Перевод "checking account" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение checking account (чэкин аккаунт) :
tʃˈɛkɪŋ ɐkˈaʊnt

чэкин аккаунт транскрипция – 30 результатов перевода

It's impressive, isn't it?
Yeah, I'd like to open a checking account, please.
What is this place?
Впечатляет, не так ли?
Я хочу открыть счет, пожалуйста.
Что это за здание?
Скопировать
"Habersville National Bank.
Lawrence Wilson, checking account C."
$147,000.83!
"Хаберсвилл Национальный Банк.
Лоуренс Уилсон, расчетный счет C. "
147,000.83$!
Скопировать
Grace, please.
Your husband had a checking account?
What are we looking for, lieutenant?
Грэйс, не надо.
У вашего мужа была чековая книжка?
Что вы ищете, лейтенант?
Скопировать
At Sun Valley, when I came to your office, and now when I-
Well, you can just go cherish somebody else's checking account!
- Mr. Rice and I can discuss the terms of the divorce-
И в Солнечной Долине, и когда я пришла к тебе в редакцию и теперь, когда...
Можешь идти проверять счета и заботиться о ком-нибудь еще!
- Мы обсудим условия развода...
Скопировать
What I get, what I spend.
I used to have a checking account, but he made me get rid of that.
He feels, for me, anyway, that it's better to operate on a cash basis, tax-wise.
Сколько я получила, сколько я потратила.
Я пользовалась текущим счетом. Он освободил меня от этого.
Ему кажется, что лучше оперировать наличными.
Скопировать
- I know.
After 17 years of practicing law, all you have to show for it is... 14 dollars in a checking account
That's correct.
- Я знаю.
У вас 17-летний стаж работы адвокатом, но все, что у вас есть, это... 14 долларов на текущем счете и переносной приемник?
Это верно.
Скопировать
I... Do you have any idea what a teacher earns?
I have $62 in my checking account.
They take credit cards.
ВЫ ХОТЯ БЫ ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ СЕБЕ, СКОЛЬКО ЗАРАБАТЫВАЕТ УЧИТЕЛЬ?
У МЕНЯ $62 НА ЧЕКОВОЙ КНИЖКЕ.
ОНИ ПРИНИМАЮТ КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ.
Скопировать
Good on paper, bad in bed.
credentials who you always end up leaving for some hot guy who rides a motorcycle and doesn 't have a checking
My God!
Идеален по всем параметрам - ужасен в постели.
Мужчина "идеальный по всем параметрам" - предел мечтаний. ...но мы почему-то всегда бросаем их ради горячих и молодых тех, что ездят на мотоциклах без гроша в кармане.
- Боже мой!
Скопировать
So you didn't leave the bank?
And somehow we ended up with a joint checking account.
What will you ever use that for?
Так значит вы не закрыли счета?
И как-то вышло, что мы в итоге открыли ещё совместный счёт.
И для чего вы его будете использовать?
Скопировать
Let's see.
Richard Nixon's personal checking account is in here.
Ooh, this is a challenge.
- Посмотрим.
Да тут личный счет Ричарда Никсона.
Ты меня озадачил.
Скопировать
Coe's bank statement from the apartment.
Someone wired $75,000 into his checking account six months ago.
One day later, Coe cuts Dowd a check for $5,000.
- Выписка со счета Коу, из его квартиры.
Кто-то перевел 75,000 на его счет шесть месяцев назад.
День спустя, Коу выписал чек Дауду на 5,000.
Скопировать
You thought I forgot?
- I opened a checking account in your name.
I put $25 in the account so you can buy whatever you want.
Думал, что я забыл?
- Я открыл текущий счет... на твое имя.
Я положил на счет $25, чтобы ты мог купить себе подарок.
Скопировать
What do we got?
Money transfer into the hospital, corpsman's personal checking account.
Ten grand-- payment for who he's covering up for.
- Что у нас есть?
- Денежный перевод в больницу, персонал отслеживает счет.
Десять тысяч - оплата от того, кого он покрывает.
Скопировать
I work for a living, jeez.
I emptied out my checking account.
Wait, you've owed Terry for years, and now, suddenly, you give him every penny you have?
Я же зарабатываю на жизнь работой.
Я опустошил свой банковский счёт.
Стой, ты много лет был должен Терри и вдруг решил отдать ему всё, что у тебя есть, до последнего пенни?
Скопировать
I'll handle this.
My husband wants to open a checking account.
Okay, well, first, I'll need to see a photo I.D. and a birth certificate.
Я разберусь с этим.
Мой муж хочет открыть расчетный счет.
Хорошо, мне нужен ваш паспорт и свидетельство о рождении
Скопировать
He starts singing, he's had it.
I'll get Gabriel that checking-account info tomorrow.
Maybe those deposits are coming from somewhere interesting.
Он начал петь, нашел решение.
Я получу от Гэбриэля информацию по счетам завтра.
Возможно, у этих депозитов довольно интересное происхождение.
Скопировать
You are exactly the undiving buttass who none is allowed to depreciate.
Just because you have a checking account and use it casually, you're cool?
And now to you.
Вы просто импотентные засранцы, которым надо виагру прописать.
Думаете, банковский счёт и ленивое выражение лица достаточны, чтобы вас считали умными?
А теперь я тебе скажу.
Скопировать
Uh, and she was hard up for money.
She only had $240 in her checking account.
But I talked to her boss.
У неё были проблемы с деньгами.
На её счету было только 240 долларов.
Но я разговаривал с её боссом.
Скопировать
He explained to me what happened with my credit card yesterday.
And my checking account, my savings account, my brokerage account, my stock portfolio.
He cut me off completely.
Он объяснил мне, что случилось вчера с моей кредиткой.
И моих счетом, моими сбережениями, моим брокерским счетом, моим фондом.
Он всё закрыл.
Скопировать
- Yeah, we just have sex.
- Get a joint checking account.
Sharky, rundown.
- Да, мы займемся сексом.
- Создадим общий банковский счет.
Акула, вперед.
Скопировать
- I thought so, too, so I hacked into her bank account-
Because I can-and realized that's the exact amount she had in her checking account two days ago.
She cleaned out her bank account?
это специфично.
И я так подумала, и взломала ее банковский счет... потому что я это могу....и это вся сумма которой она располагала на ее расчетном счете два дня назад.
- Она обнулила счет в банке?
Скопировать
Thank you.
Miller, your checking account is good to go.
Oh, there's just an eight dollar processing fee.
Спасибо.
Хорошо,мистер Миллер,Ваш аккаунт готов.
Оу, это всего лишь 8 долларов
Скопировать
All you have to do is cut, paste and hit "send."
As a sign of good faith, I'm going to deposit a million dollars into his checking account?
That's chump change for you.
Вам только нужно вырезать это, вставить и нажать кнопку "отправить".
В знак доброй воли, я собираюсь внести миллион долларов на его счет?
Для вас это мелочь.
Скопировать
Remember those $5,000 payments that Hannah got?
They line up exactly with withdrawals that Penelope made from her checking account.
Penelope was paying Hannah?
Помните тот платёж на 5 000, который получила Ханна?
Он точно совпадает с суммой, которую сняла Пенелопа со своего текущего счета.
Пенелопа платила Ханне?
Скопировать
No idea who that is.
How hard is it to open a joint checking account?
And this is for you and your husband?
Понятия не имею, кто это.
А сложно открыть совместный счет?
Это для вас и вашего мужа?
Скопировать
I'm a temp.
Well, then, uh... do you know that you need your checking account to stay open for six months... or else
There vvasrft a penalty when you just closed mine.
Я временный работник.
Ну, просто... вы знаете, что счёт должен оставаться открытым в течение шести месяцев... иначе вы получите штраф?
Вы только что закрыли мой счёт, и никакого штрафа не было.
Скопировать
Yeah, I'm Marty.
So, Marty, they say you're looking to close your checking account.
Yep.
Да, я Марти.
Итак, Марти, мне сказали, что вы собираетесь закрыть свой текущий счёт.
- Ага.
Скопировать
I'm sorry. W-What's-
If you open a free checking account.
Well, there are stipulations.
Простите, что?
В вывеске на окне сказано, что можно получить 50 долларов... если откроешь бесплатный счёт.
Ну, существуют условия.
Скопировать
So-
Can I ask you once again What was vvrong with your original checking account?
It's irrelevant.
Так что...
Могу я ещё раз узнать, что было не так с вашим первым счётом?
Это не имеет значения.
Скопировать
Oh, wow," like he'd seen something magical.
His checking account.
Good one.
Ух ты", как будто увидел что-то волшебное.
Свой банковский счет.
Хорошо сказал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов checking account (чэкин аккаунт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы checking account для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэкин аккаунт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение