Перевод "интертеймент" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение интертеймент

интертеймент – 10 результатов перевода

В каком?
Дело в том, что раньше я работал в "Брок Интертеймент"...
Вы поступили смело, обратившись ко мне.
- What do you do?
- I help to book entertainment.
- So how do you know who I am?
Скопировать
Но потом, Диксон Уилсон, у меня возникла потрясающая идея о том, как восстановить семейное имя.
"Ширази Интертеймент 2.0".
Чувак, надо превратить студию моего отца в одну из ведущих студий звукозаписи.
That SOB fire you? That SOB just doubled my salary.
I'm sorry, but the blind ballot's been called on account of a windfall.
I mean, we're going back to Minneapolis.
Скопировать
Да.
А как же насчет "Брок Интертеймент"
Я уборщик.
- Yeah.
- As an entertainment consultant.
- I work in housekeeping.
Скопировать
Он владеет компанией "Филлер Корпорейшн".
"Филлер Корпорейшн" это дочернее предприятие "Плюс Интертеймент".
"Плюс Интертеймент" владеет большей частью акций в "Сайпресс Лэнд Холдинг".
He owns a company called Filler Corporation.
Filler Corporation is a subsidiary of Plus Entertainment.
Plus Entertainment holds a majority share in Cypress Land Holdings.
Скопировать
"Филлер Корпорейшн" это дочернее предприятие "Плюс Интертеймент".
"Плюс Интертеймент" владеет большей частью акций в "Сайпресс Лэнд Холдинг".
Которая владеет стадионом, стоянкой и офисами.
Filler Corporation is a subsidiary of Plus Entertainment.
Plus Entertainment holds a majority share in Cypress Land Holdings.
Who owns the stadium, the parking lot, and the offices.
Скопировать
Сам факт, что у него есть эта кличка, и есть наша проблема.
Что у него есть, так это уйма инвесторов в интертеймент, и все они любят Нью-Йоркский футбол.
Нико, мы с тобой не это обсуждали.
The fact that he has a rapper name sums up the whole problem.
What he has is a slew of entertainment financiers, all of whom love New York football.
Nico, this is not the process we discussed.
Скопировать
Но даже если нет, я всё равно хочу её найти. И, кстати, постель в прямом смысле мне тут пригодится. Юморист.
Это "Имеджин интертеймент", а не джакузи в "Башне Брукхаймера".
Мы семейные фильмы делаем! ...свинья.
And even if she isn't, I'd love to track her down, so... an actual couch could be useful, please.
Okay, you're funny. This is Imagine Entertainment, not the hot tub at Bruckheimer Tower.
We make family movies, you pig.
Скопировать
Сейчас как раз делаю фильм. С Ребел.
Для "Имеджин интертеймент".
Это же контора Рона Ховарда.
Producing a movie right now-- Rebel's in it
- for Imagine Entertainment.
- Oh! Is that Ron Howard's company?
Скопировать
Это "Задержка в развитии" Майкла.
Майкл отправился в головной офис "Имеджин Интертеймент", скромного теле и кино-гиганта Брайана Грейзера
И там впервые вкусил жестокость мира кино.
It's...
Michael drove to the North American headquarters of Imagine Entertainment, the modest television and streaming colossus of Brian Grazer and Ron Howard.
And got his first taste of how cruel Hollywood can be.
Скопировать
Нет.
"Ширази Интертеймент 2.0".
Чувак, надо превратить студию моего отца в одну из ведущих студий звукозаписи.
No.
Shirazi Entertainment 2.0.
Dude, turn my dad's studio into a mainstream production facility.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов интертеймент?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы интертеймент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение