Перевод "роуминг" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение роуминг

роуминг – 23 результата перевода

4-й мост от озера от озера Мичиган, там скамейка есть.
Костин мобильник будет работать, я левый роуминг сделал.
Да, и вот это.
There's a bench there.
I hooked up Kostya's cellular phone to the roaming system.
Take this.
Скопировать
Ты меня набирай без кода, как в Москве.
Такой телефон специальный - роуминг.
Да знаю я.
You can dial without long-distance codes. Just like in Moscow.
It's a special phone. With roaming.
I know.
Скопировать
Нет сигнала.
Просто роуминг - это непомерные расходы.
Эй!
N o wires.
Just a lot of ex orbitant roaming charges.
H ey!
Скопировать
Ой, она в доме престарелых в Кобурге.
А у меня как раз низкая стоимость звонков в роуминге.
Но я не видел её уже много лет.
Oh, she's in a retirement home in Cobourg.
No, I got an excellent long-distance plan for you.
But I-I haven't been to see her in years.
Скопировать
Я даже твитнул это.
Да, я помню расценки на роуминг.
Ты был очень горд этим определением.
'I Tweeted that, too.'
Yeah, I remember the roaming charges.
You were overly proud of that definition.
Скопировать
Джерри, зачем ты мне звонишь?
Я не хочу тратить свой роуминг попусту.
Лесли, твоя речь транслировалась здесь, в Пауни.
Jerry, why are you calling me?
I don't want to waste my international minutes.
Leslie, your speech was webcast, here in Pawnee.
Скопировать
Кто мог сделать это?
Может, стоимость роуминга кого-то очень расстроила?
Я бы еще понял кражу мобильника.
Who'd do something like this?
Maybe someone got a little upset about their roaming charges.
Stealing satellite phones makes sense.
Скопировать
Давай по-быстрому.
- Роуминг разряжает батарею.
- Хорошо.
Make it snappy.
- The roaming drains the battery.
- All right.
Скопировать
Ну давай же!
Боже, я ненавижу роуминг.
Эй!
Aw, come on!
God, I hate roaming.
Hey!
Скопировать
- О, нет.
Я хотел ответить, но у меня не оплачен подводный роуминг.
- Что случилось?
- Oh, no.
I would've answered, but I didn't wanna pay the underwater roaming charges.
- What happened?
Скопировать
Поэтому... ikedo mono kemonomichi shishi yo tora yo to hoe рычит вместе с тигром?
Вот, роуминг по всей Вселенной.
Можешь забыть о потере сигнала.
That's why...
Well, there we go, universal roaming.
Never have to worry about a signal again.
Скопировать
Зажёгся экран мобильного телефона с надписью.
Роуминг даже в Боливии.
МегаФон".
Mobile phone screen lit up with the words:
"Roaming even in Bolivia.
MegaFon."
Скопировать
Мы должны зайти к нему сзади.
Может я неправильно пользуюсь роумингом?
Может использовать ультрафиолет, или-- Эй, Пирс, мы можем сосредоточиться? на этом здоровом вампире, которого нам надо завалить, пожалуйста?
We got to hit him from behind.
Maybe I'm just not using my roaming feature right.
Maybe U.V. him or-- Hey, Pierce, can we focus on the massive vampire we got to take down, please?
Скопировать
- Извините.
- Роуминг оплачивается поминутно.
У меня есть еще 20 секунд, чтобы поругаться с вами.
Sorry.
Roaming fee charges... by the minute.
I have 20 seconds left to yell at you.
Скопировать
Я набирал каждые две минуты. Но номер не отвечает.
Роуминг VPN.
Доставьте родителей Джоселин Уэйд, для допроса.
I redialled two minutes later, the line was dead.
Roaming VPN.
Bring Jocelyn Wade's parents in for aggressive questioning.
Скопировать
и правда.
Одни только счета за роуминг сделают меня банкротом.
Мы обсуждаем как отобрать у Сэведжа новоприобретенную силу.
Yeah, for real.
The roaming charges alone are going to bankrupt me.
We're discussing how to take away
Скопировать
Она не берет с собой свой мобильный.
Международный роуминг это обдираловка.
Поэтому Кики должна купить разовый телефон, когда приедет в Кабо.
Yeah. She doesn't take her cellphone with her.
International roaming chargers are a rip-off.
So I have Kiki buy a disposable phone when she gets to Cabo.
Скопировать
Мог бы и позвонить, а не заявляться сюда без предупреждения.
Не хотел платить за роуминг.
Полагаю, это и есть твой сын.
[Grunts] Can't return a phone call, but you show up unannounced, huh?
I didn't want to pay the roaming charges.
- [Door opens] - I'm guessing this is your son.
Скопировать
Прогугли его.
Я не подписался на передачу данных в роуминге.
- Большое вам спасибо.
Google him.
I didn't spring for an international data plan.
Thank you so much.
Скопировать
У нас есть пастор, он приходит каждое утро, если хотите, можете поговорить с ним.
У пастора есть роуминг?
Мне нужно знать, где вы были и с кем встречались.
We have a pastor who visits in the mornings if you would like to speak to him.
Does that pastor have a roaming plan?
I must know where you have been and who you have met with.
Скопировать
В общем, видеокамер там нет, но он спрашивает не пробовал ли ты приложение "Найти Айфон"?
Нет, я его выключил из-за роуминга.
Ох.
Uh, so there is no security cameras, but he asked if you tried the "find your iPhone" program.
No, I turned it off 'cause of international data.
Oh.
Скопировать
Хотя... Нет, это безумие.
- Чёрт, роуминг включился.
Роуминг это слишком дорого!
- Unless... no, that's crazy.
- Damn it, I'm roaming.
- I can't afford to roam!
Скопировать
- Чёрт, роуминг включился.
Роуминг это слишком дорого!
- Нашла, нашла.
- Damn it, I'm roaming.
- I can't afford to roam!
- We got it, we got it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов роуминг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы роуминг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение