стоит на это смотреть.
What are you gonna do to him?
We have to make longitudinal incisions through his chest burns so his lungs can expand.
Okay? You don't want to see this.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов продольный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы продольный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение