Перевод "регистратор" на английский
Произношение регистратор
регистратор – 30 результатов перевода
И не узнают, пока я не выясню что точно случилось!
Не можешь сделать это без бортового регистратора полета.
А он все еще на Фениксе.
And they won't know, until I establish exactly what happened.
You can't do that without the flight recorder.
And it's still on the Phoenix.
Скопировать
Я уволил его.
Налогового регистратора в Рувиле надо поставить в известность, но мне нужна твоя помощь.
"Морнебёф, мельник земли виконта Руана:
I fired him.
The tax register of Rouville parish must be brought up to date and I need your help.
"Morneboeuf, miller on the land of the viscount of Rouen:
Скопировать
Да.
И когда я прибуду к дверям Священной Сокровищницы, Регистратор примет мою взятку и сопроводит меня внутрь
Потому что я умер именно так, как и жил - как ференги!
Yes.
And when I arrive at the gates of the Divine Treasury the Registrar will accept my bribe and usher me inside and do you know why?
Because I died exactly the way I lived-- as a Ferengi!
Скопировать
Доктора Ёнечи сопровождал мужчина лет семидесяти.
Это подтвердила регистратор гостиницы.
Сейчас художник пытается составить его фоторобот.
- The iceman cometh. Dr. Yonechi was accompanied by a man in his seventies.
It's a description confirmed by the desk clerk.
They're working with a composite artist on a sketch right now.
Скопировать
Да, но тут небольшая загвоздка. Вернее, огромная. В отличие от вас, Управление Порталов мне ПЛАТИТ!
На этом диске вся информация по инциденту, скопированая с портальных регистраторов корабля-носителя.
Полагаю, диск поможет в твоей ОПЛАЧИВАЕМОЙ работе.
Well, there's one difference, one big difference actually, the Portal Authority is paying me.
Well, this disc contains all data from the accident downloaded directly from the mother ship's portal recorders.
I assume this could help you find the answers the Portal Authority is looking for.
Скопировать
Да, ...вы,
И даже ваш регистратор.
Все они так сказали.
Well, yes.
You and your nurse and your bookkeeper and your receptionist, as a matter of fact.
- All in the last ten minutes.
Скопировать
Да, но не говорил со мной.
У меня есть девочка, работающая регистратором.
Это могла быть она.
Yeah, but not to talk to me.
I got a girl who works the register.
It could've been her.
Скопировать
Мы должны выйти из гравитационного поля Титана примерно в этот момент.
Это вся информация, которую мы смогли получить с бортового регистратора.
Мистер Крашер, объясните, что произошло после того, как Вы покинули орбиту Титана.
We come out of Titan's gravity about now.
That is all the data we were able to recover from the flight recorder.
Mr Crusher, would you describe what happened after you left your orbit of Titan?
Скопировать
Всему этому должно быть объяснение.
Дейта и Джорди уже проверяют записи бортового регистратора и передачи со спутника.
Зачем?
There must be an explanation.
Data and Geordi are analysing the recorder and satellite transmission.
Why?
Скопировать
Данных, полученных с места катастрофы, очень немного.
Нам удалось обнаружить бортовой регистратор одного из кораблей, но он сильно поврежден.
Мы пытаемся восстановить находящуюся на нем информацию, но это займет некоторое время.
There was little to salvage from the wreckage.
We recovered one data recorder, but it was badly damaged.
We are attempting to restore the information, but it will take time.
Скопировать
Вот это.
Властью, данной мне в качестве регистратора Парижа, объявляю вас мужем и женой.
Мне нужно на улицу Кис, это очень важно, побыстрее.
But this.
- With the powers invested in me by the registrar of Paris, I now declare you man and wife.
- Je dois aller à la police. C'est très important. Très vite.
Скопировать
Меня также настораживает тот факт, что Вы не сообщили эту информацию немедленно.
Мы получим первые данные с бортового регистратора корабля мистера Крашера этой ночью.
Следующее заседание - завтра в 13:00.
I am also disturbed that you did not come forward with this information immediately.
We will have data from Mr Crusher's flight recorder tonight.
We will reconvene at 1300 hours tomorrow.
Скопировать
Здесь просто слишком много вероятностей, чтобы принять во внимание их все...
Бортовой регистратор Уэсли отмечал что-либо необычное о корабле или работе его систем?
Ну.. поток энергии на двигатели правого борта колебался.
There are just too many variables. Speed, attitude, course.
Did Wesley's flight recorder indicate anything unusual about the ship?
Starboard power flow was fluctuating.
Скопировать
Мы пройдем это шаг за шагом.
Это предварительный отчет по твоему бортовому регистратору.
Он оказался настолько сильно поврежден при крушении, что лаборатория сумела восстановить только треть всей записанной на нем телеметрии.
We'll take this one step at a time.
This is the report from your flight recorder.
It was damaged so badly, the lab could only retrieve a third of the telemetry.
Скопировать
Подсвети его!
Где у нас "Регистратор Ллойда"?
Пожар на борту!
Keep that light on her.
Where's that Lloyd's Registry?
Fire on board.
Скопировать
Всем занять свои позиции!
Все регистраторы готовы?
Хорошо.
All scientists to take their positions.
Have you got all the recorders running?
OK.
Скопировать
Итак, мэр дозванивается.
Будит регистратора, отказывается от анализа на совместимость крови.
Пока я не видел, судью Блекстоуна подняли 2 парня, и он сказал "объявляю вас мужем и женой"
Right away, the mayor gets on the phone.
He wakes up the license clerk, and waives the blood tests...
Before I knew it, there's Judge Blackstone... two guys holding' him up, "now pronouncing you man and wife."
Скопировать
Заактируйте время находки.
- Вызовите регистратора.
- Он умер.
Record the minutes.
- Call the registrar.
- He's dead.
Скопировать
Не ущемляй права женщин, крикун.
Регистратор?
Свяжите меня с городской канцелярией.
And don't forget to trample the women, loudmouth.
Record?
Give me the city desk.
Скопировать
Её фамилия Уилтон.
Она регистратор в больнице, у неё светлые волосы, голубые глаза, она весит 150 фунтов, спит в пижаме,
Она их задаёт.
Her last name is Wilton.
She's a receptionist at the hospital. She has blond hair, blue eyes. She weighs 105 pounds stripped.
She does, too.
Скопировать
Очень не просто.
Разрешение родителей, усмотрение регистратора.
Это будет дорого.
Not easy at all.
Consent of parents, discretion of registrar.
It will be expensive.
Скопировать
Доун Тинсли.
Регистратор.
- С нами уже вечность, не так ли?
Dawn Tinsley.
Receptionist.
Been with us for ages, haven't you?
Скопировать
Для тех, кому она небезразлична или нравилась, Доун Тинзли приезжает после обеда.
Если вы о ней никогда не слышали, то она была регистратором здесь, работала несколько лет.
Она и её жених Ли уехали во Флориду.
For those of you who care or liked her, Dawn Tinsley will be in this afternoon.
If you've never heard of her, she was just a receptionist, worked here for some years.
Her and her fiancé, Lee, went to Florida.
Скопировать
- Что?
К регистратору!
С парадного входа!
- What?
Reception!
Front reception!
Скопировать
И журнал учета звонков показывает, что именно с этого номера звонили на склад... в тот момент, когда Кима видела его на причале говорящего по телефону.
Проверив журнал регистратора звонков... мы обнаружили еще 7 звонков с этого сотового. в то время, когда
Что-нибудь еще?
And phone records show a call placed to the warehouse... at the time Kima observed him on the docks using the cellphone.
Checking the DNR log's history... we matched seven other calls from that cellphone... to dates and times when a container disappeared from a Talco ship.
Anything else?
Скопировать
Наверное, мы выясним, где зависают ребята из профсоюза... внедрим одного-двух информаторов, устроим сделку с подставным агентом.
-А как насчет установки регистратора звонков на их телефоны?
-Регистратора?
Maybe find out where his union hangs... go down there with a CI or two, make some hand-to-hands.
- How about some DNRs on his phones?
- DNRs?
Скопировать
-А как насчет установки регистратора звонков на их телефоны?
-Регистратора?
Посмотрим, кому он звонит, выявим закономерность.
- How about some DNRs on his phones?
- DNRs?
See who he's calling, and look for any kind of pattern.
Скопировать
Правда?
Помню, регистратору даже пришлось сказать: "Поцелуй ее".
И ты поцеловал.
Do you?
I remember the registrar... actually had to say "Kiss her!".
And you did.
Скопировать
Мы направляемся к стойке регистрации.
- Возвращаемся к регистратору.
- Что?
Radio. We're heading for reception.
- Back towards reception.
- What?
Скопировать
Я бы отвечала: "Ну, я художница, но ещё немного подрабатываю регистраторшей, ради денег."
И вот все эти годы я была художницей, которая подрабатывала регистратором.
А потом Ли решил, что будет хорошо, если мы оба будем работать полный день, и, знаешь, когда приходишь с работы измотанной, трудно заставить себя рисовать.
"i'm an illustrator, but i do some reception work."
For years i was an illustrator who did some reception work.
Then lee thought we should both get full-time jobs. Then you're knackered after work and it's hard to do illustrating.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов регистратор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы регистратор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
