Перевод "противоположность" на английский

Русский
English
0 / 30
противоположностьantithesis antipode opposition contrast opposite
Произношение противоположность

противоположность – 30 результатов перевода

Давишь, давишь, давишь.
Нет, это точная противоположность.
Твоя группа - отстой.
Pushing, pushing, pushing.
No, it's the exact opposite.
Your band sucked.
Скопировать
- Завихрения?
Завитки — маленькие клочки волос, которые растут в противоположном направлении от остальной шерсти.
Закончу через минутку.
Whirls?
Whorls-- small patches of hair which grow in the opposite direction to the rest of the coat.
I'll only be a moment.
Скопировать
Их ровно столько же, сколько было в прошлом месяце.
Если это твой план по поднятию мне настроения, то эффект от него прямо противоположный.
Сэр, думаю, вы не понимаете, как хорошо иметь эти стабильные показатели.
they're exactly the same as last month.
if this is your strategy to cheer me up, it's backfiring.
sir, i don't think you realize how good flat numbers are.
Скопировать
Однажды, когда я писал статью о гражданской войне в Уганде.
Полная противоположность тому, что вы об этом слышали, мясо ни капли не похоже на свинину.
По вкусу больше напоминает качественную телятину. -Вам понравилось?
Once, when I was covering the Ugandan civil war.
Contrary to what you hear, it's not like pork.
More a quality veal flavour.
Скопировать
Ой, мы с Робби.
Полная противоположность слова "вместе".
Почему?
Oh - me and Robbie.
That's a different sort of thing altogether.
Why?
Скопировать
Его не смогут перехватить.
Наш агент по найму кадров сообщил нам ровно противоположное.
Правда выходит наружу.
He wouldn't have been snapped up.
Our headhunter told us the exact opposite.
Oh, so the truth comes out.
Скопировать
Ну, это бы было не так важно, если бы вы могли продавать...
Что для эскимосов противоположно льду?
Дайте человеку передышку.
Well, that would matter less if you could actually sell...
What's the opposite of ice to Eskimos?
Give the man a break.
Скопировать
Нет!
Он в десяти километрах от него в противоположном направлении.
Я же просила тебя не ехать!
No, it isn't!
It's six miles away he opposite direction.
And I told you not to go!
Скопировать
537.666)}m 0 0 l 0 0 l 0 0 l 32 0 l 32 -32 l 0 -32 782.999)}m 0 0 l 0 0 l 0 0 l 22 0 l 22 -22 l 0 -22
71)}"Инь и Янь" - это противоположные стихии.
190)}В 246)}л
Since the 18th century, it is customary in Japan to give offerings to the gods of death, it's also known as "paying your death tax".
The "Ying and Yang" are opposite elmental forces, they can be used either to hinder the lives of people or to benefit them.
Possessions.
Скопировать
Какая порода собак делает лучший кебаб?
Нужно будет по одной противоположного пола, чтобы сделать хоть какой-то сэндвич*.
Очень хорошо!
Which breed of dog makes the best kebab?
You need one with an opposable digit to make any kind of sandwich.
Hey, very good!
Скопировать
Это динамично.
Считаю, что слияние ваших противоположностей - это как Инь и Янь.
Мы как две стороны одной монеты.
This is dynamic.
I mean, the merging of your two different personas is like Yin and Yang.
Like we're two sides of the same coin.
Скопировать
Я бы с удовольствием рассмотрела вашу просьбу... как только вы приведете этих родителей в мой зал.
Адвокат противоположной стороны - единственный человек, кто знает их личности.
Мне жаль, право адвоката не разглашать информацию, полученную от клиента, мешает мне разглашать эту информацию.
I'd love to consider your request... as soon as you bring those parents into my courtroom.
Opposing counsel is the only person who's aware of their identity.
I'm sorry... attorney/client privilege prevents me from disclosing that information.
Скопировать
Это все было, когда я был молод и глуп.
В противоположность нынешней гениальности?
Ну же, каждый гольфист знает, что мяч всегда сносит в сторону воды.
That was all when I was young and stupid.
As opposed to the genius you are now?
Come on, every golfer knows that the ball always breaks towards the water.
Скопировать
Я надеюсь на это. Потому, что ты не хочешь оказаться на противоположной мне стороне.
Ох, Ребекка Майклсон, ты не хочешь быть на противоположной мне стороне.
Томас, я полагаю.
I hope so because you don't want to end up on the wrong side of me.
Oh, Rebekah Mikaelson, you do not want to be on the wrong side of me.
Tomas, I presume.
Скопировать
Вы знали кого-нибудь, кто мог желать зла жертве?
Никому особенно не было до него дела, как в этом смысле, так и в противоположном.
Он просто..
Do you know of anybody who may have wanted to harm the victim?
Nobody really felt strongly enough about him one way or the other.
He just kinda...
Скопировать
Просверлим в стенке коробки дырку, и — сюрприз!
Всё, что снаружи и освещено, проецируется на противоположную дыре стену, только вверх-ногами и задом
Можно проекцию сделать поярче и по четче, нужно только вставить линзу в отверстие. и можно менять размер изображения на стене изменяя кривизну и положение линзы.
Drill a little hole in one side of the box and you see something surprising.
The image of whatever is outside the box, in the light, is projected on the wall opposite the hole, only it's upside down and backwards.
You can make the image brighter and clearer by putting a lens in the hole, and you can change the size of the image on the wall by changing the curvature and position of the lens.
Скопировать
Это не для меня
Это для адвоката противоположной стороны.
Клюквенно-грейпфрутовый сок.
It's not for me.
It's for opposing counsel.
Half-cranberry, half-grapefruit juice.
Скопировать
Что там произошло?
Возможно, противоположные частоты создали подавление статического поля, не знаю, просто исчез?
Уверен, всё так и было.
What the hell happened in there, huh?
Maybe the opposing frequencies created a compressed static field, and... I don't know... poof maybe?
I'm sure that's what happened.
Скопировать
Поэтому, я бы подумал над своим следующем шагом очень хорошо, Мишель.
Или так же быстро... можете направиться в противоположном направлении.
Выбор полностью за вами, конечно.
So I would think very hard about this next move, Michelle.
Because you could move very rapidly up the chain of command or you could just as rapidly head in the opposite direction.
The choice is entirely up to you. Of course.
Скопировать
Так это точно?
Что он склонен к неприятию противоположного пола?
Какое дело тебе или мне, или кому-то ещё, если на то пошло?
Do you we know for sure?
His penchant for the opposite of the opposite sex?
What business is it of yours or mine or any-bloody-one when it comes to that? Thank you.
Скопировать
Мой старый друг.
Я слышал, ты примкнул к противоположной стороне.
Особый советник президента.
My old friend.
So, I'm hearing that you've joined the opposition.
Special counsel to the president.
Скопировать
Они назвали это Великая Репрессия
сексуально голодные подростки парни думали, что это круто, оценивать девчонок но когда хэштэг перешел к противоположной
Валентина Такое впечатление, что пыльная буря унесла с собой любую надежду на свидание
They were calling it the Great Repression.
There was a full-scale hookup drought at Palos Hills High, and the halls were haunted by aggro, sex-starved teens. Guys thought it was cool to rank girls, but when the hashtag was on the other foot, they freaked, making for a very awkward Valentine's day.
It's like a dating dust bowl out here.
Скопировать
Это правда?
Противоположностью факту является заблуждение.
Но противоположностью глубокой истине вполне может стать иная глубокая истина.
Is it true?
The opposite of a fact is a falsehood.
But the opposite of one profound truth may well be another profound truth.
Скопировать
Противоположностью факту является заблуждение.
Но противоположностью глубокой истине вполне может стать иная глубокая истина.
Что это значит?
The opposite of a fact is a falsehood.
But the opposite of one profound truth may well be another profound truth.
What does that mean?
Скопировать
Зачем?
Скорость и холод - противоположны.
Температура измеряется благодаря скорости колебания атомов.
Why?
Because speed and cold are opposites.
Temperature is measured by how quickly the atoms of something are oscillating.
Скопировать
Полагаю, они говорят правду.
Противоположности притягиваются.
Если тебе что-нибудь понадобится, я примчусь с большим удовольствием.
I guess what they say is true.
Opposites do attract.
If you ever need anything, I will race over in a heartbeat.
Скопировать
Нуль-гипотеза.
Если вы не можете доказать верность теории, исследуете противоположную ей и опровергаете её.
Давайте вместе посмотрим, что мы имеем.
A null hypothesis?
If you can't prove your theory is valid, you examine the opposite theory and try to refute it.
Let's look at all the data, you and I.
Скопировать
Ты всегда хотела власти.
Я делаю что-то противоположное, где тебя, позволь сказать, волнует лишь победа.
И что?
You've always wanted power.
I could do some counter thing where I say all you care about is winning.
So, what?
Скопировать
Отдыхай, Текс.
Противоположности притягиваются.
Однажды я была в Негриле.
- Get some rest, Tex. - Ah.
Hey, opposites attract, you know.
I was in Negril once.
Скопировать
Нет.
Ваше тело испускает магнетические импульсы, прямо противоположные сердечным ритмам.
Я ощущаю это всем телом.
No.
Your body emits a magnetic pulse that inversely correlates to your circadian rhythms.
I feel it in the room with us.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов противоположность?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы противоположность для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение