Перевод "пять человек" на английский

Русский
English
0 / 30
человекperson man
Произношение пять человек

пять человек – 30 результатов перевода

Семьдесят шесть гостей. 75 звучит лучше.
Скромная свадьба на семьдесят пять человек.
Семьдесят шесть тромбонов, да.
- Seventy-five sounds better.
A small wedding of 75 guests.
Seventy-six trombones, yes.
Скопировать
Как только они его туда отвезут, он будет казнен.
Дайте мне пять человек, пять ваших лучших стрелков а еще мне нужна карта...
Что тут смешного?
Once they take him, he'll be executed.
Okay. Get me five men, your best shooters and I'll need a map...
What's so funny?
Скопировать
- Надеюсь, не отсюда.
- Перед вами четверо из пяти человек, которым об этом известно, ... и никому не хочется что бы СМИ испортили
- Ну теперь, когда это всплыло, мы теряем время.
Hopefully not from here.
You're looking at four of the five people who know about this, and nobody wants the media badmouthing the job.
Well, now that it's out, we're running on borrowed time.
Скопировать
Однако, в то время как голографические изображения созданные пришельцами длились очень долго, созданные в лаборатории длились только в течение трех четырех минут, из-за проблем с электромагнитной интерференцией.
Таким образом проект был сокращен и пять человек из команды были назначены на другие проекты.
Осталось трое... Доктор Синг, Доктор Хилей, и этот товарищ Доктор Брент Ланэм.
However, while the holographic images created by the aliens lasted indefinitely, those created in the lab only lasted for three to four minutes at a time, due to problems with electromagnetic interference.
So the project was scaled back, and five of the team members were reassigned.
The remaining three were Dr Singh, Dr Healey, and this fellow
Скопировать
Были приняты меры по контролю за любым вмешательством в трафик порта по стороне Стейтен-Айленда.
Пять человек будет на пирсе, по одному в каждой машине на пароме.
И три матроса будут размещенны в трех различных местах.
Arrangements have been made to control any interference from harbor traffic on the Staten Island side.
Five men will be on the dock, one man in each car on the ferry.
And three sailors have been stationed in three various positions.
Скопировать
Но решил сразу не сваливать, и именно тогда познакомился с Моужером. Пришёл я на первое занятие...
Там одна группа -- двадцать пять человек.
Всю программу проходят одной группой.
So I stuck around for a little bit, but during that time I met Mosier.
The first day I went to class...
We had one class, 25 people. And we, you know, went through every class together.
Скопировать
Двадцать пять!
Там двадцать пять номеров машины, двадцать пять человек!
Это - Штаб Хамелеона.
Twenty-five!
There you are, twenty-five car numbers, twenty-five people!
This is Chameleon Headquarters.
Скопировать
Присяжного убрать несложно.
А от Ника Истера я могу избавиться всего за пять человеко-часов.
Но вы этого не сделаете.
That doesn't show you can deliver a verdict.
I could get Easter canned if I wanted.
But you won't do that.
Скопировать
-Рэд, что тьI там видишь?
-Пять человек отстало.
-Бредут в 30 метрах от отряда.
And we have a child who needs medication.
Here we go.
There you go, ma'am.
Скопировать
Мне придётся посвятить вас в некоторые секреты.
Разработана операция, о которой знают едва ли пять человек.
Дело идёт к тому, что война может закончиться через несколько дней.
You force me to confide in you.
There is an operation which knows less than five people
So important that a war could to be completed in a few days.
Скопировать
Позволь тебе объяснить, как проходят дни рождения.
Есть подарки есть торт, четыре или пять человек.
Я...
Let me explain how birthday parties usually work.
There are presents and a cake, perhaps a fourth or fifth person.
Okay, I, uh...
Скопировать
Мы на пороге величайшего внедрения роботов в жизнь.
К субботе, на пять человек будет приходиться по одному роботу.
Эти роботы - реализация его мечты.
We are on the eve of the largest robotic distribution in history.
By Saturday, it'll be one robot to every five humans.
These robots are the realization of a dream.
Скопировать
Почему?
Потому, что только четыре или пять человек могли пойти на такое дело.
Проницательный коп сразу просечет это.
- Then how come?
Because there's only three or four men who can manage a job like this.
Somebody in the department with a few brains has decided I'm the guy.
Скопировать
- За мной пришли час назад.
- Пять человек.
- А ты, разумеется, невиновен.
- They came for me. - The police?
- Five of them.
- Naturally, you are innocent.
Скопировать
- О чем ты?
Пять человек, у которых все в порядке.
Они пришли с гор.
- Five more what?
Five more that are okay.
They've come from the hills.
Скопировать
"Опять холодное мясо!"
"Три яблока на пять человек!"
"Я не собираюсь стоять и смотреть на то, что с тобой обращаются вот так -"
"Cold meat again!"
"Three apples between five people!"
"I'm not going to stand by and see you treated like this any longer..."
Скопировать
У меня двадцать три раны, все получены в бою.
Я убил своими руками семьдесят пять человек в битвах.
Я обращаю врагов в бегство и забираю их стада.
I carry 23 great wounds, all got in battle.
75 men have I killed with my own hands, in battle.
I scatter, I burn my enemies tents. I take away their flocks and herds.
Скопировать
Но я не пойму одну вещь.
Вас пять человек. Четыре бенгалки и одна англо-индианка.
Почему представителем вашей группы не стала бенгалка?
But there's one thing I don't understand.
There are five of you - four Bengalis and one Anglo-Indian.
So why doesn't one of you four represent the group?
Скопировать
Видеть, как мы умираем, ещёболее тяжко.
Пять человек ужепогибли, Лью .
Габриель, это вопросдней.
Watching each other die could be even harder.
I've lost five men, Lew.
Gabriele in there, he's on the way.
Скопировать
Всего лишь капитан.
Я ошибся и в результате, пять человек погибли... — Генерал.
— Нет, сэр. Я желаю закончить.
Still only a captain, in fact.
It was an error of judgment. Five men were killed. - General.
- No, sir, I wish to speak.
Скопировать
Да.
Шуман, пять человек, в 10.
Как зовут госпожу Шуман?
Yes.
Schuman, five people, at ten.
What's Mrs. Schuman's name?
Скопировать
Она прямая.
Единственный выход, это сократить число ...пайщиков на пять человек.
Сейчас начнется бог знает что.
It straight.
The only solution is to reduce the number of Shareholders for ... five.
Who will God knows what.
Скопировать
Прошлым вечером они пошли в кино, с тех пор их никто не видел.
Получается, что пять человек пропало за последние 48 часов. Думаю, это Боб !
Я не верю в эту суеверную ерунду !
They went to the movies last night and nobody has seen them since.
That makes five people that have disappeared in the last 48 hours.
I think it's bob. I don't believe in this superstitious nonsense.
Скопировать
Давай, придурок, отстрели мне башку.
Пять человек видели, как ты вошёл.
Докажи, что у тебя есть яйца:
Come on, motherfucker, blow my head off.
Five people saw you walk in.
Show me you got balls:
Скопировать
Книги.
Я не могу поверить, вы убили пять человек.
С одной руки.
Books.
I don't believe it, you killed five men.
Single-handed.
Скопировать
Но чтобы все сделать правильно, требовалось 5 человек.
Пять человек означало Китона.
Китона нужно было уговорить.
To do it right took five men.
Five men meant Keaton.
Keaton took convincing.
Скопировать
Хотел играть на пианино, но мне почему-то достался кларнет. Я уже не знаю, как он работал.
Пять человек в мире умеют играть на кларнете.
У кларнетов такой волшебный звук.
I wanted to play the piano, but somehow I got a clarinet.
I don't know quite how that worked...
Five people can play the clarinet in the world, and they make quite a beautiful, wooden...
Скопировать
О чём это мы?
Мы написали статью, в которой сказано, что Холдеман был пятым человеком, контролировавшим фонд.
Позвольте мне выразиться так...
Say we wrote a story that said that Haldeman... was the fifth name to control the fund.
- Would we be in any trouble? - Would we be wrong?
I would have no problems if you wrote a story like that.
Скопировать
Ты останешься с Марией и с ним.
Мне нужно пять человек.
- Зачем?
You stay here with Maria and him.
I'll need five men.
- For what?
Скопировать
- Что? Это капитанская яхта.
Пять человек на борту.
Мы не будем ждать.
It's the Captain's yacht.
Five persons on board.
We're not waiting.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пять человек?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пять человек для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение