Перевод "413" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 413 (фохандродон сортин) :
fˈɔːhˈʌndɹədən θˈɜːtiːn

фохандродон сортин транскрипция – 30 результатов перевода

And, Mary Lou, do up your kimono when you ring for room service.
Josephine and Daphne are in 41 3.
- Dolores and Sugar in 414.
Мэри Лу, прежде чем вызвать обслуживание, надевай кимоно.
Джозефина и Дафна - четыреста тринадцатый.
- Долорес и Душечка - 414-й.
Скопировать
Hello?
Yes, this is 41 3.
Ship to shore?
Алло.
Да, четыреста тринадцатый.
Звонок с яхты?
Скопировать
Tragic Weekend
We have a problem with room 413.
Daniel de FouqiSres, famed art dealer, lost his wife in a car accident Friday near their country house.
"Трагический Уикенд"
У нас проблема в номере 413.
"Даниэль дэ Фукьэр, известный арт-дилер, потерял жену в автокатастрофе, недалеко от их загородного дома.
Скопировать
5 and 4 = 9.
And 4 = 13.
They've done Nono and ...
5 и 4 = 9
И 4 = 13
Они убили Ноно на мосту и...
Скопировать
- Never you mind.
Room 41 3. We'll be in touch.
Don't call us.
- Не всё ли равно.
Четыреста тринадцатый.
Еще встретимся.
Скопировать
I was asked to attend the educators.
Sector 5th, suite 413.
So, you raped your sister on June 6th.
Меня просили зайти. К воспитателям.
5-я лестница, кабинет 413.
Итак, вы изнасиловали свою сестру 6-го июня.
Скопировать
I'll call tomorrow.
Put me through to room 413.
Yes, sir.
Я позвоню завтра.
Соедините меня с номером 413, пожалуйста.
Да, сэр.
Скопировать
I'm sorry.
Room 413 has asked not to be disturbed.
- Any message?
Мне очень жаль.
Номер 413 просил не беспокоить.
- Можете оставить сообщение.
Скопировать
It's my fault.
Room 413.
First corridor on the right.
Я сам виноват.
Номер 413.
Первый поворот направо.
Скопировать
27, 26, 25, 24, 23, 22, 21 , 20,
19, 18, 1 7, 16, 15, 1 4, 13, 12, 1 1 , ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero
Kathleen, my love. You asked me a question once.
27, 26, 25, 24, 23, 22, 21 , 20,
19, 18, 1 7, 16, 15, 14, 13, 12, 11 , 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0.
Кэтлин, любовь моя, ты как-то спросила меня.
Скопировать
I just got a call.
41 3 in progress at the airport.
Go ahead. I'll catch up.
Mне только что звонили.
41 3 направился в аэропорт.
Вы поезжайте, я догоню.
Скопировать
Can I help you guys?
This came to us from apartment 413, but there was no name on the return address.
Who lives there?
Могу я вам помочь, ребята?
Это пришло нам из квартиры 413, но там не было имени на обратном адресе.
Кто там живет?
Скопировать
Who lives there?
413?
Really?
Кто там живет?
413?
Серьезно?
Скопировать
Do you think I'm dumb?
No one's lived in 413 for a while.
The last guy died months ago and they still haven't filled it.
Думаешь, я тупой?
Никто уже давно не живет в 413.
Последний парень умер несколько месяцев назад и они ее еще никому не сдали.
Скопировать
- Angela Peck?
She lives in 431, not 413.
- Oh! - 431!
- Анджела Пек?
Она живет в 431, а не в 413.
431!
Скопировать
I'm so sorry about the mix-up.
Caroline McCall's in room 413.
You looking for someone?
Простите за недоразумение.
Кэролайн МакКолл в комнате 413.
Ищешь кого-нибудь?
Скопировать
In pursuit of a silver Camaro.
License Adam-King-Sam-Henry, 413.
Vehicle's traveling southbound on Rialto Ridge at high rate of speed.
Преследую серебристый Камаро.
Номер Адам-Кинг-Сэм-Генри-413.
Автомобиль движется в южном направлении по Риальто Ридж на высокой скорости.
Скопировать
Hey.
It's room 413.
How can I ever repay you?
Привет.
Комната 413.
И как я только смогу расплатиться с тобой?
Скопировать
That's the tricky part.
There are 413 miles of them.
It's unbelievable.
А вот тут загвоздка.
Их длина - 665 км.
Это невероятно.
Скопировать
We can explain.
Remember when we said we got a letter from apartment 413?
That was a lie to get in the building.
Мы можем объяснить.
Помните, мы сказали, что получили письмо из квартиры 413?
Мы солгали, чтобы попасть в здание.
Скопировать
This is patient Nelson, Judy.
Birth date: 4-13-34.
And Judy is looking fine to me.
Это пациентка Нельсон, Джуди.
Родилась 13 апреля 1934 года.
И, по-моему, Джуди выглядит прекрасно.
Скопировать
There's no way Sheila is the one who's behind what happened.
All units, possible 413, shots fired.
Corner of Dermott and Westfall.
Ни одного шанса, что Шейла стоит за всем этим.
Все подразделения, возможно код 413, слышны выстрелы.
Угол Дермотт и Вестфол.
Скопировать
You're Papadopolous.
It says "Franklin, 413."
Ah.
Вы Пападопулос.
Тут написано: "Франклин, 413".
А.
Скопировать
The Watergate. - Oh.
PETE: Not only that, Suite 413.
Same suite as the Medal of Freedom Initiative, which is... The lobbying subsidiary of Point-Corp.
не только это!
Номер офиса 414.
которая Ворота в Пойнткорп!
Скопировать
This is Stauffenberg. I'm trying to connect with Major-General Thadden.
No, I've already spoken to 413 Battalion.
You'll have no trouble getting reinforcements.
Ёто Ўтауффенберг. я пытаюсь св€затьс€ с генерал-майором "адденом.
Ќет, € уже говорил с 413-м батальоном.
" вас не будем проблем с подкреплением.
Скопировать
Is this Copacabana?
You've gotta take the bus 413.
Not enough.
Это Копакабана?
- Вон остановка, езжай на автобусе 413.
Этого мало.
Скопировать
I'll help if I can, but my hands are full with Florrick.
TAP TECH: 4/13/10, 11:16 a.m.
This is Gold.
Я помогу, чем сумею. Но сейчас у меня дел невпроворот с Флорриком.
13 апреля 2010 года, 11:16
Илай: Это Голд.
Скопировать
Now we need to make our way to the fourth floor.
Apartment 413.
Hopefully without running into this tyrannical--
Нам нужно попасть на четвертый этаж.
Квартира 413.
Надеюсь, что не наткнусь на эту деспотичную...
Скопировать
Do I know you?
I need to get into apartment 413.
Is it occupied?
Я вас знаю?
Мне нужно попасть в квартиру 413.
Она занята?
Скопировать
That's downtown Worcester.
Apartment 413... 167 is in the Q9 district.
That whole neighborhood has been bombed out.
Это в Ворчестере.
Квартира 413... 167 дом в квартале Q9.
Весь район был разбомблен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 413 (фохандродон сортин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 413 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандродон сортин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение