Перевод "пётр" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пётр

пётр – 30 результатов перевода

Но есть кое-что, что Церковь не говорит вам.
В действительности, Пётр не был человеком вообще.
Святой Пётр.. был кроликом.
But there's something the Church didn't tell you.
In actuality, Peter wasn't a man at all.
Saint Peter... was a rabbit.
Скопировать
Святой Пётр.. был кроликом.
- Пётр Кролик.
Конечно, Церковь не позволила да Винчи рисовать Петра как кролика, так он нарисовал его как человека, но оставил подсказки.
Saint Peter... was a rabbit.
Peter Rabbit.
Of course, the Church wouldn't allow da Vinci to paint Peter as a rabbit, so he painted him as a man, but left clues. Look closely.
Скопировать
Ватикан захватил папу Стэна? - Ты смеешь высмеивать Бога, говоря людям, что Св.
Пётр был кролик? - Ты монстр!
Вы не имеешь права носить эту шляпу!
You dare to mock God by telling people St. Peter was a rabbit?
You monster!
You have no right to wear that hat!
Скопировать
Вы не имеешь права носить эту шляпу!
Пытаться говорить людям, что святой Пётр был кроликом это богохульство!
Вы должны признать, что вы не правы или гореть в аду!
You have no right to wear that hat!
Trying to tell people that St. Peter was a rabbit is blasphemy!
You must admit you are wrong or burn in hell!
Скопировать
И сказано, что в тот вечер Иисус обратился к апостолам и сказал "Один из вас предаст меня."
Пётр спросил: "Иисус, это я?" Иисус ответил: "Нет, Пётр, это не ты."
Симон спросил: "Иисус, это я?" Иисус ответил: "Нет, Симон, это не ты."
It's said that night, Jesus turned to his disciples, and said "One of you shall betray me".
Peter said, "Is it me, Jesus"? Jesus said, "It is not you Peter".
Simon said, "Is it me, Jesus"? Jesus said, "It is not you Simon".
Скопировать
Но позвольте сначала представить моего отца, он прилетел этим утром из Петербурга.
Мисс Френ, мой отец - Пётр.
Здравствуйте.
Permit me to introduce my father, who flew in this morning from Petersburg.
Miss Fran, my father Petor.
Hello.
Скопировать
Мы отправимся вместе с Лернерами.
Пётр?
Они должны сгореть!
We'll leave with the Lerners.
Piotr?
They should burn!
Скопировать
Геннадий.
Пётр...
Пётр сбежал... с нашими деньгами...
Genady.
Piotr...
Piotr has done a runner.
Скопировать
Сколько это будет стоить?
Я думаю, Пётр, этого хватит.
Если останется что-то лишнее, возьми себе.
What will it cost?
I think that's enough, Piotr.
If there's any left, keep it.
Скопировать
Пётр...
Пётр сбежал... с нашими деньгами...
У нас ничего больше не осталось!
Piotr...
Piotr has done a runner.
With our money.
Скопировать
О, Боже, Маринад!
Пётр.
Даже часа не можете бодрствовать со мной?
Oh, Lord, Pickles.
Peter.
You could not watch even one hour with me?
Скопировать
Истинно говорю тебе прежде чем пропоёт петух три раза отречёшься от Меня.
Пётр?
Нет, нет...я не достоин!
Amen, I say to you before the cock crows three times you will deny me.
Peter?
No, no... I am unworthy!
Скопировать
Это не твой праздник, ты беззубый вредитель.
Пётр...
Эй!
This is not your party, you toothless vermin.
Peter...
Hey!
Скопировать
Я не знаю Его.
Ты Пётр!
Один из учеников Иисуса.
I don't know him.
You are Peter!
One of the disciples of Jesus.
Скопировать
Нужно обращаться с ним очень осторожно, дабы не допустить поломки механизма.
"Тогда я был как простодушный Пётр, который вопрошал своего учителя:
"Господин, сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня?
You must handle it with care, not to let the delicate mechanism get ... out of order.
"Once I was as simple-minded as Simon Peter," "when he asked his Teacher:"
""Lord, what number of times may my brother do wrong against me, and I give him forgiveness?""
Скопировать
Твоё дело - не позволять нашим покупателям воровать То есть, мы ещё и воспитываем их, приучаем быть честными!
Послушай, Пётр, я объясню тебе, в чём твоя ошибка.
Если покупатель видит человека в халате, он сразу понимает, что ты работаешь в магазине, и он ведёт себя очень осторожно!
You're just preventing those customers from stealing. We're simply educating them!
Look Peter, I've never caught anyone while wearing a white coat...
If the customer sees that coat, he knows you're part of the collective, so he's careful... he's careful.
Скопировать
Перестань, отец.
Пётр - ещё ребёнок...
Я не ребёнок! Конечно, ты не ребёнок!
That was that!
Come on, Dad, let it be. Peter is still a kid.
I'm not some little kid.
Скопировать
Как же там дальше?
Пётр!
А Пётр здесь Он здесь Пётр!
- Wait a little.
How does it go?
ls Peter here? ls he not here?
Скопировать
Естественно! Сейчас время свадеб!
Святой Пётр просто извергается! Он вышел на 77 тысяч с копейками.
Округляй цифры! Округляй.
Sure, it's the wedding season!
He's up to 77,000 and a bit.
Round off the figures.
Скопировать
Раз он растёт, я вставлю его в 17-й маршрут. Хорошо.
- Тогда получится: Святой Пётр, Святой Жан-Батист в Ассале,
Святой Ламбер и Святой Жан-Кристоф в Жабеле на утро.
I put him on route 17 tomorrow.
That makes St Peter, St John the Baptist...
St Lambert and St Christopher.
Скопировать
Можно, Пётр.
Ты меня понял, Пётр? Молодец.
Пётр, я же говорил тебе, наверно, ты меня не понял. Это надо делать не так. Ты ходишь за этими людьми, как полицейский.
May I put it here? - Of course you can, Peter.
Understand, Peter?
Peter, like I said already, this is not the way to do it.
Скопировать
Ты меня понял, Пётр? Молодец.
Пётр, я же говорил тебе, наверно, ты меня не понял. Это надо делать не так.
Ты заглядываешь в их сумки.
Understand, Peter?
Peter, like I said already, this is not the way to do it.
You're tailing these people like a cop.
Скопировать
Товарищ заведующий!
Да, Пётр, очень хорошо.
Горькие настойки.
- Well, that's good, Peter.
Bitter herb.
- Two, four, six... nine.
Скопировать
Но если ты снимешь этот халат, то за день поймаешь двух-трёх воришек, лично я столько их и ловил. Я его сюда повешу, можно?
Можно, Пётр.
Ты меня понял, Пётр? Молодец.
But without the coat you'd catch one or two magpies.
May I put it here? - Of course you can, Peter.
Understand, Peter?
Скопировать
Пётр!
А Пётр здесь Он здесь Пётр!
А дальше там так: " Ваш муж, сударыня, великий герой, и он любит лишь вас, и верность хранит вам одной..."
How does it go?
ls Peter here? ls he not here?
Seems he is not here. And it goes on. Your husband, my lady, is a great hero, and he loves you faithfully...
Скопировать
Совсем голая.
Пётр! Хм...
Голая.
Completely naked. Peter!
Aha, naked.
You see, dear.
Скопировать
Ну, например, Влада.
Всё, Пётр, мне надо идти. Поговорим об этом в другой раз, хорошо?
Ты придёшь завтра?
- Like my friend Lada, for example.
I must leave, you can tell me some other time, okay?
Then you'll come tomorrow.
Скопировать
Армeйский патруль прибудeт в 6 часов. Oтправитeсь в Карлсбад и всё рeшит суд.
Святой Пётр закрыл ворота и всe ангeлы пошли на покой и только один нe спит как старый мошeнник, потому
Mайор вызываeт мeня.
The army patrol will arrive at 6 o'cIock, it will take you to Carlsbad and the court martial will decide.
Saint Peter has closed the gate, all the angels are going to bed, only he must stay awake, as that old rascal and his cupids so small are going to have a ball.
The mayor is calling me.
Скопировать
и не закачается на волнах его белая туша."
ФИЛЬМ КИНОСТУДИИ " БАРРАНДОВ" ЧЁРНЫЙ ПЁТР
РЕЖИССЁР
and rolls over with its fins in the air."
FILMEXPORT HOME video Presents
Director of Photography
Скопировать
У нас магазин самообслуживания.
Я объясню тебе, что это значит на самом деле, Пётр.
Мы искренне доверяем всем нашим покупателям, всем, без исключения. Мы верим им на все сто процентов!
We are a self-service store.
I'll tell you exactly how it works.
We have complete faith in our customers, we do believe them, in 1 00% , you know.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пётр?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пётр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение