Перевод "расчетное время прибытия" на английский

Русский
English
0 / 30
времяtense time times
прибытияarrival
Произношение расчетное время прибытия

расчетное время прибытия – 30 результатов перевода

Понял вас.
Расчетное время прибытия сверено,
Все системы запущены.
Read you.
ETA figures check out.
All systems go.
Скопировать
Ну... Я, э...
Какое у нас расчетное время прибытия?
17 часов 32 минуты.
Well, I, um...
What's our ETA?
17 hours, 32 minutes.
Скопировать
13 400 километров, сэр.
Расчетное время прибытия в точку?
Восемь минут.
13,400 kilometers, sir.
ETA?
Eight minutes.
Скопировать
Оттава - одна единица, аксонит в пути.
Байконур - десять единиц, расчетное время прибытия 12.30 по Гринвичу.
Лоп Нор...
Ottawa, one unit, Axonite in transit.
Baikonur, ten units, ETA 12.30 GMT.
Lop Nor...
Скопировать
НЛО в зоне регулярных авиалиний. Все гражданские самолеты были уведены.
Расчетное время прибытия 60 секунд.
Повторяю - 60 секунд.
UFO over airline flight path Green One.
All civil aircraft scattered.
ETA 60 seconds.
Скопировать
" Дэвид Один.
Расчетное время прибытия на Склад Лоренцо - одна минута."
Подкрепление уже в пути!
One David.
ETA to Lorenzo Storage, one minute.
We got backup on the way!
Скопировать
Вызови Ти Джея, узнай, когда он будет. Мне сейчас не до этого.
- Гласс, расчетное время прибытия?
- 20 секунд.
Call for TJ see if he's close.
I got my hands full up here. - Glass, what's your ETA?
- Twenty seconds.
Скопировать
310 на Берингово море.
Расчетное время прибытия: 12 минут.
- Скотти, резервуары для китов надежны?
310 to the Bering Sea.
ETA: 12 minutes.
- Are the whale tanks secure?
Скопировать
- Принято.
Расчетное время прибытия, через две минуты.
Это отряд убийц.
Copy that.
ETA, two minutes.
That's the kill squad.
Скопировать
Сцилла идет по маршруту.
расчетное время прибытия через 6 часов.
К юго-западной бухте.
Scylla is in route.
ETA 0600 hours.
At the southwest bay.
Скопировать
Все слышали президента.
Расчетное время прибытия – 6 минут.
– Ну и как жизнь у президента?
You heard the president.
Six minutes.
So, what's it like being president?
Скопировать
Замок", на связи "Колибри". Мы подходим.
Расчетное время прибытия – одна минута.
"Небо-сектор один", на связи "Замок-земля".
Castle, this is Hummingbird.
We are short Foxtrot, one minute out.
Ineedagonnago. Sky Sector 1, Castle Ground..
Скопировать
Он в доме.
7 Адам 13, расчетное время прибытия?
ОФИЦЕР:
He's in the house.
7-Adam-13, what's your ETA?
OFFICER:
Скопировать
Мы можем там встать на якорь пока инженеры не починят всё.
Расчетное время прибытия? Учитывая наши ограничения с мощностью двигателя?
Принимая во внимание прогнозируемые ветры и течения ...
We can anchor there until the engineers get us back on line. E.T.A.?
Given our current limitations with engine output?
Taking into account projected winds and current...
Скопировать
- Подберите его.
. - Расчетное время прибытия: 10 минут.
- Я сказал: "Подберите его".
Pick him up.
- The gunships are almost here.
- Pick him up!
Скопировать
Похоже, истребитель возвращается.
Расчетное время прибытия: Один час 15 минут.
Но мы не можем связаться с пилотом.
The fighter seems to be returning.
one hour, 15 minutes.
But we can't raise the pilot.
Скопировать
Ну что, начнем нашу вечеринку.
Расчетное время прибытия: Два часа, 57 минут.
Время до цели?
Let's get this show on the road.
two hours, 57 minutes.
Time to target?
Скопировать
- Прикрой меня с фланга.
Расчетное время прибытия на точку пилота А-10?
18 минут.
- Watch my flank.
- Give me the A-10 pilot. I want an ETA.
- They just said 18 minutes.
Скопировать
Мы уже мобилизовали спасательный отряд из Исламабада.
Расчетное время прибытия - 5 часов.
Хорошая работа!
We already have a rescue team mobilizing out of islamabad.
Eta should be about five hours.
Good work!
Скопировать
Пусть бьет, пока снаряды не кончатся.
Расчетное время прибытия вертушки - 6 минут.
Встречный ветер.
Tell him to make runs until he's out of ammo.
ETA on the rescue bird is six minutes.
Headwinds.
Скопировать
- Что он пишет? - какое-то РВП ?
(расчетное время прибытия)
Я думала, что знаю, что это значит, но все исчезло, забыто.
- What's it saying?
- ETA something?
I thought I knew what that meant but it's gone, forgotten.
Скопировать
На этих крышах никакой подозрительной активности.
Центр, какое расчетное время прибытия скорых?
Срочно нужны парамедики.
I got no suspect activity on these rooftops.
Control, what's the E.T.A. on my units?
I need paramedics here now.
Скопировать
Я готова следовать за ним.
- Сообщи расчетное время прибытия всех машин.
Все на месте.
I'm ready for him.
- ETA all cars. - Just arrived.
Everything in place.
Скопировать
Денизет прибывает.
Расчетное время прибытия - 15 секунд.
Пять секунд.
Denizet travelling.
ETA 15 seconds.
Five seconds.
Скопировать
Агент Уокер сейчас его привезет.
- Каково расчетное время прибытия?
- Около 10 минут.
Agent Walker's bringing him back now.
What's their ETA?
- About ten minutes.
Скопировать
Это SG-1, и мы будем прикрывать их задницы.
Расчетное время прибытия девять минут. Ожидайте от врага самого худшего.
По коням, ребята.
It's SG-1 and we're gonna cover their asses.
E.T.A. is nine minutes, expect ennemy to throw everything they have at us.
Alright, saddle up folks!
Скопировать
Бригада 16, поддержка на пути к вам.
Расчетное время прибытия - 10 минут.
О, Боже.
Unit 16, backup's en route to your location.
10 minutes out.
Oh, my God.
Скопировать
В противном случае сэр я отправлю это наверх.
"Расчетное время прибытия 12:00, майор Коллинсон."
Все их секреты сделать в вашей голове дыру.
Warn him his life is endangered. Otherwise... ..sir... ..I take this upstairs.
(PILOT) "ETA 1200, Major Collinson."
(BAXTER) All them secrets... ..make your head cave in. Need to open up a bit.
Скопировать
...Питсбургский зоопарк...
Расчетное время прибытия - 17 минут.
Мама Кэрри, Николь.
-She?
Estimated drive time, 17 minutes.
Carrie's mother, Nicole.
Скопировать
- "Эксклюзивные права".
Расчетное время прибытия?
- "В Тьюника, Миссисипи".
- "Exclusive rights."
What's the ETA?
- "In Tunica, Mississippi."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов расчетное время прибытия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы расчетное время прибытия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение