Перевод "рентгенограмма" на английский

Русский
English
0 / 30
рентгенограммаX-ray photograph radiograph rontgenogram rontgenograph
Произношение рентгенограмма

рентгенограмма – 19 результатов перевода

Мне казалось, что это ишемический инсульт, но сейчас неврологической симптоматики нет. Теперь я думаю, это был судорожный припадок.
Не переживай - вы лучше нас разбираетесь в интерпретации рентгенограмм.
А что вы ожидали увидеть?
I thought maybe he had a vascular insult, a stroke, a flipped embolus but neurologically he's intact, so I'm thinking seizure now.
Now you just take it easy. None of us are so terrific at reading X-rays.
What are you looking for?
Скопировать
Ты видела мои рентгенограммы? - Что?
- Я видела твои рентгенограммы.
Не думаю, что это смешно. Это потому, что ты сам их не видел.
Have you seen X-rays of me?
I saw X-rays of you.
- I fail to see the humour of this.
Скопировать
Что не так?
Ты видела мои рентгенограммы? - Что?
- Я видела твои рентгенограммы.
Is something the matter?
Have you seen X-rays of me?
I saw X-rays of you.
Скопировать
Рентген ничего не выявил.
Хотите сделать еще одну рентгенограмму?
Нет.
There is nothing on the xrays.
Do you want to take another array of xrays?
No.
Скопировать
Здоровенная.
Дайте мне посмотреть рентгенограмму.
Отсос, пожалуйста.
Big sucker.
Let me see the X-ray.
Suction, please.
Скопировать
Лобо.
Я отправил тебе рентгенограмму.
Ты достал, что я просил?
Lobo.
I've sent you some X-rays.
Did you get them?
Скопировать
- Что?
Просмотри рентгенограмму ещё раз.
Хорошо.
- What?
Look at the X-rays again.
Okay.
Скопировать
Это точно.
Подготовьте боковую рентгенограмму.
На три.
Yeah, no kidding.
Let's prep a lateral X-ray, please.
On three.
Скопировать
- Их отпустили?
Я жду, когда ортопед подпишет их рентгенограммы.
Спасибо.
They being released?
I'm waiting for an orthopedist to sign off on their X-rays.
Thank you.
Скопировать
Да, но речь не только о мазках.
Например, я читала про этого доктора из Хьюстона, который разработал рентгенограмму, позволяющую выявлять
Это что-то типа ренгеновского излучения.
Well, yes, but it doesn't always have to be about pap smears.
For example, I read about this doctor in Houston, and he's developed this film that can detect breast cancers.
It's like an X-ray.
Скопировать
Компрессионное повреждение?
Рентгенограмма и КТ отрицательные.
Врожденные травмы?
Could it be... a compression fracture?
Plain films and C.T. Are negative.
Any congenital problems?
Скопировать
-Какого рода тесты?
-Анализ крови, несколько рентгенограмм.
- Эм, мы можем...пойти с вами.
- What kind of tests?
- Blood work, some x-rays.
- Um, can... can we go with you?
Скопировать
Девушка с вечеринки
Рентгенограмма позвоночника показывает что ничего не давит на твой спинной мозг
Это хорошо не так ли?
- The girl from the party.
The x-ray of your spine with the dye in shows that you don't have anything pressing on your spinal cord.
- That's good isn't it?
Скопировать
Возьми.
Если тебе не станет лучше через 3-4 дня, то надо будет сделать рентгенограмму.
Тогда вызови меня.
Take these.
If you don't feel better in 3-4 days, you'll need an x-ray.
Then call me.
Скопировать
- Пульс сильный. Он в порядке.
Мне нужны рентгенограммы.
Что случилось?
He's good.
I need those chest films, please.
Right away. What's up?
Скопировать
Звони в радиологию.
Пускай ему сделают заднепереднюю и боковую рентгенограммы и побыстрее, потому что я спешу на свидание
Ты его видела?
Call radiology.
Get him in for P.A. and lateral films, and tell 'em to rush it, cause I'd really like to get outta here and go on my date.
I mean, did you see that guy?
Скопировать
- Произнести что?
- Никаких следов ателектазы (закупорки бронха) или инфильтрации на рентгенограмме грудной клетки.
Ага.
- Say what?
- There's no sign of atelectasis or infiltrates on the chest X-ray.
Yeah.
Скопировать
Восьмилетний мальчик был доставлен в скорую вчера вечером с острой дыхательной недостаточностью.
В истории болезни ничего – ни астмы, ни аллергии, рентгенограмма груди чистая.
Вообще, я даже дважды крем наносил.
Eight-year-old boy was brought into the ER last night with acute respiratory distress.
No history of-- no histories of asthma or allergies, and his chest X-ray's clear.
Actually, I had to moisturize twice.
Скопировать
– Почти?
Семья передала мне стоматологические записи, также я сделал анализ ДНК и посмертную рентгенограмму.
Но ты провёл полное вскрытие.
Almost?
Well, family's able to get me dental records, and also ran DNA, and postmortem radiographs.
But you were able to perform a full autopsy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов рентгенограмма?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рентгенограмма для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение