Перевод "Дакар" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Дакар

Дакар – 30 результатов перевода

Все время сидит в своей комнате, спасибо тебе, Господи
- Да, Карен, но не все же время
Я боюсь, что-то по-настоящему плохое с ним творится
Stays in his room all the time. Thank goodness.
Yeah, but Karen, this is all the time.
I'm afraid that there's something really wrong, you know?
Скопировать
Для инспектора он не выглядит достаточно серьёзным.
Его родители убили моих при Дакаре и Мерс-эль-Кебире.
Они работали на Бони и Лафонта.
He doesn't look so mean for a homicide detective.
His parents fought mine at Dakar and Mers el-Kebir.
They worked for the French Gestapo.
Скопировать
Я думаю, нам нужно сесть в машину, взять Мону и убираться.
С Харрисоном встретимся в Дакаре.
Я бы поделился своей долей с вами.
I figure we can get into the car, take Mona, and clear out.
We can meet up with Harrison at Dakar.
Well, I'd split my end of the take with you.
Скопировать
Могли бы подождать и до завтра
Я думал, что завтра ты хочешь отвезти Мону в Дакар.
- Один день ничего не значит.
We could wait till tomorrow.
I thought you wanted to pull out tomorrow and get Mona to Dakar.
-Another day won't matter.
Скопировать
Он продает их в Дакаре?
В Дакаре или Карпантра, кому какое дело?
- А он остается?
Does he sell this in Dakar ?
Dakar or Carpentras, who cares ?
- He stays ?
Скопировать
Единственный раз!
Проездом из Парижа в Дакар.
Неоднократный чемпион мира и олимпийских игр!
The only show!
On his way from Paris to Dakkar.
World's and olympic champion!
Скопировать
Все марш отсюда.
Месье Дакар?
У меня батарея совершенно холодная.
Get out.
- Yes. Monsieur Dicker?
Yes. Monsieur Dicker, my radiator, it has gone cold.
Скопировать
Далеко до Чертовой Гривы?
Мерил черт да карась, да веревка оборвалась.
Я туды не хожу и тебе не советую. Это, брат, предрассудки.
By all the saints in Heaven, you're still alive!
- Alyokha. - You've got to be kidding, Granddad!
It's not good to live so long, it's time to die.
Скопировать
- Подруга.
- Дакар?
- Гватемала.
- A friend.
- Dakar ?
- Guatemala.
Скопировать
Точные инструменты.
Он продает их в Дакаре?
В Дакаре или Карпантра, кому какое дело?
Precisions instruments.
Does he sell this in Dakar ?
Dakar or Carpentras, who cares ?
Скопировать
Чем?
Мой сутенер хочет послать меня в Дакар...
С чего бы это?
Frightened of what?
My "man" wants to send me to Dakar...
What's come over him?
Скопировать
- Поможешь?
- Да, Карен!
Опять завязываешь? Перестань!
Would you?
- Yeah, Karen!
Why are you undoing it again?
Скопировать
30 метров, влево! Тормоз!
Чемпион мира 1998 и 1999 гг., победитель ралли Париж-Дакар.
Влево! Полный газ!
30 meter, left Brake!
World rally champion in '98 and '99. winner of the Paris - Dakar:
Left, top speed!
Скопировать
Он мой, персональный. Купил его у Алэна Проста.
И еще подвеска, разработанная специально для гонок Париж-Дакар.
В машине может быть тонна песка, а все равно будет легко вести.
It's my own got it from Alain Prost in person.
...has a new grip, special "Indy 500".
Even with a ton of sand, you're driving fine.
Скопировать
Единственный раз!
Проездом из Парижа в Дакар.
Неоднократный чемпион мира и олимпийских игр!
The only show!
On his way from Paris to Dakkar.
World's and olympic champion!
Скопировать
Ну, не из Камеруна же?
Из Дакара?
Я должен рассмотреть его поближе!
You can't be from Cameroon.
From Dakar?
Wait, I'll have a closer look.
Скопировать
Единственный раз!
Проездом из Парижа в Дакар.
Неоднократный чемпион мира и олимпийских игр!
The only show!
On his way from Paris to Dakkar.
World's and olympic champion!
Скопировать
Понятно.
До свидания, месье Дакар.
Да.
I can't get a plumber until after the holidays.
- I'm sorry, but there's nothing I can do. - Au revoir, Monsieur Dicker.
- Yes?
Скопировать
Столица?
Дакар.
Страна?
Capital?
Dakar.
Country?
Скопировать
Ну, у меня нормальные глаза.
Да, карие.
Хорошо, давайте поужинаем, если Вы на этом настаиваете.
I have normal eyes.
Yes, brown.
Well, a meal. Because you insist with it.
Скопировать
- Тим, выведи файл.
- Да, Кара.
Это досье на Марка Мендеза.
- Tim, pull up the file.
- TIM: Yes, Cara.
Here's the file on Mark Menendez.
Скопировать
Вклад Британии в автоспорт исключительный.
Все гонки IndyCar, все победители Дакара с 2009-го,
35 из 56 стартовавших в этом году в Ле-Мане, включая машину, которая выиграла.
Britain's contribution to motorsport is extraordinary.
All IndyCar races, every Dakar winner since 2009,
35 of the 56 starters at this year's Le Mans, including the car that won it.
Скопировать
Фрэнсис Скотт Кей Фитцджеральд, потому что он был родственником человека, который подарил нам слова Звездно-полосатого флага.
И, наконец, легкий вопрос, ралли Париж - Дакар начинается в Париже и кончается в Дакаре, или стартует
Оно начинается во Франции и заканчивается в Африке.
Francis Scott Key Fitzgerald because he was a cousin of the man who gave us the words of the Star-Spangled Banner.
And finally, a really easy one, does the Paris-Dakar Rally start in Paris and end in Dakar, or start in Dakar and end in Paris?
It starts in France and ends in Africa.
Скопировать
!
Нет, ралли Париж-Дакар проводится в Южной Америке последние пять лет, после угроз от Аль-Каиды в 2007
Так что организаторы перенесли его в Южную Америку.
!
No, the Paris-Dakar rally has been held in South America for the last five years, since threats in 2007 from Al-Qaeda.
And so the organisers relocated it in South America.
Скопировать
Рекс заплатил за то, что сделал.
Ну, да, Карен, соседи и не о Рексе должны волноваться, как думаете?
Нет ничего более трагичного, чем невиновный человек, гниющий в тюрьме.
Rex paid for what he did.
It's not Rex the neighbours have to worry about, though, is it, Karen?
There's nothing more tragic than an innocent man rotting in jail.
Скопировать
И я рад.
Из Дакара в Цюрих, Из Цюриха во Франкфурт, 8-часовая задержка, и прямиком в аэропорт Картер Интернешнл
Да ладно. Ну и что в этом чудесного?
Nice to see you.
Dakar to Zurich, Zurich to Frankfurt, an 8-hour layover, and direct to Carter International.
Ugh, how does that translate as wonderful?
Скопировать
Карен.
Да, Карен.
Что, хочешь сказать ты ее знаешь?
Karen?
Karen, yeah.
What, you gonna say you know her?
Скопировать
Нет.
Да, Карен.
В банковской выписке Мэлори Линн имеется чек для фонда "Дом в твоих руках".
No.
Yes, Karen.
According to Malory Linn's bank statements, she wrote, uh, a check to Home in Your Hands Foundation.
Скопировать
Ты уверен,что оторвался от них?
Да, Кара, я уверен.
Я надеюсь,что твои тайны стояли того.
Are you sure you lost them?
Yeah, Cara, I'm pretty sure.
I just hope your mystery patient was worth it.
Скопировать
Мы вращаемся в одних кругах.
Дакар, Баха.
Мы оба любим приключения, сложные задачи, понимаете ли.
We run in the same circles.
Dakar, Baja.
We both like adventure, challenges, you know.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Дакар?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дакар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение