Перевод "ром" на английский

Русский
English
0 / 30
ромrum
Произношение ром

ром – 30 результатов перевода

Спасибо, Молли.
Артур, я хотела бы, чтобы Вы познакомились с м-ром Маккриммоном.
Я могу спросить, что вы делаете в этом доме?
Thank you, Mollie.
Arthur, I'd like you to meet Mr. McCrimmon.
May I ask what you are doing in this house?
Скопировать
Д-р Чарльз Хантер, д-р Джек Кимбалл и д-р Виктор Камински.
Мы побеседовали с командиром, д-ром Дейвидом Боуменом и с его помощником, д-ром Фрэнком Пулом.
Добрый день, джентльмены.
They were Dr. Charles Hunter, Dr. Jack Kimbal and Dr. Victor Kaminsky.
We spoke with mission commander, Dr. David Bowman and his deputy, Dr. Frank Poole.
Good afternoon, gentlemen.
Скопировать
Мне нравится работать с людьми.
У меня теплые отношения с д-ром Пулом и д-ром Боуменом.
В мои задачи входит управление всеми системами корабля так что я постоянно занят.
I enjoy working with people.
I have a stimulating relationship with Dr. Poole and Dr. Bowman.
My mission responsibilities range over the entire operation of the ship so I am constantly occupied.
Скопировать
Интендант Тереза Росс.
Кажется, вы уже знакомы с нашим коммандером, м-ром Споком.
Вы ведь понимаете, что я привел вас сюда из уважения к капитану?
Yeoman Teresa Ross.
I believe you have met our science officer, Mr. Spock.
You do realise, don't you, that it's in deference to the captain that I brought you here?
Скопировать
- Да, д-р МакКой.
Я собираюсь встретиться с нашим веселым м-ром Треланом.
Я сделаю все, чтобы он оставил наш корабль.
- Yes, I am, Dr. McCoy.
I am going to see our playful Mr. Trelane.
And whatever it takes to make him give up our ship.
Скопировать
Они ввергли меня в ужас путешествия во времени, Доктор.
принадлежащую Вам и таким образом заманил Вас в ловушку и транспортировал Вас сюда, вместе с Вашим коллегой м-ром
- Они знали обо мне, эти существа?
They forced me into the horror of time travel.
They ordered me to steal a box belonging to you and thus lure you into a trap and transport you here with Mr McCrimmon.
- They knew about me?
Скопировать
- Где Доктор? Ох.
- Он с хозяином и м-ром Уотерфилдом, сэр.
- Уотерфилдом?
- Where's the Doctor?
- He's with the master and Mr Waterfield.
- Waterfield?
Скопировать
- Вы знаете мое имя?
Мой отец сказал мне, что Вы и Ваш друг прибыли вчера вечером с м-ром Уотерфилдом.
Ваш отец?
- You know my name?
My father told me that you and your friend arrived last night with Mr Waterfield.
Your father?
Скопировать
Есть еще какие-либо вопросы?
Уверен, мы все готовы к тесному сотрудничеству с д-ром Флойдом и если нет других вопросов, то начнем
-Спасибо, д-р Флойд.
Were there any more questions?
I'm sure we want to cooperate with Dr. Floyd as fully as possible and as there are no more questions, we ought to get on with the briefing.
Thank you, Dr. Floyd.
Скопировать
Это мой друг, д-р Хейвуд Флойд.
Познакомься с д-ром Калининым.
Д-р Сретнева.
This is my friend, Dr. Heywood Floyd.
I'd like you to meet Dr. Kalinan. How do you do?
Dr. Stretyneva. How do you do?
Скопировать
В августе родился?
А я Рома.
Идёшь?
What a name, you were born in August?
No.
My name is Roma, but who cares?
Скопировать
Бах! Откройся, откройся, Сезам!
Ладно, Рома, кончайте!
Откройся, откройся, Сезам!
Open, open sesame.
Come on, Roma, enough.
Open, open sesame.
Скопировать
Росло желание стать, как и они, беззаботным и радостным.
Давай, Рома.
О, посмотрим на тебя. Попробуй так же!
He would have wanted to become like them, so indifferent and happy.
Come on, Roma.
Oh, look at that, beat that!
Скопировать
- Что тебе лишь бы помирать с голоду!
Рома!
Забирайтесь, места хватит всем!
You're a cheapskate.
Roma!
Come on board, there's room for everyone!
Скопировать
- Выдай ему!
Ну-ка, Рома, кончай!
- Свали. - Да пошёл ты!
And c'mon!
Come on, Roma, enough.
Get out of my sight.
Скопировать
Хорошо ещё, что он старый и полуслепой.
Рома, когда мы были далеко, стал кричать, обзывая его рогоносцем.
Видел бы ты того старика!
Fortunately the old man is quite blind.
Roma, then, when we were away, he stared shouting... to him that he was a cuckold.
You should see the old man!
Скопировать
Один приятный взгляд, а там...
Вперёд, Рома! Бах!
Идём, Агостино.
Of course we would. A nice look around and then...
Go on, Roma, bang!
Come on, Agostino.
Скопировать
- Что ты имеешь в воду?
- Откуда в этом пунше столько рома?
- Так надо
What do you mean?
- Because of all that rum in the punch.
It has to be like that.
Скопировать
- А, вот ты где приятель.
Я покажу тебе хорошее место, где можно выпить отличного рому.
Такой есть только у Черного Бэна. В лучшем постоялом дворе в "Семи кругах"
Ah, there you are, my friend.
You look as if you could do with a nice hot rum.
You know, you're just on top of Black Ben's... the best lodging house in the Seven Dials.
Скопировать
Да.
Я схожу за м-ром Тёрнером.
- Сейчас уходите, пожалуйста. - Эй, Тёрнер!
Yes.
Yes. I'll get Mr. Turner.
- Will you go out now, please?
Скопировать
Эй, на румбе, румбе, румбе, Так держать!
Дьяволу морскому Свезем бочонок рому,
Ему не устоять!
Over at the rhumb line, Steady on the course!
To that sea-roving bum We'll take a barrel of rum.
The devil will be tempted, of course!
Скопировать
Мое альтер эго, так сказать.
В вашей культуре он был бы м-ром Хайдом моего Джекила.
Признайте, он эффектен.
My alter ego, so to speak.
In your culture, he would be Mr. Hyde to my Jekyll.
You must admit, he's effective.
Скопировать
- ƒа, он весь вечер был со мной. ќ чЄм ты говоришь? огда € теб€ обманывал?
роме мен€ там была ещЄ куча народу.
Ќе только город, но и всЄ его прошлое покрыто мраком.
- Yes, I was with him yesterday
He was crowded yesterday.
He lived up to the power failure
Скопировать
Так что вам нужно?
Немного рома, немного желтка, дрожжи, мята, кайенский перец, и муравьиная кислота.
O Боже! O Боже!
So what is needed?
Some rum, a bit of egg yolk yeast, peppermint cayenne pepper,... and formic acid.
Oh my God!
Скопировать
Что-то случилось?
Мадам хочет чай с ромом.
Извините.
Is there anything wrong?
There must be - Madam wants her tea with rum!
Excuse me.
Скопировать
Идем.
Удачи, Роми
Я, без сомнения, последний из старожил.
Let's go
Good luck Romi.
I am, beyond a doubt, the last of the old-timers.
Скопировать
Я это сделаю.
Роми!
Роми!
I will do it.
Romi!
Romi!
Скопировать
Смотри, это Док.
Это Роми.
Слово не может заменить изображение.
Look, that is Doug.
This is Romi.
A word can not replace an image.
Скопировать
Ты смог поговорить с Сандрой?
Да, она ждет нас дома у Роми.
Ты не изменилась.
Were you able to speak with Sandra?
Yes, she is waiting for us in Romi's house.
You haven't changed.
Скопировать
Тогда все кончено.
Нет, перед смертью он передал дозу Роми.
Я не понимаю, зачем я взяла ее
Then eveything is over.
No, before he died he gave it to Romi.
I still don't know why I kept it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ром?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ром для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение