Перевод "Dinner lady" на русский
Произношение Dinner lady (дино лэйди) :
dˈɪnə lˈeɪdi
дино лэйди транскрипция – 13 результатов перевода
She's the biggest gobshite of them all!
I thought she was a sweet old dinner lady.
- Yvonne!
Её рот поганее, чем у всех остальных.
Я думала она милая пожилая женщина, подающая обед.
Ивонн!
Скопировать
I'm not having your mother tell me how to bring up my own son!
She thinks cos she's a dinner lady, she knows everything!
AND she blames me for the mess we're in.
Мне не нужно, чтобы твоя мамаша говорила мне как воспитывать моего сына!
Она думает, что если она работает в столовке, то все знает!
И она винит меня за то дерьмо в котором мы плаваем.
Скопировать
See?
Dinner lady.
- I'll have the crumble.
Видишь?
Вот и я, повариха.
- Мне, пожалуйста, крамбл.
Скопировать
I wouldn't touch it, though.
That dinner lady got all scorched.
I'm no dinner lady.
Я бы его не трогала.
Та повариха им обожглась.
Я не повариха.
Скопировать
I did that job once.
I was a dinner lady.
Not that I'm calling you a lady.
Как-то и я так работала.
Была поварихой.
Я тебя поварихой не называю, не подумай.
Скопировать
We'll have to do some police checks first.
Me mam's a dinner lady and she's had all that stuff done.
Stacey, would you like to stay at...
Полиция должна будет навести о вас справки.
Моя мать работает в столовой, её уже проверяли.
Стейси, хотела бы ты пожить у...
Скопировать
I'm not even having this conversation with yer.
She thinks cos she's a dinner lady she knows everything and she blames me for the mess we're in.
Are we right?
А я не намерен даже говорить с тобой об этом.
Она считает, раз она работает в школьной столовой, ей известно всё и она винит меня за весь тот бардак, что у нас творится.
Так мы идём?
Скопировать
It's Stuart - I used to work with Bob.
A dinner lady at Sugarwell Hill Primary.
Stuart!
- Это Стюарт, бывший сотрудник Боба.
- Буфетчица в школе на Шугавелл Хилл.
- Стюарт!
Скопировать
That dinner lady got all scorched.
I'm no dinner lady.
And I don't often say that.
Та повариха им обожглась.
Я не повариха.
И я нечасто так говорю.
Скопировать
Surprised we're still standing.
But we don't have a dinner lady now.
What about tomorrow?
Да, но теперь мы остались без повара.
Что будем делать завтра?
Я об этом позаботилась.
Скопировать
Anything else?
He was wearing blue gloves, like a nurse or a dinner lady.
Did he say anything?
Что-нибудь еще?
На нем были голубые перчатки, как у медсестер или сотрудниц столовых.
Он что-нибудь сказал?
Скопировать
Yeah, well, it's my job.
I am a dinner lady at St Michael's.
"Chips or mash?" That's me.
- Ну, это моя работа.
- А я подаю обеды в школе.
Чипсы или пюре? Это я.
Скопировать
He's a... male nurse.
Oh, we have a dinner lady at school who's a man.
Right, well, there's no signal down here, not even for a triple-nine.
Он... медбрат?
А у нас в школе мужчина подавал обеды.
Так, здесь нет сигнала, даже для службы спасения. Придётся подняться.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dinner lady (дино лэйди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dinner lady для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дино лэйди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение