Перевод "прошивать" на английский

Русский
English
0 / 30
прошиватьbroach stitch sew
Произношение прошивать

прошивать – 12 результатов перевода

В таком случае, нам дорога каждая секунда.
Это правда, что в конце они прошивают ноздри?
Что ты имеешь в виду?
Well then, there's not a moment to lose.
Is it true they put the last stitch through your nose?
What do you mean?
Скопировать
Что ты имеешь в виду?
Джо сказал, что мертвецов зашивают в их гамаках и напоследок прошивают нос, чтобы убедиться, что мертвец
Передашь им, чтобы мне не прошивали нос.
What do you mean?
Joe said when you die, they stitch you in your hammock with the last stitch in your nose, just to make sure you're not asleep.
Not through the nose. You'll tell them?
Скопировать
Джо сказал, что мертвецов зашивают в их гамаках и напоследок прошивают нос, чтобы убедиться, что мертвец не спит.
Передашь им, чтобы мне не прошивали нос.
Все хорошо.
Joe said when you die, they stitch you in your hammock with the last stitch in your nose, just to make sure you're not asleep.
Not through the nose. You'll tell them?
It's all right.
Скопировать
"Я думал, что этот город одурманил меня."
"Остаточные порывы ураганного ветра, каждый в десять раз сильнее предыдущего, всё ещё прошивали мой мозг
"Это должно было повториться, сильнее и больше."
"I thought the city had made me fleshy.
"while the remains of a hurricane, ten times as strong as the previous one, "pierced through my brain.
"It had happened again, more and better.
Скопировать
А как пришивать к штанам?
Моя мать брала за края и накладывала, потом прошивала вот так.
Позор девчонкам, что не приходят.
How do you patch a pair of pants?
My mother takes the two ends, puts them on top of the other then she sews them like that.
It's a shame the girls couldn't come.
Скопировать
Это не для Сторми.
У меня в сознании отпечатался образ... пули, прошивающей сердце навылет.
Он прекрасен.
It's not for Stormy.
I keep having this image of a... a bullet going through a heart.
It's perfect.
Скопировать
Передай мне резиновую трубку.
Поддерживай стенки артерии и прошивай вокруг.
Тут не с чем работать.
Give me some of that rubber tubing.
Then support the inside of the artery while you sew around it.
There's nothing to work with.
Скопировать
Первые сто - как вы просили.
А вторые - как мы подушки прошиваем, потайным швом.
Это ничего, сэр?
The first bunch I did like you told me.
The second bunch I did like we do on the pillows so the seam don't show.
Is that okay, sir?
Скопировать
-[ Защитник Авроры ]-
Жизнь или смерть... три тысячи пуль прошивают воздух...
Вчера днем...
-[ The Aurora Guardian ]-
Life or death...three thousand bullets falling through the air...
That's right, yesterday...
Скопировать
Один из приятных моментов - тот, когда работа прекращается и перестают свистеть пули.
Так бывает, если только одна из них не прошивает вашу грудь.
Прошло три дня.
Some of the sweetest moments come when the job ends and the bullets stop flying.
That is, unless one of those bullets rips through your chest.
It's been three days.
Скопировать
Глок-18, полностью автоматический.
Прошивает насквозь.
- Это тебе не какой-то дерьмовый электрошокер. - Неплохая штука.
Glock 18. Fully automatic.
Cut a man in half.
None of your Taser shit here, my friend.
Скопировать
Мне всегда рады.
Просто...звони и прошивай сначала.
Ладно, перейдём к делу.
I'm always welcome.
Mm, just... try and call first.
Okay, let's get down to business.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов прошивать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы прошивать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение